Translation of "owing to its" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Owing - translation : Owing to its - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Owing to its importance, mention is made of the ECHR.
o
Predation Owing to its size, gregariousness and its defensive abilities, the common raven has few natural predators.
Predação Devido ao seu tamanho, sociabilidade e suas habilidades defensivas, o corvo comum tem poucos predadores naturais.
Owing to its damaged state, none of the three texts is absolutely complete.
Por seu estado precário de conservação, nenhum dos três textos está totalmente completo.
Scientific data on natural ball lightning are scarce, owing to its infrequency and unpredictability.
Dados científicos sobre os raios globulares naturais ainda são escassos, devido à sua raridade e imprevisibilidade.
However , owing to large
Tal contribuiu para salvaguardar o nível baixo dos prémios de risco implícitos nas taxas de juro nominais ao longo de todo o espectro de prazos , conduzindo assim a níveis mais baixos das taxas de juro de curto prazo e de longo prazo .
Nigeria is often referred to as the Giant of Africa , owing to its large population and economy.
A Nigéria é muitas vezes referida como o gigante da África , devido à sua grande população e economia.
heart of central banks interests , owing to its impact on payment systems and monetary policy operations .
a essência dos interesses dos bancos centrais , devido ao seu impacto nos sistemas de pagamento e nas operações de política monetária .
While Belgium is estimated to have recorded a balanced budget again in 2005 , partly owing to temporary measures , the reduction in its debt ratio slowed considerably owing to sizeable deficit debt adjustments .
Embora , segundo as estimativas , a Bélgica tenha registado de novo um saldo orçamental equilibrado em 2005 , em parte , devido a medidas temporárias , a redução no seu rácio da dívida abrandou consideravelmente devido a significativos ajustamentos défice dívida .
But the organization was weak and inefficient, largely owing to the United States refusal to ratify its charter.
Mas a organização era fraca e ineficiente, muito devido à recusa dos Estados Unidos em ratificar a sua Carta.
owing mainly to inflation concerns .
com a inflação .
American diplomats have now abandoned the term pivot altogether, owing to its military connotation, in favor of rebalancing.
Os diplomatas Americanos abandonaram definitivamente o termo rotação , devido à sua conotação militar, em favor de reequilíbrio .
Conditions on the Venusian surface differ radically from those on Earth, owing to its dense carbon dioxide atmosphere.
Entretanto, as condições na superfície venusiana diferem radicalmente daquelas na Terra, devido à sua densa atmosfera de dióxido de carbono.
Alcatraz was closed 50 years ago, in 1963, owing to its perceived inhumanity, and the prisoners were transferred elsewhere.
Alcatraz foi encerrada há 50 anos, em 1963, devido à sua desumanidade observada e os prisioneiros foram transferidos para outro lugar.
The demographics of Britain itself was changed after the Second World War owing to immigration to Britain from its former colonies.
A demografia do próprio Reino Unido foi alterada após a Segunda Guerra Mundial, devido à imigração para a Grã Bretanha a partir de suas ex colônias.
The climate in Lower Egypt is milder than that of Upper Egypt owing primarily to its proximity to the Mediterranean Sea.
O clima no Baixo Egito é mais suave do que o do Alto Egito, devido principalmente à sua proximidade com o Mar Mediterrâneo.
Called away suddenly owing to unforeseen circumstances.
Fui chamado de repente devido a circunstâncias imprevistas.
Owing to the chemical structure of nickel and its derivative products , a specific analysis of nickel sulphate is very difficult .
Dada a estrutura química do níquel e dos seus produtos derivados , é muito difícil efectuar uma análise específica ao sulfato de níquel .
Colonization and terraforming Owing to its extremely hostile conditions, a surface colony on Venus is not possible with current technology.
Colonização Devido às suas condições extremamente hostis, uma colonização superficial de Vénus está fora de questão com a tecnologia atual.
That is the scale of the revenue increase that Ghana achieved from 2010 to 2011, owing to receipts from its extractive industries.
Foi essa a escala do aumento de receitas conseguido pelo Gana entre 2010 e 2011, devido a recebimentos provenientes das suas indústrias extractivas.
In contrast to the Greenland Sea and Arctic seas, the Norwegian Sea is ice free year round, owing to its warm currents.
Condições O Mar da Noruega permanece geralmente livre de gelo, devido à corrente Norueguesa Atlântica, quente e salina.
Amendment No 52 is also unacceptable, owing to its impact on our international obligations it is contrary to WTO rights and obligations.
A alteração 52 é também inaceitável, devido ao seu impacto sobre as nossas obrigações internacionais é contrária aos direitos e obrigações assumidos no âmbito da OMC.
Andalusia, owing to its geographical proximity to the Maghreb, is enduring great migratory pressure without having the appropriate instruments for confronting it.
A Andaluzia, dada a sua proximidade geográfica com o Magrebe, está sujeita a enormes pressões migratórias, não dispondo dos instrumentos adequados para fazer frente a este fenómeno.
With regard to Denmark, this is a country which does have difficulties, but Lithuania, for example, also has a very serious problem owing to its size, its geological make up and its situation.
No tocante à Dinamarca, trata se de um país que, efectivamente, está confrontado com dificuldades, mas a Lituânia, por exemplo, tem também um problema gravíssimo devido à sua dimensão, à sua configuração geológica e à sua situação.
Europe has the world s healthiest and most educated population, its largest economy, and huge stores of soft power, owing also to its commitment to human rights and democratic values.
A Europa tem a população mais saudável e mais instruída do mundo, a maior economia e enormes stocks de poder suave, devido também ao seu compromisso com os direitos humanos e com os valores democráticos.
As regards rice, the reform of the sector in question is needed owing to its relationship with the arable crops sector.
Segunda pergunta, aliás, relacionada com a primeira.
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Muitos voos foram cancelados devido o tufão.
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Muitos voos foram cancelados por causa do tufão.
His death was owing to his reckless driving.
A morte dele se deve à sua forma descuidada de dirigir.
Are you owing, David'?
Estás a chorar, David?
Went away owing money.
Foramse embora e ficaram a deverme dinheiro.
In Syria, on the other hand, the revolution has not yet come to fruition, owing to the regime s brutal repression of its opponents.
Na Síria, por outro lado, a revolução ainda não se concretizou, devido à repressão brutal do regime sobre os seus oponentes.
Indeed, Israel is now in a strategic trap, owing not only to the Arab Spring, but also to its own diplomatic blunders, particularly the disintegration of its alliance with Turkey.
Na verdade, Israel deixou se cair numa armadilha estratégica, não apenas devido à Primavera Árabe, mas também aos seus próprios erros diplomáticos, e em particular à desintegração da sua aliança com a Turquia.
Distance Even though the Crab Nebula is the focus of much attention among astronomers, its distance remains an open question, owing to uncertainties in every method used to estimate its distance.
A Nebulosa do Caranguejo é foco de muita atenção dos astrônomos, mas a sua distância à Terra permanece uma questão em aberto devido às grandes incertezas em cada método utilizado para calcular sua distância.
He was nearly dead owing to the previous injuries.
Ele estava quase morto devido às lesões anteriores.
material loss rate owing to leakage, decomposition, deposition, etc.
As taxas de perdas de materiais por fugas, decomposição, depósitos, etc.
For about a century after its isolation, molybdenum had no industrial use, owing to its relative scarcity, difficulty extracting the pure metal, and the immaturity of appropriate metallurgical techniques.
Por aproximadamente um século após seu isolamento, o Molibdênio não teve uso industrial em função de sua escassez relativa, dificuldade de extração do metal puro e a falta de maturidade das técnicas metalurgicas apropriadas.
You are owing 22.00 rent.
Deve 22 de aluguer.
Aracaju experiences its wettest months between March and July, owing to the strong wind created by lower temperatures in the South and Southeast.
Em Aracaju os meses mais chuvosos são entre março e julho, pois o vento forte devido às temperaturas mais baixas no Sul e Sudeste do país nesses meses trazem várias nuvens carregadas.
Owing to its historical multi cultural character, local culture is influenced by various ethnic and religious groups, including Germans, Slovaks, Hungarians, and Jews.
Devido a este caráter multicultural, a cultura local é influenciada por vários grupos étnicos, incluindo Alemães, Eslovacos, Húngaros, e Judeus.
Climate Owing to its location north of the Arctic Circle, Barrow's climate is cold and dry, classified as a polar climate (Köppen ET ).
Clima Devido a estar localizada a 515 km ao norte do Círculo Polar Ártico, o clima de Barrow é frio e seco, sendo classificado como um clima polar.
Owing to its robust and easy to use interfaces , it has quickly become a popular tool for searching for euro area data on the internet .
Devido à sua robustez e interfaces de fácil utilização , rapidamente se tornou um instrumento popular de pesquisa de dados da área do euro na internet .
Owing to its position on the Romanian Plain, the city's winters can get windy, even though some of the winds are mitigated due to urbanisation.
Devido a sua posição na Planície Romena, os invernos da cidade podem ter bastante vento, embora alguns dos ventos sejam amenizados pela urbanização.
The last city to change was Rotterdam on 7 May 1917 New Zealand New Zealand drives on the left, owing to its British colonial heritage.
Nova Zelândia A Nova Zelândia tem circulação pela esquerda, como herança da colonização britânica.
Collection for liquidity absorption purposes owing to fine tuning operations
Depósito para fins de absorção de liquidez em resultado de operações de regularização
Patients above 65 years of age, owing to insufficient data.
Doentes com idade superior a 65 anos, devido a dados insuficientes.

 

Related searches : Owing To - Largely Owing To - Owing To A - Partly Owing To - Owing To Lack - Owing To Difficulties - Owing To Us - Debts Owing To - Owing To You - Is Owing To - Owing To Circumstances - Owing To My