Translation of "plant your feet" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Feet - translation : Plant - translation : Plant your feet - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Just plant your both feet on each side.
Teve uma série de mudanças no seu significado.
Believers, if you aid Allah, He will come to your aid and will plant your feet firmly.
Ó fiéis, se socorrerdes á Deus, Ele vos socorrerá e firmará os vosso passos.
O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.
Ó fiéis, se socorrerdes á Deus, Ele vos socorrerá e firmará os vosso passos.
Your feet?
Dos pés?
My feet are smaller than your feet.
Meus pés são menores do que o seu.
O you who believe, if you help (in the cause of) God He will surely come to your aid, and firmly plant your feet.
Ó fiéis, se socorrerdes á Deus, Ele vos socorrerá e firmará os vosso passos.
Use your feet.
Use os pés.
Wipe your feet.
Limpe os pés!
On your feet!
De pé!
On your feet.
Cuidado rapazes!
Kiss your feet?
Beijarte os pés?
Wipe your feet.
Limpe os sapatos.
O ye who believe! If ye will aid (the cause of) Allah, He will aid you, and plant your feet firmly.
Ó fiéis, se socorrerdes á Deus, Ele vos socorrerá e firmará os vosso passos.
Your enemies fall at your feet.
Os seus inimigos caem aos seus pés.
On your feet, children!
De pé, crianças!
Your feet are dirty.
Seus pés estão sujos.
Your feet are dirty.
Os teus pés estão sujos.
Get on your feet.
Levante se!
Your feet are filthy.
Os seus pés estão imundos.
Get on your feet.
De pé!
Get on your feet.
Levantese!
Your feet won't move.
Os pés não se moviam.
You, on your feet.
Voce, de pé.
Dry your feet well.
Seca bem os teus pés.
Up on your feet.
Vamos dançar!
Get on your feet.
Põete em pé.
On your feet, Bale.
Poete de pé, Bale.
On your feet, lads.
De pé, rapazes.
It saves your feet.
Cuidado com os pés.
Quit dragging your feet.
Pára de arrastar as patas.
On your feet, digger.
Em pé.
Let's see your feet.
Vamos ver seus pés.
Don't move your feet.
Fiquem exatamente, onde estão.
Back on your feet?
E aí, de pé de novo?
Get to your feet.
Levantate.
Get to your feet.
Levantate
Watch your feet, sir!
Cuidado com os pés!
Stay on your feet.
Continuem de pé.
We surrender at Your feet
Nos rendemos aos Teus pés
No keeping your feet dry
Não deixe seus pés secarem
Get your feet off this.
Tirem daí os vossos pés.
Boys, get on your feet.
Em pé, rapazes.
Come on, shake your feet.
Vamos, mexam os pés.
Pskov is at your feet.
Pskov está aos vossos pés.
Come to your feet, Olexich.
Levantate, Gavrilo Oleksich!

 

Related searches : Soak Your Feet - Stomp Your Feet - Move Your Feet - Under Your Feet - On Your Feet - Find Your Feet - Drag Your Feet - At Your Feet - Tap Your Feet - Shake Your Feet - Off Your Feet - Rest Your Feet - Beneath Your Feet