Translation of "visa refusal" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Refusal - translation : Visa - translation : Visa refusal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A refusal to grant the residence visa must be contested before the competent national authorities.
Qualquer recusa de atribuir um visto de residência deve ser contestado perante as instâncias nacionais competentes.
A visa (from the Latin charta visa , lit.
Visto (do latim carta visa , lit.
Brazilian visa.
Visto brasileiro.
No visa.
Não há visto.
No visa.
Nada de visto.
Visa policy
Política de vistos
Refusal to eat
Recusa em comer.
Or visa versa.
Ou vice versa.
Long stay visa
Vistos para estadias de longa duração
Type of visa
Tipo de visto
This is The refusal .
Esse é A Recusa .
How long our Visa applicant had to wait for his or her Visa?
Quanto tempo nossos candidatos Visa tem que esperar para o seu visto?
The national law of Cape Verde and of the Member States or the law of the Union shall apply to matters not covered by the provisions of this Agreement, such as refusal to issue a visa, recognition of travel documents, proof of sufficient means of subsistence, refusal of entry and expulsion measures.
As questões não contempladas pelas disposições do presente Acordo, designadamente a recusa de emissão de visto, o reconhecimento de documentos de viagem, a prova de meios de subsistência suficientes, a recusa de entrada e as medidas de expulsão, são reguladas pelo direito nacional de Cabo Verde ou dos Estados Membros ou pelo direito da União.
The national law of Armenia or of the Member States or the Union law shall apply to issues not covered by the provisions of this Agreement, such as the refusal to issue a visa, recognition of travel documents, proof of sufficient means of subsistence and the refusal of entry and expulsion measures.
As questões não contempladas pelas disposições do presente Acordo, como a recusa de emissão de visto, o reconhecimento de documentos de viagem, a prova de meios de subsistência suficientes, a recusa de entrada e as medidas de expulsão, são reguladas pelo direito nacional da Arménia ou dos Estados Membros ou pelo direito da União.
Do you accept Visa?
Você aceita Visa?
I have a visa.
Tenho um visto.
I have a visa.
Eu tenho um visto.
Or, uh, visa versa.
Ou, uh, viceversa.
Your tourist visa, sir.
O seu passe de turista, senhor.
Cancellation of a visa
Anulação de um visto
Transit visa (Category B)
Visto de trânsito (tipo B)
Article 5 Refusal of discharge
Artigo 5a Recusa de quitação
A refusal would crush me.
Uma recusa iria arrasarme.
The national law of the Republic of Azerbaijan or of the Member States or Union law shall apply to issues not covered by the provisions of this Agreement, such as the refusal to issue a visa, recognition of travel documents, proof of sufficient means of subsistence and the refusal of entry and expulsion measures.
As questões não abrangidas pelas disposições do presente Acordo, como a recusa da emissão de visto, o reconhecimento de documentos de viagem, a prova de meios de subsistência suficientes, a recusa de entrada e as medidas de expulsão, regem se pelo direito nacional da República do Azerbaijão ou dos Estados Membros ou pelo direito da União.
Visa has also announced similar intentions , though Visa Europe will preserve its membership association structure .
accionistas . A Visa anunciou disposições semelhantes , ainda que a Visa Europe mantenha a sua estrutura de tipo associativo .
Improve the administrative capacity of the visa issuing regime, particularly the checking of visa applications.
Melhorar a capacidade administrativa do regime de emissão de vistos, em especial o controlo dos pedidos de visto.
National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C)
Visto nacional de longa duração válido simultaneamente como visto de curta duração (tipo D e C)
I applied for a visa.
Eu solicitei um visto.
Do you accept Visa card?
Aceitam cartão Visa?
I have a tourist visa.
Eu tenho um visto de turista.
I use my VISA card.
Eu uso meu cartão VISA.
Tom has overstayed his visa.
Tom ficou por mais tempo do que seu visto permite.
Subject Visa exemption for Macedonia
Objecto Isenção de visto para a Macedónia
Please give me a visa.
Dême um visto.
No visa. But that's impossible.
Isso é impossível.
Visa fees and service charges
Taxas de visto e pagamento dos serviços
Fees for processing visa applications
Emolumentos a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto
Fees for processing visa applications
Taxas a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto
For residence and visa issues
Para técnicos de engenharia (CPC 8672 e 8673) a conclusão de um curso superior de três anos numa instituição oficialmente reconhecida em tecnologia da engenharia é considerada equivalente a um diploma universitário e
Visa policy and documents security
Política de vistos e segurança dos documentos
Airport transit visa (Category A)
Visto de escala aeroportuária (tipo A)
Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle?
Popsicle , então ele tem o visto de ouro, o visto é, quem iria vendê lo picolé?
Postponement or Refusal of a Request
Reciprocidade
Postponement or refusal of a request
Artigo 11.o, n.o 4
Reason for refusal to take over
Justificação da recusa de tomada a cargo

 

Related searches : Last Refusal - Refusal Letter - Blunt Refusal - A Refusal - Customer Refusal - Of Refusal - Refusal Right - Motivated Refusal - Partial Refusal - Flat Refusal - Express Refusal - Stubborn Refusal