Translation of "paying off debt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Debt - translation : Paying - translation : Paying off debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In short, he's run off without paying off his debt.
Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida.
That s why talk of paying off the national debt, without reforming our banking system, is an impossibility.
Isso ж porque falamos em pagar a dьvida nacional, sem reformar o sistema bancрrio, ж uma impossibilidade.
Consumers paying off that debt is one of the main reasons why our economic recovery is so sluggish today.
O pagamento dessa dívida é uma das principais razões por que a recuperação da nossa economia é hoje tão lenta.
Some people call this paying our ecological debt.
Algumas pessoas chamam a isto o pagamento pela nossa dívida ecológica.
They're paying off up there.
Eles estão pagando o pessoal.
We can get our country totally out of debt in 1 2 years by simply paying off U.S. bonds with debt free U.S. Notes, just like Lincoln issued.
Podemos tirar totalmente o nosso paьs da dьvida em 1 ou 2 anos por simplesmentes saldar os tьtulo dos EUA com Notas livres de dьvida dos EUA, exactamente como o Lincoln publicou.
Worrying is like paying a debt you don't owe.
Preocupar se é como pagar por algo que você não deve.
Worrying is like paying a debt you don't owe.
Preocupar se é como pagar uma dívida que você não contraiu.
That's called paying off the principal.
Isso é chamado de pagar o principal.
These efforts have been paying off.
Estes esforços têm produzido frutos.
We must help them with their debt problem, possibly by reducing the interest rates so that they do not have to spend all their export earnings on paying off their debt.
Temos de as ajudar quanto ao problema do endividamento, possivelmente mediante uma redução das taxas de juro, de for ma que não se vejam obrigadas a dispender todas as suas receitas de exportação para saldarem essa dívida.
Then, gradually, he'll leave off paying them.
Então ele gradualmente vai deixando de lhes pagar.
And then to run off without paying!
Pensarseia que era uma princesa.
Colombia has not only pursued a sensible external debt policy, but also, through great sacrifices, has been paying off principal as well as interest.
muito sacrifício, tem vindo a pagar tanto a dívida propriamente dita como os juros. É um caso real mente excepcional.
Tom paid off his debt.
Tom quitou as suas dívidas
They accused him of paying off the judges.
Acusaram no de subornar os juízes.
I want to do some paying off for Stu.
Não queria desistir antes de ter vingado o Stu.
Because if we're serious about paying down our debt, we can't do both.
Porque se nós re sério sobre pagar as nossa dívida, podemos t fazer as duas coisas. O povo americano sabe o que é a escolha certa.
I'm gonna have some fun now paying back an old debt with interest.
Pagar uma velha dívida com juros.
To keep her from paying you off, and to take the cops off your neck.
ImpediIa de lhe dar dinheiro e livráIa dos chuis.
Tom paid off his credit card debt.
Tom liquidou a fatura de seu cartão de crédito.
So they drive us off. Now they're paying you 5 cents.
Eles mandamnos embora e vão pagarte cinco cêntimos.
But I crossed you up by paying Amboy off with my necklace.
Mas traíte ao pagar ao Amboy, com o meu colar.
However, the incurred debt is something far greater than a human being is capable of paying.
Porém, o débito incorreto é algo muito maior que um ser humano é capaz de pagar.
This debt was not paid off with the interest until 1947.
Essa dívida não foi quitada com juros até 1947.
He was the only President to ever pay off the debt.
Ele foi o Щnico Presidente que alguma vez pagou a dьvida.
Granted, writing off debt is essential, but it is not enough.
Só os juros dessa dívida, pagos pelos países ditos menos avançados, isto é, mais pobres, aos seus credores do Norte, equivalem a 85 de toda a ajuda internacional que recebem.
I'm not asking you to pay off the French war debt.
Näo te peço para pagares a dívida de guerra dos franceses.
He doesn't look like a guy who's paying off French judges for his foie gras.
Ele não parece alguém que suborna juízes franceses por seu foie gras.
If we start paying it off, then the amount of money in the economy shrinks.
Então a escolha é ou temos mais dinheiro... e mais dívidas...
He doesn't look like a guy who's paying off French judges for his foie gras.
Não parece ter o tipo de quem suborna os juízes franceses por causa do seu foie gras .
Bad debt loans that have not yet been repaid or written off .
Crédito mal parado não reembolsado ou amortizado .
bad debt loans that have not yet been repaid or written off ,
crédito mal parado não reembolsado nem amortizado ,
On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt.
Nesse dia, com o resultado da Cimeira Copenhaga, foi finalmente paga uma velha dívida.
Farmers were heavily in debt and many farms had been auctioned off.
Os agricultores tinham muitas dívidas e muitas quintas tinham sido leiloadas.
bad debt loans that have not yet been repaid or written off,
crédito mal parado não reembolsado nem amortizado,
What kind of morality is this morality of debt that says paying one s debts is more important than anything else?
Que tipo de moral é esta que diz que pagar as dívidas é mais importante do que tudo o resto?
They each do their own thing, flashing on and off, paying no attention to their neighbors.
Cada um faz suas próprias coisas, piscando e apagando, sem prestar atenção aos seus vizinhos.
The favourable labour market trends in the euro area suggest that economic reforms are paying off .
As tendências favoráveis dos mercados de trabalho na área do euro sugerem que as reformas económicas estão a dar fruto .
If he doesn't pay off his debt all the saints will be angry.
Se não paga a dívida, todos os santos ficarão zangados.
But do not neglect to draw up a contract, big or small, with the time fixed for paying back the debt.
Não desdenheisdocumentar a dívida, seja pequena ou grande, até ao seu vencimento.
It is not a matter, then, of an act of benevolence it is in fact a matter of paying an outstanding debt.
Não queremos uma idade obrigatória de reforma é a reforma progressiva que convém, o trabalho a tempo parcial, a mudança de posto no fim da vida activa e, talvez, uma exoneração das cotizações sociais depois dos 60 ou 65 anos.
For example, Croatian government wrote off a tax debt to Slobodna Dalmacija 2,800,000 Euros.
Por exemplo, o governo croata cancelou uma divida tributária para o Slobodna Dalmacija 2,800,000 Euros.
In 2010, credit card companies had to write off fully 10 of all debt.
Em 2010, as empresas de cartões de crédito tiveram de eliminar por completo 10 de todas as dívidas.
In cash terms this would mean writing off 18 billion of Third World debt.
Em termos de fundos de tesouraria isto significaria a anulação de 18 milhares de milhões de dólares da dívida do Ter ceiro Mundo.

 

Related searches : Paying Off - Paying Down Debt - Paying Off Loans - Is Paying Off - Are Paying Off - Start Paying Off - Put Off Paying - Write Off Debt - Debt Write Off - Debt Written Off - Written Off Debt - Write-off Of Debt - Off-balance Sheet Debt