Translation of "petition for administration" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Administration - translation : Petition - translation : Petition for administration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thank you for visiting and signing our petition ! | Obrigado por visitar o site rendimentobasico.pt e por assinar a nossa petição! |
Feeble are those who petition and those whom they petition! | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
a winding up or administration petition or order is made in respect of BE or any of its subsidiaries | Apresentação de um pedido de liquidação ou de administração judicial ou tomada de uma decisão no que diz respeito à BE ou às suas filiais |
You may address your petition directly to to submit your petition? | A sua petição deve ser enviada directamente ao |
Here is a petition to show support for Kouamouo . | Aqui está uma petição para demonstrar apoio a Kouamouo . |
Right to petition | Direito de petição |
Right to petition | ) da presente Carta. |
Where's the petition? | Cadê o abaixo assinado? |
Spread the petition, | Divulgue a petição, |
This petition requested | Face a esta situação, a Comissão do Regimento é de parecer que as autoridades italia |
And petition him and supplicate for mercy at his hands. | Nem sua glória passar antes do Senhor dos espíritos. |
The online petition said | O abaixo assinado online dizia |
I'll sign the petition. | Eu assinarei a petição. |
Rule 156Right of petition | Artigo 1564Direito de petigäo |
The right of petition | O direito de petição |
Your petition may relate | A sua petição pode ter por |
A petition petition has been started by human rights activists, titled No to extradition to Russia of Nicolay KOBLYAKOV, activist for human rights! | Uma petição foi criada por grupos de ativistas de direitos humanos, sob o título Não à extradição à Rússia de Nicolay KOBLYAKOV, ativista de direitos humanos! |
In this petition we read | Nesta petição está escrito |
What is this, a petition? | É uma petição? |
environmental protection, submit a petition? | a igualdade de tratamento entre homens e mulheres apresentar uma petição? |
can your petition deal with? | No seu conjunto, estas peti ções foram subscritas por quase 10 milhões de pessoas. |
Your petition may relate to | A sua petição pode ter por objecto um assunto de interesse geral |
Article 23 (Right of petition) | ALTERAÇÕES PROPOSTAS PELO PARLAMENTO EUROPEU |
RIGHT OF PETITION AND APPLICATION | II PETIÇÃO E QUEIXA |
Rule 156 Right of petition | Artigo 156a Direito de petição |
Rule 191 Right of petition | Artigo 191 o Direito de petição |
The petition can be signed here. | A petição pode ser assinada aqui. |
Tom refused to sign the petition. | O Tom se recusou a assinar a petição. |
Our Lord, and receive my petition. | Ó Senhor nosso, escuta a minha súplica! |
Depending on the circumstances, your petition | Em consequência, todas as petições que tenham por objecto casos desta natureza serão imediatamente transmitidas, pela Comissão das Petições, ao Provedor de Justiça Europeu. |
That was my petition this morning. | Foi este o meu pedido hoje da parte da manhã. |
For each petition, the name of the petitioner and the subject are given. | Para cada petição, sao indicados o nome do peticionário e o assunto. |
For each petition, the name of the petitioner and the subject are given. | Para cada petição, são indicados o nome do peticionário e o assunto. |
Shall we settle on the wording for the peace petition now or later? | Resolvemos a redacção para a petição de paz agora ou mais tarde? |
According to a petition at the petition online site, Tim Sakhorn was arrested by Cambodian authorities on June 30 for allegedly for conducting activities that are harmful to the Cambodia Vietnam friendship. . | De acordo com a petição online, Tim Sakhorn foi preso por autoridades cambojanas em 30 de junho, alegadamente por realizar as atividades que são prejudiciais à amizade Camboja Vietnã . |
I once presented a youth petition for a referendum for service and justice and against privilege. | Eu próprio apresentei uma petição de juventude para um referendo a favor do conceito de serviço e justiça e contra os privilégios. |
She petitioned for him to become one in 2016, but the petition was denied. | Ela fez uma petição para ele se tornar um residente permanente em 2016, mas a petição foi negada. |
They tried to petition but were stopped. | Tentaram apresentar uma petição, mas foram impedidos. |
The text of the petition further underscores | O texto, na petição, destaca ainda que |
More than 10,000 people signed the petition. | Mais de dez mil pessoas assinaram a petição. |
He said Moses, your petition is granted. | Disse lhe Teu pedido foi atendido, ó Moisés! |
How to exercise your right of petition | Para o exercício do direito de petição |
My father will you hear my petition? | Meu pai... ouvirá o meu pedido? |
And they besought me to draw up a petition for them that they might find forgiveness, and to read their petition in the presence 5 of the Lord of heaven. | Dan, ao Sul ( Hellward Sin amp morte) do oeste (mais tarde no tempo acórdãos, conclusões) de Hermon |
refer the petition to other committees of the European Parliament for them to take steps (e.g. take a petition into account in the course of their work, particularly their legislative work), | convidar a Comissão Europeia a prestar lhe informações relativamente ao respeito pela legislação comunitária sobre a matéria (por exemplo petições relativas ao reconhecimento por um Estado Membro de diplomas obtidos num outro Estado Membro, sobre o reconhecimento dos direitos sociais dos trabalhadores migrantes, etc.) |
Related searches : Petition For - Petition For Composition - Petition For Insolvency - Petition For Appeal - Petition For Rehearing - Petition For Writ - Petition For Injunction - Petition For Divorce - Petition For Bankruptcy - Petition For Review - Petition For Liquidation - Petition For Cancellation - Petition For Annulment