Translation of "pillars of success" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Freeman Hrabowski 4 pillars of college success in science | Freeman Hrabowski 4 pilares do êxito universitário em Ciências |
I think there's a number of pillars to success. | Penso que há um certo número de pilares para o sucesso. |
This long term approach has been one of the main pillars of the success of the common agricultural policy and it should not be underestimated. | Esta perspectiva de longo prazo constituiu um pilar fundamental para o êxito da política agrícola comum, não devendo ser menosprezada. |
Pillars | PilaresDescription |
Pillars | Pilares |
Iram of the pillars, | Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados, |
Erum of the pillars. | Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados, |
On the top of the pillars was lily work so was the work of the pillars finished. | Sobre o alto das colunas estava a obra de lírios. E assim se acabou a obra das colunas. |
Respect for the market economy and financial success, two pillars of contemporary society, must stop short of allowing the exploitation of the means of expression by certain members of society. | A submissão à economia de mercado, o respeito pelo sucesso financeiro, dois dos pilares da nossa sociedade contemporânea, nunca devem ir até à mobilização das possibilidades de expressão por alguns. |
The Scheme consists of two pillars . | The Scheme consists of two pillars . |
Iram, the city of the pillars, | Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados, |
Of course, supported by seven pillars. | Claro. |
Why two pillars ? | Porquê dois pilares ? |
And upon the top of the pillars was lily work so was the work of the pillars finished. | Sobre o alto das colunas estava a obra de lírios. E assim se acabou a obra das colunas. |
So these are the pillars of morality. | Esses são os pilares da moralidade. |
We're moving up one of these pillars. | Estamos subindo ao longo de um destes pilares. |
So these are the pillars of morality. | São estes os pilares da moralidade. |
The WTO is one of those pillars. | A OMC é um desses pilares. |
These women are pillars of their society. | Essas mulheres são os pilares da sociedade em que vivem. |
By the sacred pillars of the temple, | Pelas colunas sagradas do templo, |
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty the hooks of the pillars and their fillets were of silver. | As suas colunas eram vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata. |
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass the hooks of the pillars and their fillets were of silver. | As suas colunas eram vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata. |
In pillars stretched forth. | Em colunas estendidas! |
White pillars, guitars astrumming. | Pilares brancos, guitarras mal tocadas. |
Of the (city of) Iram, with lofty pillars, | Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados, |
My second point three pillars, five pillars or a single tree with several branches ? | O segundo aspecto é o seguinte três pilares, cinco pilares ou uma árvore única com vários ramos? |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | Em colunas estendidas! |
The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver and the overlaying of their capitals, of silver and all the pillars of the court were filleted with silver. | As bases das colunas eram de bronze os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata o revestimento dos seus capitéis era de prata e todas as colunas do átrio eram cingidas de faixas de prata. |
And the sockets for the pillars were of brass the hooks of the pillars and their fillets of silver and the overlaying of their chapiters of silver and all the pillars of the court were filleted with silver. | As bases das colunas eram de bronze os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata o revestimento dos seus capitéis era de prata e todas as colunas do átrio eram cingidas de faixas de prata. |
Aren't our arms dealers regular pillars of society? | Não são os nossos comerciantes de armas verdadeiros pilares do Estado? |
All four pillars should reflect aspects of equality. | Os princípios da igualdade devem, portanto, estar presentes nos quatro pilares. |
the people of Iram, the city of many pillars, | Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados, |
This is one of the supporting pillars of Maastricht. | Pretende ela agora, por exemplo, criar rapidamente condições para que o protocolo social de Maastricht possa ser transposto? |
And testing breakaway signpost pillars. | E testando impactos em postes de sinalização. |
Fourthly, what are the pillars? | Em quarto lugar, quais são os pilares? |
Let me feel the pillars. | Deixeme sentir as colunas |
the two pillars, and the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars | a saber as duas colunas, os globos dos capitéis que estavam sobre o alto das colunas, e as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam sobre o alto das colunas, |
and its pillars shall be twenty, and their sockets twenty, of brass the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. | As suas colunas serão vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata. |
For instance, the pillars at Hōryū ji are similar to the pillars of the Parthenon of ancient Greece, as seen in their entasis. | Por exemplo, o pilar do Horyu ji é semelhante ao pilar do Parthenon, da Grécia Antiga, nos quais é possível ver a entasis. |
The two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars | a saber as duas colunas, os globos dos capitéis que estavam sobre o alto das colunas, e as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam sobre o alto das colunas, |
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars, | as duas colunas, os globos, e os dois capitéis no alto das colunas as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas |
A couple of vertical pillars supporting a flat surface | Um conjunto de pilares verticais que suportam uma superfície planaName |
The state leans on three primary pillars of power | O Estado se apóia em três pilares principais de poder |
And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. | As suas colunas serão vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata. |
The strategy rests on two pillars . | A referida estratégia assenta em dois pilares . |
Related searches : Pillars Of Growth - Pillars Of Sustainability - Pillars Of Wisdom - Pillars Of Strategy - Pillars Of Hercules - Pillars Of Salt - Pillars Of Strength - Pillars Of Management - Four Pillars - Three Pillars - Five Pillars - Strategy Pillars - Twin Pillars - Strategic Pillars