Translation of "role play" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Play the same role. | Jogar o mesmo papel. |
Play the role of Hamlet. | Faz o papel de Hamlet. |
What role did WikiLeaks play? | Qual foi o papel do Wikileaks? |
Luck doesn't play any role. | Sorte não desempenha qualquer papel. |
They play a key role. | Eles desempenham um papel essencial. |
What role do citizen media play in your profession? (Or is there a role to play? | Qual o papel que a mídia cidadã desempenha na sua profissão? (existe um papel a ser desempenhado? |
Everyone has a role to play. | Todo mundo tem um papel a desempenhar. |
Technology has a role to play. | A tecnologia tem um papel a desempenhar. |
What role is it to play? | Que papel irá aquela Assembleia desempenhar? |
Instead of building play, this can be approached with role play. | Em vez de construir, isso pode ser aplicado interpretando. |
Every individual has a role to play. | Cada pessoa tem um papel a cumprir. |
And competition does play a role here. | E a concorrência tem um papel importante neste processo. |
Fiennes put on to play the role. | Fiennes engordou 12 kg para o papel. |
Every individual has a role to play. | Cada indivíduo tem um papel a desempenhar. |
Yes, it can play a leading role. | Sim, ela pode desempenhar um papel de primeiro plano. |
They will play a fresh role there. | Presidente. Caro colega Blaney, eu já pedi aos colegas para se sentarem e mantenho o que disse. |
Internal circumstances will play a role here. | Também desempenham um certo papel circunstâncias de ordem interna. |
It has an important role to play. | Terá um papel importante a desempenhar. |
Parliament has a major role to play. | O parlamento tem um papel importante a desempenhar. |
Parliament has a modest role to play. | O Parlamento tem um papel modesto a desempenhar. |
Let's everybody run around and play your role. | Vamos todos nos mexer e fazer a nossa parte. |
And we can play an incredibly constructive role. | Podemos ter um papel incrivelmente construtivo. |
Mimicry's believed to play a role, but how? | Acredita se que a imitação exerce um papel, mas como? |
Stylized historical analogies often play a similar role. | As analogias históricas estilizadas desempenham frequentemente um papel semelhante. |
Obviously, however, development does play a significant role. | No entanto, como é evidente o desenvolvimento tem um papel significativo. |
What role might they play in the future? | Qual o papel que ela pode desempenhar no futuro? |
They were to play the role of teachers . | Eles desempenhariam o papel de professores |
Mimicry's believed to play a role, but how? | Acreditamos que a imitação exerce um papel, mas como? |
But what role does Europe play in it? | Nós fizemo lo. |
Let Neptune play a pioneering role in this. | Deixe se o NEPTUNE desempenhar aí um papel pioneiro. |
stress the role the United Nations should play. | Elas conheceram o horror, foram mortas, perseguidas por napalm há menos de um mês. |
The Community has a role to play here. | A Comunidade tem aqui um papel a desempenhar. |
They have an important social role to play. | O patronato tem um importante papel social a desempenhar. |
What role, therefore, can the European Union play? | Neste contexto, qual pode ser o papel da União Europeia? |
Genetic engineering applications will play a key role. | Neste contexto, as aplicações da engenharia genética desempenham um papel fundamental. |
They will need to play an exemplary role. | Cumpre que elas desempenhem uma função paradigmática. |
Economic stabilisers can have a role to play. | Os estabilizadores económicos podem funcionar. |
What role did the European Services Network play? | Qual é o papel do European Service Network? |
Turkey has a key role to play here. | A Turquia poderá ser chamada a desempenhar um papel fundamental neste contexto. |
So what role did the United States play? | Qual foi, então, o papel desempenhado pelos Estados Unidos? |
And I like to play A demimonde role | E gosto de representar Um papel demimonde |
We have an important role to play in the world and we should seek to play that role now of all times. | Temos um papel relevante a desempenhar no mundo e devíamos procurar desempenhá lo hoje, mais do que nunca. |
It refers to Turkey's geopolitical position, the socalled stabilising role it does and will play, the socalled anti Islamic role it will play. | Repito que não se trata de uma atitude inimiga contra a Turquia ou contra os turcos. |
The private sector has a key role to play. | O sector privado tem um papel central a desempenhar. |
Networking projects play a key role in regional cooperation. | Os Projectos de Redes têm um papel primordial na cooperação regional. |
Related searches : Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play Major Role - Play A Role - Play Decisive Role