Translation of "payment of quotas" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Payment - translation : Payment of quotas - translation : Quotas - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Milk quotas allocated to a transferor shall be returned to the national milk quota reserve with no additional compensation payment. | As quotas leiteiras atribuídas a um cedente reverterão a favor da reserva nacional de quotas leiteiras sem pagamento compensatório suplementar. |
the application of the Member's requirements for quotas, including tariff quotas and | a quaisquer questões adicionais em relação às quais um Membro considere adequado emitir uma decisão antecipada |
Of which additional quotas | Quartos denominados compensados , i.e. quartos dianteiros e quartos traseiros do mesmo animal apresentados ao mesmo tempo |
Quotas | Quotas |
Even conversion of bilateral quotas into Community quotas is happening at a snail's pace. | O desenvolvimento da cooperação com a Jugoslávia, Áustria e Suíça, países através dos quais se realiza uma grande parte do mercado comunitário transportado? |
the payment schedule and method of payment | Calendário e modalidades de pagamento |
Total quotas | Carnes, salgadas, secas ou fumadas |
Final payment (first and single payment, settlement of the balance after advance payment or normal export refund payment) | Pagamento final (primeiro e único pagamento, apuramento do saldo após adiantamento ou pagamento normal de restituição à exportação) |
proof of payment to the recipient (payment record), | Provas de pagamento ao beneficiário (registo de pagamento). |
Subject Reallocation of unused fishing quotas | Objecto Acto Único Europeu e procedimento par lamentar |
Subject Milk quotas | Assunto Quotas leiteiras |
Subject Milk quotas | Objecto Quotas leiteiras |
Quotas in 2013 | Contingentes em 2013 |
Quotas in 2013 | DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS |
Quotas in 2013 | Disposições gerais e finais |
Tariff Rate Quotas | As mercadorias originárias nas seguintes quantidades agregadas e visadas nas rubricas com a menção CPB2 na lista da União Europeia do presente anexo e enumeradas na alínea e) estão isentas de direitos nos anos a seguir especificados |
Quotas for importers | Quota para importadores |
Group I quotas | Quotas do grupo I |
Group II quotas | Quotas do grupo II |
Group III quotas | Quotas do grupo III |
Group IV quotas | Quotas do grupo IV |
Group V quotas | Quotas do grupo V |
Group VI quotas | Quotas do grupo VI |
Group VII quotas | Quotas do grupo VII |
Group VIII quotas | Quotas do grupo VIII |
To say nothing of the problems of the leasing of quotas and free movement of quotas within the European Community, which is going to destabilize farmland prices, because of the difference that quotas make. | Para já não falar nos problemas do arrendamento das quotas e na livre circulação das quotas no interior da Comunidade Europeia, o que irá desestabilizar os mercados fundiários em virtude das terras sem quotas. |
We will reject the idea of quotas. | Vamos pôr as quotas de parte. |
We think quotas of themselves institutionalise discrimination. | Consideramos que as próprias quotas institucionalizam a discriminação. |
Amount of quotas (tonnes unless otherwise specified) | Volume dos contingentes (toneladas, salvo especificação em contrário) |
Information on the extent of utilisation of quotas | Informações sobre a utilização dos contingentes |
And all of this against a background of Spanish fishermen being allowed to get quotas from British TACs and quotas. | É tempo de reflectir e de tomar medidas importantes e relevantes e, sem antecipar debates já muito próximos, é tempo de dizer que talvez uma parte importante da má situação do sector se deve ao próprio sistema de gestão, dos TAC e das quotas, que se pode dizer que fracassou ou, pelos menos, na mais optimista das versões, que não deu, nem de longe, os resultados esperados. |
On the one hand, if we establish quotas for women, why do we also not create quotas according to age or ethnic group, quotas of Catholics, of workers, of those who wear glasses. | Por um lado, se definirmos quotas de mulheres, porque não criarmos também quotas segundo a idade ou a etnia, quotas de católicos, de operários, de pessoas que usam óculos. |
Processing of the payment Value added services offered after payment | Serviços de valor acrescentado oferecidos antes do pagamento P ro c e s s a m e n t o i n t eg r a l m e n t e a u t o m a t i z a d o Processamento do pagamento Serviços de valor acrescentado oferecidos após o pagamento |
means of payment | meios de pagamento |
Payment of royalties | Pagamento de direitos |
Payment of fees | Rel. balanço do s toros |
Methods of payment | Contas bancárias |
Payment of contributions | Na sua segunda sessão do ano civil, o Conselho dos Membros determina o montante global do orçamento referido no artigo 14.o do presente Acordo, bem como o montante das quotas a pagar por cada Membro para o ano civil seguinte. |
Method of Payment | Custo do artigo por linha |
payment of advances, | Os pagamentos de adiamentos , |
Payment of benefits | Pagamento das prestações |
Type of payment | F103 Tipo de pagamento |
Date of payment | F108 Data do pagamento |
Year of payment | Ano de pagamento |
Date of payment | Data do pagamento |
Related searches : Allocation Of Quotas - System Of Quotas - Form Of Quotas - Transfer Of Quotas - Numerical Quotas - Racial Quotas - Impose Quotas - Fishing Quotas - Strict Quotas - Monetary Quotas - Exceeding Quotas - Age Quotas - Of Payment