Translation of "plead against" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Against - translation : Plead - translation : Plead against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach | Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio, |
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach | Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio, |
for their Defender is strong. He will plead their case against you. | porque o seu redentor é forte ele lhes pleiteará a causa contra ti. |
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me fight against them that fight against me. | Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo combate contra os que me combatem. |
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD. | Por que disputais comigo? Todos vós transgredistes contra mim diz o Senhor. |
Worsted in the war, the Milesians came to Athens to plead their case against the Samians. | Derrotados na guerra, os milésios solicitariam auxílio a Atenas contra os sâmios. |
Credibility is vital if we are to plead the development case against competing priorities and aspirations. | É vital que tenhamos credibilidade se queremos advogar a causa do desenvolvimento contra prioridades e as pirações que lhe fazem concorrência. |
I plead ignorance. | Eu admito a minha ignorância. |
Plead for me. | Peçam por mim. |
Will he plead against me with his great power? No but he would put strength in me. | Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não antes ele me daria ouvidos. |
This day plead not for a single destruction plead for destruction oft repeated! | Não clameis, hoje, por uma só destruição clamai, outrossim, por muitas destruições! |
So you plead guilty. | Então achase culpado. |
How do you plead? | Que dizem? |
Plead guilty to you? | Confesse culpa? |
How do we plead? | Como nos consideramos? |
How do I plead? | Como me considero? |
Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths. | Não clameis, hoje, por uma só destruição clamai, outrossim, por muitas destruições! |
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men. | Faze me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia livra me do homem fraudulento e iníquo. |
I plead no mitigating circumstances. | Não houve circunstâncias atenuantes. |
In our peril we plead. | Nesta aflição rogamosTe. |
And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar. | Joás, porém, disse a todos os que se puseram contra ele Contendereis vós por Baal? livrá lo eis vós? Qualquer que por ele contender, ainda esta manhã será morto se ele é deus, por si mesmo contenda, pois foi derribado o seu altar. |
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar. | Pelo que naquele dia chamaram a Gidão Jerubaal, dizendo Baal contenda contra ele, pois derribou o seu altar. |
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation O deliver me from the deceitful and unjust man. | Faze me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia livra me do homem fraudulento e iníquo. |
My client wants to plead guilty. | Meu cliente quer se declarar culpado. |
Today, no one can plead ignorance. | Hoje ninguém pode alegar ter sido enganado. |
He has sent someone to plead. | Enviou alguém para pedir. |
And she will plead for you. | E ela suplicará por si. |
Alright Mallie... what do you plead? | Muito bem, Mally, comece a falar. |
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. | Portanto ainda contenderei convosco, diz o Senhor e até com os filhos de vossos filhos contenderei. |
I would plead for a special procedure. | Lanço aqui um apelo no sentido de se adoptar um procedimento especial. |
Michael has got to plead excusable homicide. | Ele tem de alegar homicídio involuntário. |
I plead you to tell me the truth. | Peço lhe que me diga a verdade. |
I plead you to tell me the truth. | Eu te peço que você me diga a verdade. |
I plead you to tell me the truth. | Te peço que você me diga a verdade. |
and at dawns they would plead for forgiveness, | E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas. |
I rise prepared to plead my own defence. | Serei eu mesmo, o meu advogado de defesa. |
I haven't much time to plead my cause. | Não tenho muito tempo para argumentar. |
Are you daring to plead for his life? | Atreveisvos a acudir pela vida dele? |
Our interrogators just desperately wanted us to plead guilty. | Nossos interrogadores só queriam, desesperadamente, que nos confessássemos culpados. |
Lastly, I want to plead for the small institutions. | Wynn (PSE), relator. (EN) Senhor Presidente, agrade ço ao senhor presidente em exercício a apresentação que fez. |
However, I must also plead here for your understanding. | Apelo no entanto à vossa compreensão. |
I've come to plead with you not to go. | Eu vim para pedir que não vá. |
He'll hit you in the head and plead selfdefense. | Ele matate e alega autodefesa. |
In our case, finally we were made to plead guilty. | No nosso caso, fomos por fim forçados a confessar culpa. |
No intercessor (can plead with Him) except after His Leave. | Junto aEle ninguém poderá interceder, sem Sua permissão. |
Related searches : Plead Ignorance - Plead Insanity - Plead Cause - To Plead - Plead Case - Plead For - Plead Guilty - Plead With - We Plead - Plead That - Beg And Plead - Plead Their Case - Plead In Favour