Translation of "payment of quotas" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Payment - translation : Payment of quotas - translation : Quotas - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Milk quotas allocated to a transferor shall be returned to the national milk quota reserve with no additional compensation payment.
As quotas leiteiras atribuídas a um cedente reverterão a favor da reserva nacional de quotas leiteiras sem pagamento compensatório suplementar.
the application of the Member's requirements for quotas, including tariff quotas and
a quaisquer questões adicionais em relação às quais um Membro considere adequado emitir uma decisão antecipada
Of which additional quotas
Quartos denominados compensados , i.e. quartos dianteiros e quartos traseiros do mesmo animal apresentados ao mesmo tempo
Quotas
Quotas
Even conversion of bilateral quotas into Community quotas is happening at a snail's pace.
O desenvolvimento da cooperação com a Jugoslávia, Áustria e Suíça, países através dos quais se realiza uma grande parte do mercado comunitário transportado?
the payment schedule and method of payment
Calendário e modalidades de pagamento
Total quotas
Carnes, salgadas, secas ou fumadas
Final payment (first and single payment, settlement of the balance after advance payment or normal export refund payment)
Pagamento final (primeiro e único pagamento, apuramento do saldo após adiantamento ou pagamento normal de restituição à exportação)
proof of payment to the recipient (payment record),
Provas de pagamento ao beneficiário (registo de pagamento).
Subject Reallocation of unused fishing quotas
Objecto Acto Único Europeu e procedimento par lamentar
Subject Milk quotas
Assunto Quotas leiteiras
Subject Milk quotas
Objecto Quotas leiteiras
Quotas in 2013
Contingentes em 2013
Quotas in 2013
DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS
Quotas in 2013
Disposições gerais e finais
Tariff Rate Quotas
As mercadorias originárias nas seguintes quantidades agregadas e visadas nas rubricas com a menção CPB2 na lista da União Europeia do presente anexo e enumeradas na alínea e) estão isentas de direitos nos anos a seguir especificados
Quotas for importers
Quota para importadores
Group I quotas
Quotas do grupo I
Group II quotas
Quotas do grupo II
Group III quotas
Quotas do grupo III
Group IV quotas
Quotas do grupo IV
Group V quotas
Quotas do grupo V
Group VI quotas
Quotas do grupo VI
Group VII quotas
Quotas do grupo VII
Group VIII quotas
Quotas do grupo VIII
To say nothing of the problems of the leasing of quotas and free movement of quotas within the European Community, which is going to destabilize farmland prices, because of the difference that quotas make.
Para já não falar nos problemas do arrendamento das quotas e na livre circulação das quotas no interior da Comunidade Europeia, o que irá desestabilizar os mercados fundiários em virtude das terras sem quotas.
We will reject the idea of quotas.
Vamos pôr as quotas de parte.
We think quotas of themselves institutionalise discrimination.
Consideramos que as próprias quotas institucionalizam a discriminação.
Amount of quotas (tonnes unless otherwise specified)
Volume dos contingentes (toneladas, salvo especificação em contrário)
Information on the extent of utilisation of quotas
Informações sobre a utilização dos contingentes
And all of this against a background of Spanish fishermen being allowed to get quotas from British TACs and quotas.
É tempo de reflectir e de tomar medidas importantes e relevantes e, sem antecipar debates já muito próximos, é tempo de dizer que talvez uma parte importante da má situação do sector se deve ao próprio sistema de gestão, dos TAC e das quotas, que se pode dizer que fracassou ou, pelos menos, na mais optimista das versões, que não deu, nem de longe, os resultados esperados.
On the one hand, if we establish quotas for women, why do we also not create quotas according to age or ethnic group, quotas of Catholics, of workers, of those who wear glasses.
Por um lado, se definirmos quotas de mulheres, porque não criarmos também quotas segundo a idade ou a etnia, quotas de católicos, de operários, de pessoas que usam óculos.
Processing of the payment Value added services offered after payment
Serviços de valor acrescentado oferecidos antes do pagamento P ro c e s s a m e n t o i n t eg r a l m e n t e a u t o m a t i z a d o Processamento do pagamento Serviços de valor acrescentado oferecidos após o pagamento
means of payment
meios de pagamento
Payment of royalties
Pagamento de direitos
Payment of fees
Rel. balanço do s toros
Methods of payment
Contas bancárias
Payment of contributions
Na sua segunda sessão do ano civil, o Conselho dos Membros determina o montante global do orçamento referido no artigo 14.o do presente Acordo, bem como o montante das quotas a pagar por cada Membro para o ano civil seguinte.
Method of Payment
Custo do artigo por linha
payment of advances,
Os pagamentos de adiamentos ,
Payment of benefits
Pagamento das prestações
Type of payment
F103 Tipo de pagamento
Date of payment
F108 Data do pagamento
Year of payment
Ano de pagamento
Date of payment
Data do pagamento

 

Related searches : Allocation Of Quotas - System Of Quotas - Form Of Quotas - Transfer Of Quotas - Numerical Quotas - Racial Quotas - Impose Quotas - Fishing Quotas - Strict Quotas - Monetary Quotas - Exceeding Quotas - Age Quotas - Of Payment