Translation of "plays itself out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to see how this plays itself out momentarily. | Vamos ver como isso se desenrola dentro de momentos. |
Imogen Heap plays Wait It Out | Imogen Heap toca Wait It Out |
Competition is not an end in itself, as Mr Rapkay rightly pointed out, but it plays an extremely important role in European integration. | A concorrência não é um objectivo, como bem observou o senhor deputado Rapkay, mas um importantíssimo instrumento da nossa construção europeia. |
He plays Minecraft day in, day out. | Ele joga Minecraft dia sim, dia não. |
She plays Minecraft day in, day out. | Ela joga Minecraft dia sim, dia não. |
Some were not convinced about the UN itself and the role it plays. | Alguns não se convenceram do gesto da própria ONU e do papel que desempenha. |
PETER O, musicians, because my heart itself plays 'My heart is full of woe' | O PETER, músicos, porque o meu coração se joga 'Meu coração está cheio de aflição ' |
Now this plays out in policy circles all the time. | Agora isto joga em círculos de política o tempo todo. |
When the Commission appears not to want to do something itself, it plays the card of subsidiarity. | Quando a Comissão parece não querer ser ela própria a fazer qualquer coisa, joga a carta da subsidiariedade. |
William starts out playing the clarinet, and then plays the keyboard. | William começa a tocar clarinete, e depois toca o teclado. |
We'll step through it and see how it all plays out. | Vamos executá lo e ver como funciona. |
It fell out of itself. | Ele caiu sozinho. |
How the politics of climate change plays out is a different matter. | How the politics of climate change plays out is a different matter. |
The biggest ones goes out in th' cow shed and plays there. | As maiores sai em th 'curral e joga lá. |
The candle went out by itself. | A vela apagou se sozinha. |
The candle went out by itself. | A vela apagou se por si só. |
Protecting copyright and related rights, which plays a part in the creative process, is in itself a problematic issue. | . (FR) A protecção dos direitos de autor e dos direitos conexos, factor de criação, é já em si um problema difícil. |
Works Plays Kālidāsa wrote three plays. | Obras Calidasa escreveu três peças. |
carry out the verification or investigation itself | Efectuando ela própria as verificações ou investigações |
Chris Cooper plays Colonel Fitts, Scott Bakula plays Jim Olmeyer, and Sam Robards plays Jim Berkley. | Fitts, Scott Bakula interpreta Jim Olmeyer e Sam Robards interpreta Jim Berkley. |
A plays , stop, lift off, shift, down plays E. | A toca , pára, levanta, troca, baixa, E toca . |
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out. | Não seja pessimista. Tudo se ajeita! |
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out. | Deixe de ser pessimista, tudo se ajeita. |
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out. | Chega de pessimismo, vai dar tudo certo! |
Don't be afraid, it will sort itself out. | Não se preocupe. |
The Commission itself must carry out additional inspections. | Senhor Presidente, se há uma questão em que os cidadãos europeus esperam alguma coisa por parte da Europa, é este tipo de questões. |
It'll fall out by itself in due time. | A seu tempo cairá sozinha. |
He then plays a tune on his horn, which brings Fafner out of his cave. | Ele então executa uma nota em sua trompa, acordando Fafner e levando o para fora de sua caverna. |
Computer Plays | O Computador Joga |
Plays Log | Registo de Jogadas |
Music plays | Obrigado por assistires. Música |
Music plays | Música a tocar |
music plays | música |
(Plays notes) | (Toca as notas) |
Everybody plays. | Todos jogam. |
(piano plays) | Certo, Marco, vá em frente. |
The universe can spontaneously create itself out of nothing. | O universo pode criar a si mesmo a partir do nada. |
and throws out what is in it, emptying itself, | E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia, |
and throws out of itself all that it contains | E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia, |
Just be neutral and let it play itself out. | Apenas seja neutro e deixe que o jogo acontece . |
The universe can spontaneously create itself out of nothing. | O universo pode criar se espontaneamente a partir do nada. |
Hong Kong has priced itself out of the market. | Contudo, nos meus momentos |
And in the movie, he plays a down and out lawyer who's become an ambulance chaser. | E no filme, ele é um advogado mal sucedido que se torna um advogado de porta de cadeia. |
A woman who looks innocent, but when she plays, she plays | Uma mulher que pareça inocente, mas que quando joga, joga pra valer |
Kenji plays tennis. | Kenji joga tênis. |
Related searches : Plays Out - Holding Itself Out - Sort Itself Out - Holds Itself Out - Work Itself Out - Play Itself Out - Hold Itself Out - He Plays - It Plays - Shakespeare Plays - Plays For - Plays Back - Plays Well - Plays Along