Translation of "plan on spending" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Plan - translation : Plan on spending - translation : Spending - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is bound to have an impact on the ability of Malta and Cyprus to plan spending.
O financiamento prestará apoio técnico e financeiro destinado a permitir que as duas ilhas cumpram os requisitos do acervo comunitário.
You know spending on children, this is spending on health care, is it spending on women, is it spending on education, what is it.
Você sabe gastar em crianças, este é despesas com cuidados de saúde, é gastar em mulheres, é gasto em educação, o que é isso.
(i) spending on health, education
despesa com a saúde, com a educação
Wrong again total spending on tobacco advertising accounts for only 1.6 of all spending on advertising.
Em resposta, recordaria que o realismo consiste em proceder etapa por etapa, e que o óptimo é muitas vezes inimigo do bom.
Europe is neglecting future spending, which means spending on education, research and infrastructure.
A Europa está a negligenciar as despesas do futuro, ou seja, as despesas para a educação, a investigação e as infra estruturas.
Analysis of public spending on drugs
Análise das despesas públicas com a droga
We want more spending on SYNERGY.
Queremos ver maiores despesas com o SYNERGY.
Krugman's plan called for a rise in inflation expectations to, in effect, cut long term interest rates and promote spending.
O plano de Krugman pedia por um aumento das expectativas da inflação para, de fato, cortar as taxas de juros de longo prazo e promover o consumo.
We're spending 10 billion dollars on the census.
Estamos gastando 10 bilhões de dólares sobre o recenseamento.
The same thing happens with spending on staff.
Por todas estas razões, votamos contra este pro jecto de orçamento e, nomeadamente, contra o orçamento operacional apresentado pelo senhor deputado Lamassoure.
Confounded nuisance, spending one's time on routine investigations.
Maldita chatice, perder tempo em investigações de rotina.
Today donors are spending billions of dollars on this.
Hoje doadores estão gastando bilhões de dólares nisso.
Narjes report on the spending of the research funds.
Crêem os Ministros que tais diligências têm algo a ver com a democracia na Europa?
We are spending 60 of our budget on agriculture.
Estamos a gastar 60 do nosso orçamento na agricultura.
What is the European Union spending its money on?
Qual o destino dado às verbas que a União Europeia tem à disposição?
Spending on medicines is increasing in most Member States.
A despesa com medicamentos está a aumentar na maior parte dos Estados Membros.
Why I'm spending time on you, I don't know.
Por que gasto tanto tempo com voce?
I recognize, too, that some, but by no means all, Community spending substitutes for national spending and so does not add to total spending and to additional burdens on taxpayers.
Também reconheço que algumas das despesas comunitárias, mas de nenhum modo todas, substituem as despesas nacionais e desse modo não aumentam a des pesa total nem os encargos sobre os contribuintes.
Plan on everything, huh?
Tem tudo planeado.
Spending money.
Dinheiro para despesas.
Keynes argued that employment depends on total spending, which is composed of consumer spending and business investment in the private sector.
Keynes argumentou que o emprego depende do gasto total, que é composto dos gastos do consumidor e investimento das empresas do setor privado.
You're saying we're spending 35 billion dollars now on subsidies.
Você diz que gastamos 35 bilhões de dólares em subsídios.
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch.
Então estamos gastando menos de um dólar em almoço.
I would recommend spending it working on your rhythm guitar.
Eu recomendo usá lo no trabalho rítmico.
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch.
Portanto, estamos a gastar menos de um dólar por almoço.
What is the present situation concerning Community spending on agritourism ?
Qual a situação actual no que respeita às despesas comunitárias relativas ao programa de agroturismo?
Therefore we need to alter radically the spending on agriculture.
Nós sabemos que a retirada de terras de produção não constitui, por si só, um meio de controlo das quantidades a longo prazo.
Spending on Community foreign policy activities is also substantially increased.
senhor deputado Samland, com a forma como ele abordou esta questão.
We propose to double the spending on science and society.
Propomos a duplicação das despesas com a ciência e a sociedade.
Stephen's a worm, spending money on a girl like that.
O Stephen ê um verme, gastando dinheiro com uma garota dessa.
Can we also hear what the spending plan will be because, from what you say, the structural funds will be doubled by about 1992?
Uma formação profissional dentro da empresa.
Spending on agricultural policy, on the other hand, showed only a moderate rise.
Sem um número considerável de estimativas, esta análise não é, contudo, possível.
The Committee on Budgetary Control might well consider spending more time on evaluation.
A Comissão Orçamental gostaria de dispor de mais algum tempo para fazer a avaliação.
But the difference in relative importance apart, there are significant differences between the distribution of spending on industry and spending on infrastructure (see Graphs 14 and 15).
Até está data, a política do BEI estava orientada para o nivelamento regional da Comunidade dos Dez (ver gráfico 13).
Officially known as the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, the plan entailed government spending of more than 800 billion on infrastructure, education, health, and energy, tax incentives, and various social programs.
Conhecido oficialmente como a Lei para o Reinvestimento e Recuperação Americana de 2009, o plano implicava despesas do governo superiores a 800 mil milhões de dólares em infra estruturas, educação, saúde e energia, incentivos fiscais, e vários programas sociais.
The approved annual work plan, drawn up based on the master plan
Plano de trabalho anual aprovado elaborado com base no plano diretor
The approved annual work plan (drawn up based on the master plan)
O titular da licença marca sistematicamente a madeira
On the plan my group
CEE Coreia do Norte
Report on the recovery plan
Relatório sobre o plano de recuperação
on Alitalia's industrial restructuring plan
relativa ao plano de reestruturação empresarial da Alitalia
19 Only a relatively small proportion of this additional spending is expected to be offset by lower spending on unemployment benefits and education .
Espera se que só uma proporção relativamente baixa desta despesa adicional seja compensada por um decréscimo da despesa com os subsídios de desemprego e a educação .
We're spending a lot of time on fuel cells right now.
Estamos investindo muito tempo em células de combustível.
it enables customers to keep a closer check on their spending
permite aos clientes controlarem melhor as suas despesas
And yet we're spending billions of Swiss francs on this problem.
E gastamos milhares de milhões de francos suíços neste problema.
I myself am spending a lot of my time on that.
É isso que distingue a minha pessoa da sua!

 

Related searches : Plan On - Plan On How - Was On Plan - Plan On Visiting - Shown On Plan - I Plan On - Plan On Doing - Plan On Going - Plan On Using - Defense Spending - Infrastructure Spending - Defence Spending