Translation of "play a role" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Play - translation : Play a role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They play a key role.
Eles desempenham um papel essencial.
What role do citizen media play in your profession? (Or is there a role to play?
Qual o papel que a mídia cidadã desempenha na sua profissão? (existe um papel a ser desempenhado?
Everyone has a role to play.
Todo mundo tem um papel a desempenhar.
Technology has a role to play.
A tecnologia tem um papel a desempenhar.
Every individual has a role to play.
Cada pessoa tem um papel a cumprir.
And competition does play a role here.
E a concorrência tem um papel importante neste processo.
Every individual has a role to play.
Cada indivíduo tem um papel a desempenhar.
Yes, it can play a leading role.
Sim, ela pode desempenhar um papel de primeiro plano.
They will play a fresh role there.
Presidente. Caro colega Blaney, eu já pedi aos colegas para se sentarem e mantenho o que disse.
Internal circumstances will play a role here.
Também desempenham um certo papel circunstâncias de ordem interna.
Parliament has a major role to play.
O parlamento tem um papel importante a desempenhar.
Parliament has a modest role to play.
O Parlamento tem um papel modesto a desempenhar.
Play the same role.
Jogar o mesmo papel.
Mimicry's believed to play a role, but how?
Acredita se que a imitação exerce um papel, mas como?
Stylized historical analogies often play a similar role.
As analogias históricas estilizadas desempenham frequentemente um papel semelhante.
Obviously, however, development does play a significant role.
No entanto, como é evidente o desenvolvimento tem um papel significativo.
Mimicry's believed to play a role, but how?
Acreditamos que a imitação exerce um papel, mas como?
Let Neptune play a pioneering role in this.
Deixe se o NEPTUNE desempenhar aí um papel pioneiro.
The Community has a role to play here.
A Comunidade tem aqui um papel a desempenhar.
Genetic engineering applications will play a key role.
Neste contexto, as aplicações da engenharia genética desempenham um papel fundamental.
Economic stabilisers can have a role to play.
Os estabilizadores económicos podem funcionar.
Turkey has a key role to play here.
A Turquia poderá ser chamada a desempenhar um papel fundamental neste contexto.
And I like to play A demimonde role
E gosto de representar Um papel demimonde
Play the role of Hamlet.
Faz o papel de Hamlet.
What role did WikiLeaks play?
Qual foi o papel do Wikileaks?
Luck doesn't play any role.
Sorte não desempenha qualquer papel.
In such a plasma, electric fields play a dominant role.
Num plasma deste tipo, os campos elétricos têm um papel predominante.
The private sector has a key role to play.
O sector privado tem um papel central a desempenhar.
Networking projects play a key role in regional cooperation.
Os Projectos de Redes têm um papel primordial na cooperação regional.
It may also play a role in ulcer healing.
Pode também ter um papel na cicatrização de úlceras.
It may also play a role in ulcer healing.
Pode também ter um papel na cicatrização da úlcera.
In which areas does water play a special role?
Em quais areas Agua tem um papel especial ? PROBLEMAS ?
It may also play a role in ulcer healing.
Pode também desempenhar um papel na cicatrização da úlcera.
It may also play a role in ulcer healing.
Pode também ter um papel na cura da úlcera.
In this respect they do play a crucial role ,
E, nesse sentido, desempenham um papel crucial.
And the European Parliament has a role to play.
A união social é uma parte importante da união política, tal como o é a união económica.
Here perhaps, Parliament has a crucial role to play.
É nesta área, talvez, que o Parlamento tem um papel fundamental a desempenhar.
Parliament must play a bigger role in budget decisions.
Deve ser reforçado o papel do Parlamento na decisão quanto ao orçamento.
Borders should no longer play a role in future.
Doravante, as fronteiras deverão deixar de ter qualquer influência.
The European institutions play a key role in this.
As instituições europeias desempenham um papel importante nesse quadro.
Yet the producers do have a role to play.
Todavia, os produtores têm um papel a desempenhar.
As stated before, they too play a significant role.
Como já foi dito, estes desempenham um papel importante.
The Commission has a role to play in this.
A Comissão tem um papel a desempenhar neste caso.
The Commission will continue to play a leading role.
A Comissão vai continuar a desempenhar um papel de primeira linha.
A European sector forum could play a useful role in this.
Um fórum europeu do sector pode desempenhar uma tarefa útil, para o efeito.

 

Related searches : Role-play - Role Play - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play Major Role - Play Decisive Role