Translation of "partial refusal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Partial - translation : Partial refusal - translation : Refusal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So you're going to have a partial positive charge, partial negative side, partial positive, partial negative, partial positive, partial negative and so on. | Então você vai ter uma carga positiva parcial, lado negativo parcial, parcial negativo positivo, parcial, parcial negativo positivo, parcial e assim por diante. |
In the event of a total or partial refusal of access, the applicant shall be informed that any confirmatory application must be addressed directly to the Council. | Em caso de recusa total ou parcial de acesso, o requerente deve ser informado de que um eventual pedido confirmativo deve ser enviado directamente ao Conselho. |
Refusal to eat | Recusa em comer. |
This is The refusal . | Esse é A Recusa . |
In the event of a total or partial refusal , the ECB shall inform the applicant of the remedies open to them in accordance with Articles 230 and 195 of the Treaty . | No caso de uma recusa total ou parcial , o BCE informará o requerente das vias de recurso possíveis , previstas nos artigos 230.o e 195.o do Tratado . |
Partial | Parcialmetering mode |
Partial | Parcial |
partial | parcial |
Article 5 Refusal of discharge | Artigo 5a Recusa de quitação |
A refusal would crush me. | Uma recusa iria arrasarme. |
In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the Centre s reply, make a confirmatory application asking the Centre to reconsider its position. | No caso de recusa total ou parcial, o requerente pode dirigir ao Centro, no prazo de 15 dias úteis a contar da recepção da resposta do Centro, um pedido confirmativo no sentido de este rever a sua posição. |
In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the institution's reply, make a confirmatory application asking the institution to reconsider its position. | No caso de recusa total ou parcial, o requerente pode dirigir à instituição, no prazo de 15 dias úteis a contar da recepção da resposta da instituição, um pedido confirmativo no sentido de esta rever a sua posição. |
Since the complete liberalization of agricultural products, requested by the EEC, met with refusal from EFTA, the Community has made a number of suggestions for the partial liberalization of trade in agricultural products. | A liberalização total dos produtos agrícolas, pedida pela CEE, tendo sido recusada por parte da AECL, levou a Comunidade a fazer uma série de sugestões para liberalizar parcialmente o comércio agrícola. |
Option partial | Opção partial |
Partial Fog | Nevoeiro Parcialweather condition |
Partial Charge | Carga Parcial |
Partial content | Conteúdo parcial |
All partial | População PP |
All partial | Totalmente parcial |
Complex partial | Parcial complexa |
Partial paralysis | Paralisia parcial |
Partial remission4 | Remissão parcial4 |
Partial Responders ( ) | Respondedores Parciais ( ) |
Partial Response | Resposta Completa Resposta Parcial |
Partial response | Resposta parcial |
Partial response | Resposta parcial |
Partial responses | Respostas parciais |
Simple partial | Carbamazepina |
Simple partial | Parcial simples |
Partial protection | Protecção parcial |
Postponement or Refusal of a Request | Reciprocidade |
Postponement or refusal of a request | Artigo 11.o, n.o 4 |
Reason for refusal to take over | Justificação da recusa de tomada a cargo |
The Central Authority shall, in case of refusal, promptly inform the applicant and state the reasons for the refusal. | Serão reguladas pela via diplomática as dificuldades que ocorrerem na transmissão de atos judiciais destinada à citação ou notificação destes. |
In the event of total or partial refusal , the applicant may , within 20 working days of receiving the ECB 's reply , make a confirmatory application asking the ECB 's Executive Board to reconsider its position . | No caso de recusa total ou parcial , o requerente poderá dirigir à Comissão Executiva do BCE , no prazo de 20 dias úteis a contar da recepção da resposta do BCE , um pedido confirmativo no sentido de este rever a sua posição . |
Article 55 Refusal of payment orders 1 . | Artigo 55º Recusa de ordens de pagamento 1 . |
( b ) refusal to cooperate or ineffective cooperation | b ) Recusa em colaborar ou colaboração ineficaz |
What are the reasons for this refusal? | Sakellariou na estes dois constrangimentos com que de facto nos confrontamos. |
One problem is refusal to grant discharge. | Um problema é a recusa de quitação. |
His reply was the curtest possible refusal. | A sua resposta foi uma recusa lacónica. |
Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation | Recusa, cancelamento, suspensão ou limitação de autorizações |
Refusal of consignments of poultry by Denmark | Recusa de remessas de aves de capoeira pela Dinamarca |
Textcompletion Partial Match | Completação de texto Ocorrência ParcialComment |
Create partial checksums | Criar códigos de validação parciais |
Partial Response (PR) | Resposta Parcial |
Related searches : Last Refusal - Refusal Letter - Visa Refusal - Blunt Refusal - A Refusal - Customer Refusal - Of Refusal - Refusal Right - Motivated Refusal - Flat Refusal - Express Refusal - Stubborn Refusal