Translation of "particular matter" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Matter - translation : Particular - translation : Particular matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We share Parliament's frustration on that particular matter.
Isso não é de modo algum verdade.
I would be very clear on one particular matter.
Gostaria de ser muito claro acerca de uma questão específica.
VITALONE. (IT) This matter is being considered with particular care.
Green (S). (EN) Gostaria de pedir ao presidente em exercício do Conselho que nos desse garantias de que, relativamente ao âmbito desta directiva, não se fará marcha atrás na questão dos alimentos.
Nothing particular the matter with him, they tell me, just...
Não é nada de mais, apenas...
Strange matter Strange matter is a particular form of quark matter, usually thought of as a liquid of up, down, and strange quarks.
Strange matter Strange matter é uma particular form of quark matter, usually thought of as a 'liquid' of up, down, and strange quarks.
This is a matter of principle that ought to be addressed without referring to any particular individual, any particular ideology, or any particular political issue.
do longo caminho que eles percorreram para po der novamente viver em condições democráticas, dá especial valor a esta visita e deseja ter uma relação estreita com o vosso país.
I look forward to my new Labour colleagues voting on this particular matter.
Anseio pela votação dos meus colegas trabalhistas relativamente a este assunto específico.
The Council has not discussed the particular matter brought up in the question.
Senhor Presidente, o Conselho não discutiu o tema específico referido na pergunta.
There is no particular time pressure and basically the matter is not too urgent.
Não temos nenhum problema especial de tempo e, no fundo, não há nada muito urgente na questão.
We want to know the timetable for the Commission's proposals on this particular matter.
Queremos ter conhecimento do calendário das propostas da Co missão relativas a esta questão em particular.
The Council attaches particular importance to any matter relating to migratory movements in Europe.
O Conselho atribui especial importância a tudo quanto se relacione com os movimentos migratórios na Europa.
The subject matter of this report is animal welfare and animal transport in particular.
O assunto deste relatório é o bem estar dos animais e, especificamente, o seu transporte.
The matter of public participation in the updating of permits was of particular significance.
A questão da participação do público na actualização das autorizações de funcionamento foi particularmente importante.
. My colleagues and I appreciate Mrs Kinnock's continued keen interest in this particular matter.
Os meus colegas e eu compreendemos o enorme interesse que a senhora deputada Kinnock tem manifestado sempre sobre este assunto específico.
Normally such lists should be a technical matter with no particular policy implications as such.
A votação terá lugar amanhã, às 15H00.
But we still have a good deal of work to do in this particular matter.
Por exemplo, não tenho nada a certeza de hoje em dia, em Espanha, haver menos polícia, mais paz, mais segurança, mais prosperidade do que durante o regime precedente.
In any event, I can send you the particular details of the matter, Mr Foster.
Posso, obviamente, enviar ao senhor Presidente os pormenores exactos sobre a questão.
In fact, this matter takes on particular importance given the involvement of the military sphere.
Aliás, esta matéria ganha ainda particular acuidade dado o envolvimento que acarreta da esfera militar.
Then there is the matter of venture capital, which Mr Ettl in particular referred to.
Seguidamente, há a questão do capital de risco, mencionada, em particular, pelo senhor deputado Ettl.
We will have further discussions on how we are going to take this particular matter forward.
Voltaremos a discutir de que forma se irá avançar com este assunto específico.
In particular, we must defend the advances we have made in the constitution on this matter.
Temos, em particular, de defender os progressos que alcançámos na Constituição neste domínio.
' Warrant officers Warrant officers are single track, specialty officers with subject matter expertise in a particular area.
Warrant officers Um warrant officer é uma patente linear dada a um oficial especialista em uma área em particular.
This illustrates the fact that fisheries agreements and the European Union are a matter of particular concern.
Isso indica desde logo que os acordos de pesca com a União Europeia são uma questão particular.
Though it is presumable that hot dark matter coexists with cold dark matter in any case, there was a very specific reason for choosing this particular ratio of hot to cold dark matter in this model.
Evidências observacionais As observações de sistemas astrofísicos que indicam a existência de matéria escura são diversas e muitas vezes baseadas em técnicas experimentais diferentes.
There are even people up in the public gallery tonight who are especially interested in this particular matter.
A comissão rejeitou por vota ção maioritária o argumento da Comissão que eu apoiei.
So far as this particular matter is concerned, I understand that there has already been an IMO resolution.
Na próxima semana, a 23 de Setembro, em Paris, os Estados costeiros do Mar do Norte deverão assinar uma declaração para a criação das ZEEs, ou então optar por um alargamento do seu poder judicial, o que afinal leva ao mesmo efeito.
I think we will have to discuss exactly how we are going to carry this particular matter forward.
Penso que teremos de discutir exactamente de que forma iremos avançar com este assunto específico.
Common positions shall define the approach of the Union to a particular matter of a geographical or thematic nature .
O processo orçamental estabelecido no Tratado que institui a Comunidade Europeia é aplicável às despesas imputadas ao orçamento das Comunidades Europeias .
COLLINS. I am sure the honourable Member will readily understand why I must exercise restraint on this particular matter.
Não concorda a Comissão que os reactores nucleares, tal como as armas nucleares, não deveriam ser colocados nas proximidades de grandes centros populacionais, quer tenham uma finalidade civil, quer uma finalidade militar?
I know that in the United States there is agreement on labelling which draws attention to this particular matter.
Não estou, com isto, a escudar me com o Conselho.
If they had been here they would have heard my reply to Mr Gutiérrez Díaz on this particular matter.
Se cá tivessem estado, teriam ouvido a minha resposta ao senhor deputado Gutierrez Dia sobre esta ma téria.
It captures the intuition that the particular choice of a bound variable, in a lambda abstraction, does not (usually) matter.
Ela determina que a escolha da variável ligada, na abstração lambda, não importa (normalmente).
As you know, our group, and in particular Mrs Alliot Marie, have raised the matter on a number of occasions.
Como é possível deixar livre de controlo a transposição das frontei ras enquanto não forem concretizados, no terreno, acordos de cooperação no âmbito da luta contra a droga, o terrorismo, a imigração clandestina?
A year ago, I spoke in Parliament in relation to this particular matter and my views were clearly laid out.
Há um ano, intervim no Parlamento a respeito deste assunto específico e a minha opinião foi claramente expressa.
Quite frankly, I do not believe it is a matter of any particular orgueil, nor that it has received blessures.
Muito francamente, não me parece que se trate de matéria de particular orgulho, ou que este tenha, de alguma forma, sido ferido.
Common positions shall define the approach of the Union t o a particular matter of a geographical o r thematic nature .
As posições comuns definirão a abordagem global d e uma questão específica d e natureza geográfica ou temática pela União .
Parlia ment shows particular sensitivity to this matter and I know you had exerted pressure for the provision of large sums.
Claro que as circunstâncias eram auspiciosas. O acordo interinstitucional, em cuja negociação V.Ex?.
I urge the President of this Parliament to raise this matter with the Commission and in particular with the UK Government.
Exorto o Presidente deste Parlamento a levantar esta questão junto da Comissão e, em especial, junto do Governo do Reino Unido.
The matter is being debated in many of our countries, and in particular in my country, France, but not only there.
Esta questão está a ser objecto de debate em muitos dos nossos países, particularmente no meu, a França, ainda que não apenas ali.
I shall pay particular attention to the amendment on Members' assistants, as it is a matter of concern in this House.
Debruçar me ei em particular sobre a alteração relativa aos assistentes dos deputados, pois é um assunto que preocupa esta assembleia.
In particular, the geographical distribution of pharmacies and the monopoly for dispensing medicines should remain a matter for the Member States.
Nomeadamente, a repartição geográfica das farmácias e o monopólio de distribuição de medicamentos devem continuar a ser matéria da competência dos Estados Membros.
This is a matter involving the House as a whole, and therefore that particular amendment which has been proposed is particularly welcome.
Não vejo, Senhor presidente, porque são precisos 23 membros para começar um processo, quando não é necessário o mesmo número de membros para acabar um debate. Aí reside a irregularidade.
COLLINS. I assure the honourable Member that the Council held a very detailed discussion on this particular matter at its last meeting.
Collins. (EN) Posso garantir ao Senhor Deputado que o Conselho manteve uma discussão muito detalhada na sua última reunião.
I would like, on behalf of the Commission, to thank the Joint Assembly and Parliament for their assistance on this particular matter.
Foi este, essencialmente, o objectivo do programa de medidas positivas executado à nível comunitário.
MILLAN, Member of the Commission. President, if I could just answer that particular point because it was a matter of some importance.
Bettini (V). (IT) Senhor Presidente, como o se nhor comissário Millan nos pôs em causa, pedin

 

Related searches : Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Situation - A Particular - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics - Particular Nature