Translation of "personnel on duty" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Duty - translation : Personnel - translation : Personnel on duty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2006, the military had 1.037 million personnel on active duty. | Em 2006, os militares tinham 1,037 milhão de pessoas na ativa. |
In 2008, the armed forces had 1.4 million personnel on active duty. | Em 2008, as forças armadas tinham 1,4 milhões de pessoas na ativa. |
In 2010, the Italian military had 293,202 personnel on active duty, of which 114,778 are Carabinieri. | Em 2010, o exército italiano tinha 293.202 soldados ativos, dos quais 114.778 na guarda nacional. |
Military personnel were allowed to run for and serve in political office while remaining on active duty. | Os militares eram autorizados a se candidatar ou servir em um cargo político, permanecendo na ativa. |
Restriction on duty drawback, duty deferral and duty suspension programs | Direitos, imposições ou outros encargos e taxas sobre as exportações |
Switch on the personnel locators. | Liguem os localizadores pessoais! |
She's on duty. | Está de serviço. |
I'm on duty. | Assumo o comando de quê? |
I'm on duty. | O meu serviço, ora essa! |
We're on duty. | Estamos a fazer o nosso serviço! |
There were approximately 2500 military personnel assigned to duty at the prison, however no more than 500 at any given time. | Havia aproximadamente 2500 militares em serviço na prisão, embora não mais de 500 de cada vez. |
RESERVATIONS ON KEY PERSONNEL AND GRADUATE TRAINEES | As necessidades económicas são determinadas com base no total de parteiras em determinada região autorizadas pelas autoridades de saúde locais. |
I'm now on duty. | Eu agora estou de plantão. |
I'm on duty now. | É, meu amigo. Tenho que ir trabalhar! |
I'm on patrol duty. | Estou de patrulha. |
Who's on duty? Harding. | O Harding. |
I'm on duty now. | Agora estou de serviço. |
I'm not on duty. | Vim sem ordem oficial. |
ESARR 5 on ATM services' personnel, requirements for engineering and technical personnel undertaking operational safety related tasks, issued on 11 April 2002. | ESARR 5, relativas ao pessoal dos serviços de ATM, e a requisitos para o pessoal técnico encarregado de tarefas relacionadas com a segurança operacional, publicadas em 11 de Abril de 2002. |
Any staff member contracting an infectious disease must absent himself from duty and report the circumstances immediately to the Head of Administration and Personnel. | Todo o agente que contraia uma doença contagiosa deve ausentar se do seu local de trabalho e comunicar imediatamente a sua doença ao chefe da Administração e do Pessoal. |
Any staff member contracting an infectious disease must absent himself from duty and report the circumstances immediately to the Head of Administration and Personnel. | Todo o agente que contraia uma doença contagiosa deve ausentar se do seu local de trabalho e comunicar imediatamente a sua doença ao chefe da administração e do pessoal. |
I am now on duty. | Eu agora estou de plantão. |
You're on active duty, lieutenant? | Está ao serviço, tenente? |
No, I'm on duty today. | Não, estou de serviço. |
Article 18 Travel on duty | Artigo 18. o Deslocações em serviço |
No, pour un fait personnel on a personal matter. | Não, pour un fait personnel (para um assunto de natureza pessoal). |
intelligence personnel | o pessoal dos serviços de informação |
intelligence personnel | O pessoal dos serviços de informação |
Key personnel | um diploma universitário ou qualificação de nível equivalente 17 , e |
Tourism personnel | Em AT, UK o período máximo de estada para PSC e PI é um período cumulativo não superior a seis meses num período de 12 meses ou a duração do contrato, se este período for mais curto. |
tourism personnel | Em BG, CZ, DE, HU, LT, LV, RO, SK exame das necessidades económicas. |
Paramedical personnel | A plena admissão na Ordem dos Advogados está sujeita à condição de nacionalidade, associada a um requisito de residência. |
personnel policies | a política de pessoal |
Personnel Security | As Partes certificam se de que o acesso às informações classificadas fornecidas ou trocadas ao abrigo do presente acordo apenas é permitido com base no princípio da necessidade de ter conhecimento. |
Mr Joel is now on duty. | O Sr. Joel está em serviço agora. |
I'm always on duty, you know? | Estou sempre na ativa, saca? |
They are on duty in Aceh. | Estão de volta ao serviço em Aceh. |
Are you on night duty tonight? | Você Está de guarda esta noite? |
Reporting on deck for duty, sir. | Apresentome, senhor. |
Certainly, he's here on special duty. | Certamente, ele está cá em missão especial. |
Where are you on duty now? | Onde está de serviço? |
Your boyfriend's on duty in there. | O teu namorado está ali de plantão. |
It is when I'm on duty. | Quando estou de serviço, é. |
There were then over 1,700 personnel on the unit's strength. | Havia na época mais de 1.700 funcionários na unidade. |
EUJUST THEMIS personnel shall have the right to import free of duty or other restrictions items required for their personal use, and to export such items. | O pessoal da Eujust Themis tem o direito de importar, com isenção de direitos ou de outras restrições, quaisquer artigos de que necessite para seu uso pessoal, e de exportar esses artigos. |
Related searches : Active Duty Personnel - Duty On - On Duty - Personnel On Loan - Personnel On Site - On-site Personnel - On Military Duty - Soldier On Duty - On His Duty - Nurse On Duty - Physician On Duty - On Duty Officer - Are On Duty - Remain On Duty