Translation of "holds itself out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Holds itself out - translation : Itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Socialist Group itself holds them.
O próprio Grupo Socialista participa nelas.
If the galley holds out.
Se a galé se aguentar.
I hope my strength holds out.
oxalá eu aguente.
I hope your tail holds out.
oxalá a tua cauda aguente.
If only our luck holds out.
Vejamos se a nossa sorte continua..
I hope my money holds out.
Espero que me chegue o dinheiro
Only Northern Europe holds out against us.
Só o Norte da Europa está contra nós.
While that music goes on, Warsaw still holds out.
Enquanto essa música continua, continuamos a perder Varsóvia.
We'll be very happy together, if my back holds out.
Seremos muito felizes, se as minhas costas aguentarem.
In reality, the European Parliament has convinced itself, over recent years, that it holds the greatest legitimacy in the Union, and it is pointing this out to the Council.
Na realidade, nos últimos anos o Parlamento tem vindo a conseguir força suficiente para pensar que detém a legitimidade superior na União, e di lo sem rodeios ao Conselho.
We're all right as long as the water supply holds out.
Estaremos bem, enquanto houver água.
It fell out of itself.
Ele caiu sozinho.
The candle went out by itself.
A vela apagou se sozinha.
The candle went out by itself.
A vela apagou se por si só.
Whoever holds the gorge holds the whip hand.
Quem detiver o desfiladeiro levará a vantagem.
You have my permission to court Maria as long as your strength holds out.
Pode cortejar a Maria enquanto tiver forças.
carry out the verification or investigation itself
Efectuando ela própria as verificações ou investigações
That holds for Austria and that holds for Sweden.
Isso não se aplica, naturalmente, à AECL, mas sim aos países da Europa Central e da Europa de Leste, a respeito dos quais eu não manifestei qual quer preferência.
That has nothing to do with support and holds out no perspective for the future.
Saúdo com agrado a abordagem, baseada na parceria, usada na elaboração dos projectos.
The present rail package holds out the possibility of a genuine European rail transport market.
O presente pacote ferroviário oferece possibilidades para a criação de um verdadeiro mercado de transporte ferroviário europeu.
Well, if your poker luck holds out, you can buy a halfinterest in the bank.
Bem, se você continuar com essa sorte no pôquer, você poderá comprar metade do banco.
Satan holds out to you the threat of poverty and prompts you to adopt a shameless niggardly conduct, but Allah holds out from Himself the promise of pardon and bounty Allah is All Embracing, All Knowing.
Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade por outro lado, Deus vos promete a Sua indulgência ea Sua graça, porque é Munificente, Sapientíssimo.
It holds.
Mantémse.
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out.
Não seja pessimista. Tudo se ajeita!
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out.
Deixe de ser pessimista, tudo se ajeita.
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out.
Chega de pessimismo, vai dar tudo certo!
Don't be afraid, it will sort itself out.
Não se preocupe.
The Commission itself must carry out additional inspections.
Senhor Presidente, se há uma questão em que os cidadãos europeus esperam alguma coisa por parte da Europa, é este tipo de questões.
It'll fall out by itself in due time.
A seu tempo cairá sozinha.
And even if you can't figure out eleven baffaloes in a row, the point still holds.
E mesmo se você não consegue descobrir onze baffaloes em uma linha, o ponto ainda detém.
I should just like to point out once again that the joint text still holds good.
Gostaria de reafirmar que o conteúdo da referida declaração continua válido.
We're pulling out, we're zooming out, out through a nuclear pore, which is the gateway to this compartment that holds all the DNA called the nucleus.
Estamos partindo, estamos saindo através de um poro nuclear, que é o acesso a esse compartimento que contém todo o DNA, chamado núcleo.
We're pulling out, we're zooming out, out through a nuclear pore, which is the gateway to this compartment that holds all the DNA, called the nucleus.
Vamos sair e fazer um zooming out sair através de um poro nuclear, que é o portão para este compartimento que guarda todo o DNA chamado núcleo.
Holds 3 capsules.
Contém três cápsulas.
Holds 3 tablets.
Contém três comprimidos.
Hope she holds.
É esperar que aguente.
The universe can spontaneously create itself out of nothing.
O universo pode criar a si mesmo a partir do nada.
and throws out what is in it, emptying itself,
E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
and throws out of itself all that it contains
E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
Just be neutral and let it play itself out.
Apenas seja neutro e deixe que o jogo acontece .
The universe can spontaneously create itself out of nothing.
O universo pode criar se espontaneamente a partir do nada.
Hong Kong has priced itself out of the market.
Contudo, nos meus momentos
An institution which holds its reserves through an intermediary , or the intermediary itself , may , at any time , ask for the permission to be withdrawn .
Uma instituição que constitua as suas reservas através de um intermediário , ou o próprio intermediário , podem , em qualquer momento , solicitar a revogação da autorização .
An institution which holds its reserves through an intermediary , or the intermediary itself , may , at any time , ask for the permission to be withdrawn .
Uma instituição que constitua as suas reservas através de um intermediário , ou o próprio intermediário , pode , em qualquer momento , solicitar a revogação da autorização .
They ended up in a tree, and one of them holds out a hand to the other.
Eles acabaram numa árvore e um estende a mão para o outro.

 

Related searches : Holds Itself Accountable - Holds Himself Out - Holding Itself Out - Plays Itself Out - Sort Itself Out - Work Itself Out - Play Itself Out - Hold Itself Out - He Holds - Holds Promise - Holds Accountable - Still Holds - Holds Shares