Translation of "please assume that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assume - translation : Please - translation : Please assume that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please do not be so arrogant as to assume that only your route to safety is a valid one! | Não estou aqui a defender um ponto de vista burocrático, uma coisa que vai contra os interesses dos cidadãos. |
You assume that. | Podem acreditar. |
Assume that I did. | Assumindo que eu tenha resolvido. |
Let's just assume that. | Vamos apenas supor que. |
That we can assume. | Podemos presumir isso. |
I assume that you're Canadian. | Eu presumo que você seja canadense. |
I assume that you're Canadian. | Presumo que você seja canadense. |
I assume that you're Canadian. | Eu presumo que vocês sejam canadenses. |
I assume that you're Canadian. | Presumo que vocês sejam canadenses. |
Some people might assume that. | Algumas pessoas poderiam supor isso. |
We have to assume that. | Temos que supor isso. |
I assume that you've done that already. | Eu suponho que você já fez isso. |
I assume that you've done that already. | Suponho que você já fez isso. |
Now why would you assume that? | Agora por que você diria que? |
I assume that was an oversight. | Penso que foi por esquecimento. |
We assume that he broke in. | Supomos que foi arrombamento. |
If I assume this distribution, I could assume that right here the correlation is zero. | Se eu assumo esta distribuição, eu poderia Suponha que, aqui, a correlação é zero. |
Now I assume that we remember dinosaurs. | Suponho que nos lembramos dos dinossauros. |
I assume that was a rhetorical question. | Presumo que isso foi uma pergunta retórica. |
I assume that Tom can speak French. | Eu suponho que o Tom fala francês. |
I assume that Tom can speak French. | Suponho que o Tom fala francês. |
I assume that you're talking about Tom. | Eu suponho que você esteja falando de Tom. |
I assume that you're talking about Tom. | Suponho que você esteja falando de Tom. |
Now I assume that we remember dinosaurs. | Agora, eu presumo que nos lembremos dos dinossauros. |
We're going to assume that some of our variables are normally distributed, we'll question that assumption but we'll assume it. | Vamos supor que alguns dos nossos variáveis são distribuídos normalmente, nós vai questionar essa suposição, mas vamos supor ele. |
In a linear model what we assume is we assume that this Y variable depends on X. Right? | Num modelo linear, presume se que esta variável depende Y X, para a direita? |
You should assume that email messages aren't private. | Você deveria presumir que mensagens de correio eletrônico não são privadas. |
I assume that you are talking about Tom. | Eu suponho que você esteja falando de Tom. |
I assume that you are talking about Tom. | Suponho que você esteja falando de Tom. |
Let's assume that the song had no effect. | Vamos supor que a canção não teve efeito. |
So let's just assume that this is 5. | Então, vamos apenas supor que se trata de 5. |
Then what you assume is that people optimize. | Então o que você assumir é que pessoas otimizar. |
We have to assume that this pattern continues. | Nós temos que assumir que este padrão continua. . |
Let's assume that this 4 is down here. | Vamos assumir que este 4 está aqui embaixo. |
Let's for convenience assume that it's about 7,000. | Vamos para conveniência supor que é de cerca de 7.000. |
Did you assume that you would have something? | Você assumiu que teria algo? |
I assume that they are no longer important. | Gostaria de aproveitar esta oportunidade para recordar que, desde há dez anos, desde que estou |
I assume that the Commission can endorse them. | Isto significa também que, ao mesmo tempo, temos que fazer algumas limitações. |
Therefore, I assume that you have received it. | Por conseguinte, suponho que esteja na sua posse. |
I still assume that most Albanians want it. | Parto sempre do princípio que a maioria dos albaneses o quer. |
I also assume that most Macedonians want it. | Parto também do princípio que a maioria dos Macedónios o quer. |
I assume you can prove that if necessary. | Presumo que pode proválo, se necessário. |
We will assume that I am a customer. | Consideremos que sou um cliente. |
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects. | Novamente, apenas supor, presumo tivemos 188 indivíduos. |
The realization that to assume the truth, to assume the answer before you ask the questions leads you nowhere. | A realização que para assumir a verdade, de assumir a resposta antes de questionares não te leva a nada. |
Related searches : Please Assume - Assume That - Assume That This - Can Assume That - Let Assume That - They Assume That - We Assume That - I Assume That - Please Trust That - Please Verify That - After That Please - That You Please - Please Observe That - Please Recall That