Translation of "play a role" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Play - translation : Play a role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They play a key role. | Eles desempenham um papel essencial. |
What role do citizen media play in your profession? (Or is there a role to play? | Qual o papel que a mídia cidadã desempenha na sua profissão? (existe um papel a ser desempenhado? |
Everyone has a role to play. | Todo mundo tem um papel a desempenhar. |
Technology has a role to play. | A tecnologia tem um papel a desempenhar. |
Every individual has a role to play. | Cada pessoa tem um papel a cumprir. |
And competition does play a role here. | E a concorrência tem um papel importante neste processo. |
Every individual has a role to play. | Cada indivíduo tem um papel a desempenhar. |
Yes, it can play a leading role. | Sim, ela pode desempenhar um papel de primeiro plano. |
They will play a fresh role there. | Presidente. Caro colega Blaney, eu já pedi aos colegas para se sentarem e mantenho o que disse. |
Internal circumstances will play a role here. | Também desempenham um certo papel circunstâncias de ordem interna. |
Parliament has a major role to play. | O parlamento tem um papel importante a desempenhar. |
Parliament has a modest role to play. | O Parlamento tem um papel modesto a desempenhar. |
Play the same role. | Jogar o mesmo papel. |
Mimicry's believed to play a role, but how? | Acredita se que a imitação exerce um papel, mas como? |
Stylized historical analogies often play a similar role. | As analogias históricas estilizadas desempenham frequentemente um papel semelhante. |
Obviously, however, development does play a significant role. | No entanto, como é evidente o desenvolvimento tem um papel significativo. |
Mimicry's believed to play a role, but how? | Acreditamos que a imitação exerce um papel, mas como? |
Let Neptune play a pioneering role in this. | Deixe se o NEPTUNE desempenhar aí um papel pioneiro. |
The Community has a role to play here. | A Comunidade tem aqui um papel a desempenhar. |
Genetic engineering applications will play a key role. | Neste contexto, as aplicações da engenharia genética desempenham um papel fundamental. |
Economic stabilisers can have a role to play. | Os estabilizadores económicos podem funcionar. |
Turkey has a key role to play here. | A Turquia poderá ser chamada a desempenhar um papel fundamental neste contexto. |
And I like to play A demimonde role | E gosto de representar Um papel demimonde |
Play the role of Hamlet. | Faz o papel de Hamlet. |
What role did WikiLeaks play? | Qual foi o papel do Wikileaks? |
Luck doesn't play any role. | Sorte não desempenha qualquer papel. |
In such a plasma, electric fields play a dominant role. | Num plasma deste tipo, os campos elétricos têm um papel predominante. |
The private sector has a key role to play. | O sector privado tem um papel central a desempenhar. |
Networking projects play a key role in regional cooperation. | Os Projectos de Redes têm um papel primordial na cooperação regional. |
It may also play a role in ulcer healing. | Pode também ter um papel na cicatrização de úlceras. |
It may also play a role in ulcer healing. | Pode também ter um papel na cicatrização da úlcera. |
In which areas does water play a special role? | Em quais areas Agua tem um papel especial ? PROBLEMAS ? |
It may also play a role in ulcer healing. | Pode também desempenhar um papel na cicatrização da úlcera. |
It may also play a role in ulcer healing. | Pode também ter um papel na cura da úlcera. |
In this respect they do play a crucial role , | E, nesse sentido, desempenham um papel crucial. |
And the European Parliament has a role to play. | A união social é uma parte importante da união política, tal como o é a união económica. |
Here perhaps, Parliament has a crucial role to play. | É nesta área, talvez, que o Parlamento tem um papel fundamental a desempenhar. |
Parliament must play a bigger role in budget decisions. | Deve ser reforçado o papel do Parlamento na decisão quanto ao orçamento. |
Borders should no longer play a role in future. | Doravante, as fronteiras deverão deixar de ter qualquer influência. |
The European institutions play a key role in this. | As instituições europeias desempenham um papel importante nesse quadro. |
Yet the producers do have a role to play. | Todavia, os produtores têm um papel a desempenhar. |
As stated before, they too play a significant role. | Como já foi dito, estes desempenham um papel importante. |
The Commission has a role to play in this. | A Comissão tem um papel a desempenhar neste caso. |
The Commission will continue to play a leading role. | A Comissão vai continuar a desempenhar um papel de primeira linha. |
A European sector forum could play a useful role in this. | Um fórum europeu do sector pode desempenhar uma tarefa útil, para o efeito. |
Related searches : Role-play - Role Play - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play Major Role - Play Decisive Role