Translation of "outbreaks of violence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Outbreaks - translation : Outbreaks of violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By the spring of 1979, 24 of the 28 provinces had suffered outbreaks of violence.
Na primavera de 1979, cerca de 24 das 28 províncias reportaram casos de violência.
Above all, there must be a guarantee that there will be no further outbreaks of violence.
A legitimidade encontrada não passará sem uma longa assistência adequada e generosa.
We were also aware of the simmering tension in the country, particularly in the north, with outbreaks of violence.
Ficámos também cientes da tensão latente no país, especialmente no Norte, com surtos de violência.
in case of secondary outbreaks, from representative number of outbreaks
Provenientes de um número representativo de focos, em caso de focos secundários,
A tradition of violence, expressed through what is called the Intifada, exists there, leading to outbreaks of madness like that of 20 May.
Uma situação de violência já muito vasta, expressa através da chamada Intifada, continua a verificar se naquela região, e no meio dela podem ocorrer manifestações de loucura como a que se verificou no dia de 20 de Maio.
Since then, we have followed closely the efforts of the government to deal with new outbreaks of violence, including the arrest on 4 May of Ja'far Umar Thalib on charges of incitement to violence.
Depois disso, acompanhámos de perto os esforços do Governo para fazer face aos novos surtos de violência, bem como a detenção, a 4 de Maio, de Ja'far Umar Thalib, acusado de incitação à violência.
Outbreaks of violence having racial characteristics seem to occur rather frequendy and, though limited to certain areas, create nevertheless a climate of malaise.
Surtos de violência de características raciais parecem ser bastante frequentes e, se bem que se limitem a certas regiões, criam, no entanto, um clima de mau estar.
It is certainly a positive factor that the democratic organizations, the parties, the trade unions and associations, have responded to these outbreaks of violence.
Ataques como aqueles que presenciei em Rostock não são evidentemente limitados a uma região ou a um país.
SUSPECTED OUTBREAKS
SUSPEITA DE FOCOS
Suspected outbreaks
Suspeita de surtos
ELLIOTT (S). Madam President, it is absolutely essential that this ParUament make a forthright condemnation of the recent outbreaks of racial abuse and violence in the Community.
E no entanto, agora tentamos condenar outras pessoas por virem para a nossa parcela do mundo fazer exactamente a mesma coisa.
The number of the third countries with outbreaks or suspected outbreaks of avian influenza have increased recently.
O número de países terceiros onde se registaram surtos ou suspeitas de surtos de gripe aviária aumentou recentemente.
It went through under less inauspicious conditions than might have been feared and, more to the point, was not accompanied by the dreaded outbreaks of fresh violence.
Em segundo lugar, decorreu em condições menos desfavoráveis do que seria de recear e não foi acompanhada é muito importante do recrudescimento da violência que poderia temer se.
from all primary outbreaks of avian influenza
Provenientes de todos os focos primários de gripe aviária,
The Council accepts the urgent need to find a solution to the continued outbreaks of ethnic violence, particularly against the Serbs, gypsies and other non Albanian communities in Kosovo.
O Conselho concorda com a necessidade urgente de encontrar uma solução para os contínuos surtos de violência étnica, nomeadamente contra a comunidade sérvia, contra os ciganos e contra outras comunidades não albanesas no Kosovo.
The setbacks are the outbreaks of animal diseases.
As más, são os surtos de doenças veterinárias.
Second and subsequent suspected outbreaks
Segunda e subsequentes suspeitas de surto
We're now seeing outbreaks in human populations so far, fortunately, small events, tiny outbreaks, occasional clusters.
Agora nós estamos observando epidemias em populações humanas. Até o momento, felizmente, foram eventos pequenos, infecções restritas, ocasionalmente em pequenos grupos.
investigations of outbreaks of food borne diseases in humans
Investigação de focos de doenças de origem alimentar nos seres humanos
The cut back in social services contained in some of the budgetary policies of European countries do not tally with a concern for these outbreaks of violence or with their prevention and solution.
A redução dos ser viços sociais que se propunha nalgumas das politicas orçamentais dos países europeus não parece consequente com a preocupação por estes embriões de vio lência, com a sua prevenção e solução.
There has also, despite a number of outbreaks of major animal diseases, been almost no extra money set aside for possible future outbreaks.
Outro ponto a assinalar é que, apesar de terem ocorrido diversos surtos de importantes doenças animais infecciosas, não foram praticamente inscritos quaisquer montantes adicionais para fazer face a eventuais surtos no futuro.
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI
Estabelecimento de zonas submetidas a restrições em caso de foco de GAFP
We have fully supported the efforts of the United Nations mission and the international security forces in Kosovo to prevent further outbreaks of violence against minorities and to protect the populations under threat.
Temos vindo a apoiar plenamente os esforços da missão das Nações Unidas e da força internacional de segurança no Kosovo no sentido de evitar novas manifestações de violência contra as minorias e de proteger as populações ameaçadas.
(124) Sporadic outbreaks of antisemitism are not totally unknown.
(124) Como sempre, as manifestações anti semitas esporádicas não faltam totalmente.
Outbreaks of Classical Swine Fever have occurred in Germany.
Registaram se na Alemanha focos de peste suína clássica.
Outbreaks of classical swine fever have occurred in Germany.
Registaram se na Alemanha focos de peste suína clássica.
Outbreaks of avian influenza occurred in Belgium in 2003.
Em 2003, surgiram na Bélgica focos de gripe aviária.
Outbreaks of Newcastle disease occurred in Denmark in 2005.
Em 2005, surgiram na Dinamarca focos da doença de Newcastle.
Outbreaks of Newcastle disease occurred in France in 2005.
Em 2005, surgiram em França focos da doença de Newcastle.
important outbreaks have taken place outside the province of Sind.
Está encerrada a discussão conjun
Outbreaks of bluetongue occurred in Spain in 2004 and 2005.
Em 2004 e 2005 surgiram em Espanha focos de febre catarral ovina.
On 24 November 2004, outbreaks of bluetongue appeared in Portugal.
Em 24 de Novembro de 2004, surgiram em Portugal focos de febre catarral ovina.
Outbreaks of classical swine fever occurred in Germany in 2001.
Em 2001, surgiram na Alemanha focos de peste suína clássica.
Outbreaks of classical swine fever occurred in Germany in 2002.
Em 2002, surgiram na Alemanha focos de peste suína clássica.
Outbreaks of classical swine fever occurred in Luxembourg in 2002.
Em 2002, surgiram no Luxemburgo focos de peste suína clássica.
Procedures to be followed where outbreaks of AI are suspected
Procedimentos a seguir quando haja suspeita de surto de GA
The outbreaks in the European part of Russia have all occurred in the central area and no outbreaks have occurred in the northern regions.
Os surtos na parte europeia da Rússia ocorreram todos na zona central e não ocorreram quaisquer surtos nas regiões do norte.
Violence, breeds violence.
Violência gera violência.
We must hope that these elections contribute to achieving peace, and do not, as some fear today, particularly in Kabylia, give rise to further outbreaks of violence which would serve as pretexts for further repression.
Esperamos que essas eleições contribuam para o apaziguamento e não dêem lugar, como alguns temem neste momento, sobretudo na Kabilia, a novas explosões de violência, pretextos para novas repressões.
Outbreaks of avian influenza are still occurring in some of these countries.
Verificam se ainda surtos de gripe aviária em alguns destes países.
We support the call by Mrs Tazdait for a commission of inquiry to be set up in each State, to investigate the handling by the police and courts of cases concerning these outbreaks of violence and racist acts.
Manifestamos o nosso apoio ao pedido da Senhora Deputada Tazdáit no sentido de que se constitua, em cada um dos Estados membros, uma comissão de inquérito so bre o tratamento policial e judicial dado aos dos siers que dizem respeito a estes casos de violência e actos racistas.
I do not think there is any dispute or any doubt amongst the Member States over the extent to which the outbreaks of racially based violence in the Community are a matter of concern to all of us.
Admitiu, assim, que o Conselho reconhecia existir efectivamente um pro blema grave e crescente em toda a Comunidade. O que eu gostaria de saber é se o Conselho dos Assuntos Gerais discutiu efectivamente a questão do racismo durante a presidência britânica.
EVD outbreaks occur intermittently in tropical regions of sub Saharan Africa.
A doença geralmente ocorre em surtos em regiões tropicais da África subsariana.
They have nevertheless had six outbreaks of foot and mouth disease.
Não obstante, registaram se seis surtos de febre aftosa.
We can expect setbacks in the form of outbreaks every year.
Quanto às más, sob a forma de surtos de doenças veterinárias, poderemos esperá las todos os anos.

 

Related searches : Flu Outbreaks - Recent Outbreaks - Of Violence - Circle Of Violence - Victim Of Violence - Types Of Violence - Instances Of Violence - Crime Of Violence - Amount Of Violence - Episodes Of Violence - Perpetrator Of Violence