Translation of "out in front" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Right out in front. | Mesmo na capa. |
Number ten's out in front. | O número 10 está à frente. |
Yes, sir. Right out in front. | Directo pela frente. |
You heard, Alex. Out in front. | Lá fora, na parte da frente. |
Your car's been out in front. | Pai, sabe que o seu carro tem estado diante da porta todo o tempo? |
Miller, out front. | Miller, guarde a frente. |
You in front, read it out loud! | Tu, aí à frente, lê em voz alta! |
Let's go out front. | Vamos á frente. |
The entire Thackeray Club is out in front. | Os membros do clube estão todos na primeira fila. |
The White House carriage is out in front. | A carruagem da Casa Branca está lá fora. |
In that place with the soldiers out in front. | Naquele sítio com os soldados de guarda. |
My front tooth fell out. | Meu dente da frente caiu. |
I'll meet you out front. | Encontroa lá fora. |
Everybody out front, keep quiet. | Todos para a boca de cena. Silêncio. |
Have you been out front? | Esteve na plateia? |
Hands out in front of you. Palms up, together. | Mãos estendidas à frente. Palmas para cima. Juntos. |
A deer jumped out in front of Tom's car. | Um cervo saltou na frente do carro do Tom. |
A deer jumped out in front of Tom's car. | Um cervo pulou na frente do carro do Tom. |
They can hear you out front. | vão escutar te. |
Latest thing out, folding glass front. | É o último modelo fabricado, párabrisa dianteiro plegadizo. |
Tear out the whole front page. | Tira tudo o que tenhas na primeira página. |
He's out at the front again. | Não. Ele está na frente de novo. |
Why don't you go out front? | Por que não vais para a plateia? |
Another man will be in the lookout car out in front. | Outro homem vai estar de vigia num carro na porta da frente. |
Wouldn't just one banner out in front be good enough? | Não seria apenas um bandeira na frente ser bom o suficiente? |
And luckily for us, or lucky for us, these cancel out. And, of course, we had this guy out in the front. We had this 1 2t sine t out in front. | Estamos integrando somente em relação ao tau, então se cosseno de 5, que é uma constante, podemos retirar da integral. |
But she's paying everything out up front. | Mas ela está pagando tudo na frente. |
He must've gone out the front door. | Deve ter saído pela porta da frente. |
If you'd meet me out front we'll | Você espereme na entrada... |
from what I can see out front. | É um lindo relógio! Estava a vêlo lá fora! |
Go out front and watch your ballet. | Ir lá antes e vêla dançar. |
Yes, but I want you out front. | Sim, mas querote na plateia. |
(FRANK) I thought you were out front. | Julguei que estavas na plateia. |
Open your eyes! It's all out there in front of you. | Abra os olhos! |
I'm first scout, and I should have been out in front. | Sou o primeiro batedor, e devia ir à frente. |
It happened out in front of the Blue Goose at night. | Aconteceu em frente ao Blue Goose, à noite. |
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably. | ... Não muito longe. dos pólos, de preferência. |
When I put that magenta two out front. | Pois eu coloquei aquele dois em rosa. |
But out front, it's basically a renovated house. | liquidificadores e todo esse tipo de coisa. Mas a frente, é basicamente um renovado casa. |
So we could actually bring this out front. | Então nós agora podemos trazer isso aqui para frente. |
(officer) This guy just pulled up out front. | Eu vi quando aconteceu. |
Let's walk right out through the front door! | Vamos sair pela porta da frente. Talvez consigamos. |
Tell him to keep that guy out front. | Dizlhe para manter o tipo na plateia. |
And he's unclear following that van that's out in front of him. | E ele está inaudível seguindo aquela van logo à sua frente. |
KB Twice. OK, extend your left arm out in front of you. | KB Duas vezes. OK, estique o braço esquerdo para frente. |
Related searches : Out Front - In Front - In Front Of - Look In Front - Drive In Front - Sit In Front - Located In Front - Pay In Front - Is In Front - Vehicle In Front - Put In Front - Up In Front - Stay In Front - Car In Front