Translation of "petition for annulment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Annulment - translation : Petition - translation : Petition for annulment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll get an annulment! | Heide conseguir uma anulação! |
There's no annulment in Argentina. | Não há anulação na Argentina. |
I'll get an annulment! I will! | Heide conseguir a anulação! |
Annulment, revocation and amendment of authorisations | O titular da autorização tinha ou deveria razoavelmente ter tido conhecimento de que as informações eram incorretas ou incompletas |
What's holding up the annulment, you slowpoke. | Que está a atrasar a anulação, sua lesma? |
Thank you for visiting and signing our petition ! | Obrigado por visitar o site rendimentobasico.pt e por assinar a nossa petição! |
Feeble are those who petition and those whom they petition! | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
You may address your petition directly to to submit your petition? | A sua petição deve ser enviada directamente ao |
Here is a petition to show support for Kouamouo . | Aqui está uma petição para demonstrar apoio a Kouamouo . |
Right to petition | Direito de petição |
Right to petition | ) da presente Carta. |
Where's the petition? | Cadê o abaixo assinado? |
Spread the petition, | Divulgue a petição, |
This petition requested | Face a esta situação, a Comissão do Regimento é de parecer que as autoridades italia |
Six months into the marriage, Jackson asked Gordon for an annulment when in Rome, Italy. | Seis meses depois do casamento, ela pediu a anulação do casamento em Roma, Itália. |
You've made it evident by your threats of annulment. | Tornou isso evidente com as ameaças de anulação. |
Go back to Buenos Aires and get an annulment. | Volta a Buenos Aires e pede a anulação. |
And petition him and supplicate for mercy at his hands. | Nem sua glória passar antes do Senhor dos espíritos. |
There is only civil annulment after a lengthy legal separation. | O que ocorria era apenas a separação de corpos. |
The annulment obviously suspends the Community's contribution to the project. | A anulação obviamente suspende a contribuição comunitária para o projecto. |
The online petition said | O abaixo assinado online dizia |
I'll sign the petition. | Eu assinarei a petição. |
Rule 156Right of petition | Artigo 1564Direito de petigäo |
The right of petition | O direito de petição |
Your petition may relate | A sua petição pode ter por |
A petition petition has been started by human rights activists, titled No to extradition to Russia of Nicolay KOBLYAKOV, activist for human rights! | Uma petição foi criada por grupos de ativistas de direitos humanos, sob o título Não à extradição à Rússia de Nicolay KOBLYAKOV, ativista de direitos humanos! |
There is no time to waste, because actions for annulment like this are subject to time limits. | Desmond (S). (EN) Senhor Presidente, quero fazer alguns comentários quanto ao impacto que as propostas da Comissão irão ter sobre o desenvolvimento rural e sobre os níveis de rendimentos das pequenas e médias empresas. |
Protestant Reformers still faced persecution, particularly over objections to Henry's annulment. | Os reformadores protestantes ainda assim enfrentaram perseguições, particularmente sobre as objeções ao anulamento de Henrique. |
As far as I'm concerned, there's going to be no annulment. | No que me toca, não haverá nenhuma anulação. |
The seven grounds of annulment cited by SIDE were as follows | A SIDE invocou os sete fundamentos de anulação seguintes |
In this petition we read | Nesta petição está escrito |
What is this, a petition? | É uma petição? |
environmental protection, submit a petition? | a igualdade de tratamento entre homens e mulheres apresentar uma petição? |
can your petition deal with? | No seu conjunto, estas peti ções foram subscritas por quase 10 milhões de pessoas. |
Your petition may relate to | A sua petição pode ter por objecto um assunto de interesse geral |
Article 23 (Right of petition) | ALTERAÇÕES PROPOSTAS PELO PARLAMENTO EUROPEU |
RIGHT OF PETITION AND APPLICATION | II PETIÇÃO E QUEIXA |
Rule 156 Right of petition | Artigo 156a Direito de petição |
Rule 191 Right of petition | Artigo 191 o Direito de petição |
209 Position of Parliament in the context of actions for annulment brought before the Court of Justice, p. | Posição do Parlamento Europeu perante o Tribunal de Justiça, no contexto dos recursos de anulação, p. 210 5. |
SIDE, by application dated 2 August 1993, filed an action for annulment of the Decision with the Court. | Por petição apresentada junto do Tribunal de Primeira Instância em 2 de Agosto de 1993, a SIDE interpôs um recurso com vista à anulação da decisão. |
In such a situation, an application for the annulment of the decision is considered to be admissible 8 . | Nesta situação, é considerado admissível um pedido de anulação da decisão 8 . |
On 5 May 1998 Prayon Rupel brought an action for annulment to the Court of First Instance (CFI). | Em 5 de Maio de 1998, Prayon Rupel interpôs recurso de anulação para o Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias. |
Giovanni finally signed confessions of impotence and documents of annulment before witnesses. | Giovanni assinou confissões de impotência e, finalmente, documentos de anulação perante testemunhas. |
revocation or annulment. The advantage of priority or seniority is therefore maintained. | O benefício de uma eventual prioridade ou N . antiguidade fica assim preservado, bem |
Related searches : Petition For - Plea For Annulment - Action For Annulment - Actions For Annulment - Appeal For Annulment - Petition For Administration - Petition For Composition - Petition For Insolvency - Petition For Appeal - Petition For Rehearing