Translation of "plan on how" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Plan - translation : Plan on how - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How long do you plan on staying here?
Quanto tempo você pretende ficar aqui?
And how do you plan on paying me?
E como você planeja me pagar?
How to plan your budget?
Como planear o seu orçamento?
We know how that plan ended.
Sabe se como esse plano terminou.
How do you plan to escape from this vice and how do you plan to stop the decline?
Como tenciona escapar deste círculo e como tenciona contrariar o declínio?
Then how do you plan on getting Keen out of that concrete box?
Como planeia tirar o Keen daquela caixa de cimento?
How long do you plan to stay?
Quanto tempo você pretende ficar?
How do you plan to get home?
Como é que você pretende chegar em casa?
How do you plan to get home?
Como intencionas tu chegar em casa?
How do you plan to get home?
Como tendes vós a intenção de chegar em casa?
How do you plan to get home?
Como acham vocês que poderão chegar em casa?
How do you plan to get home?
Como é que o senhor tenciona chegar em casa?
How do you plan to get home?
Como planeja a senhora chegar em casa?
How do you plan to get home?
Como estão imaginando os senhores que vão chegar em casa?
How do you plan to get home?
Como tencionam as senhoras chegar em casa?
How do you plan to do that?
Como você planeja fazer isso?
How do you plan to handle this?
Como você planeja lidar com isso?
How does Tom plan to do that?
Como Tom planeja fazer isso?
How do you plan to do this?
Como pensa fazê lo?
How do you plan to address this?
Como pensa resolver o problema?
How did you plan to handle it?
O que pretende fazer, juiz?
How do you plan to look for it?
Como se planeja procurá la?
How many days do you plan to stay?
Você planeja ficar quantos dias?
How do you plan to spend your weekend?
Como você planeja passar o final de semana?
How does Tom plan to pay for that?
Como Tom planeja pagar por isso?
We need to plan how to arrest Kony
Precisamos planejar como dar voz de prisão ao Kony
How long you plan to be in Arizona?
Quanto tempo ficam no Arizona?
How long do you plan to be here?
Quanto tempo tencionam ficar cá?
How do you plan to set this right?
Como pensas esclarecer as coisas?
Now, how is this different from last year's plan?
Assim sendo, quais são as diferenças relativamente ao plano do ano passado?
Ive got a plan how to get in there.
Tenho um plano para entrarmos.
We are being deprived because we have no explanation of how he voted on the Plan Colombia.
Falta nos algo, já que desconhecemos de que modo o senhor deputado Fatuzzo votou sobre o plano Colômbia.
How many people end up saving to a 401 plan?
Quantas pessoas terminam economizando para o plano 401?
How many more days do you plan to stay here?
Quantos mais dias você planeja ficar aqui?
I want to know how you plan to do that.
Eu quero saber como você planeja fazer isso.
Thus did We Plan and how excellent is Our planning!
Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!
Pendergast and know how to budget and... and plan. Sure.
Claro.
How many installations have been included under the national plan?
Quantas instalações foram incluídas no plano nacional?
And no matter how cool your are, better practice those 5 star songs if you plan on taking me on. Brian.
Não importa o quão legal é sua dança, melhor praticar essas músicas de 5 estrelas se você estiver pensando em me levar adiante.
This is how I see the action plan this is how I see our joint action.
É assim que eu vejo o plano de acção. É assim que vejo a nossa acção conjunta.
How many people end up saving to a 401(k) plan?
Quantas pessoas acabam por poupar num plano poupança reforma?
How do you plan to break the news down the street?
Como pensas darlhe a notícia?
Did they tell you how they plan to dirty the throne?
Contaramte como planeiam sujar o trono?
Plan on everything, huh?
Tem tudo planeado.
the strategic objectives of the plan and on how the prioritisation of controls and allocation of resources reflect these objectives
Os objectivos estratégicos do plano e a forma como estes se reflectem na atribuição de prioridades aos controlos e na afectação de recursos

 

Related searches : On How - Plan On - How You Plan - Conditions On How - Way On How - Focuses On How - Input On How - Reflect On How - Measures On How - Requirements On How - On How Well - Focusing On How - Insight On How - Guideline On How