Translation of "plush furnishings" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Furnishings - translation : Plush - translation : Plush furnishings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women, plush saloons | Mulheres, bares... |
I'm more for mansions and plush furniture. | Eu prefiro as mansões e os móveis de luxo. |
On luxurious furnishings. | Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas), |
On furnishings, facing one another. | Reclinados sobre leitos, mirando se uns aos outros, de frente. |
On luxurious furnishings, looking on. | E, reclinados sobre almofadas, observarão. |
Household and commercial furnishings and appliances | O processo de contratação é o processo que se inicia após uma entidade ter tomado uma decisão sobre a sua necessidade e continua até à adjudicação do contrato, inclusive |
See, Russians are so bloodthirsty even their plush toys ride tanks. | Entenda, os russos são tão sanguinários que até mesmo os brinquedos de pelúcia deles pilotam os tanques. |
Does she have cutglass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors? | Ela tem candeeiros de cristal, cortinas de pelúcia e espelhos? |
On a related note, Blossom is shown to have a plush toy of ALF. | Ela sabe que ALF existe, mas não sabe que ele é um extraterrestre. |
bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings | Canetas esferográficas |
See, Ukrainians are so pathetic all we need are plush toys to take them over. | Veja, os ucranianos são tão patéticos que tudo o que você precisa é de brinquedos de pelúcia para controlá los. |
First of all, you look great, very plush Congratulations on the success of the movie | Antes de mais, estás incrível, muito felpudo, parabéns pelo sucesso do filme |
And doors to their houses, and furnishings on which they recline. | E portas (de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata). |
Oh, my Auntie Jean's a seamstress at De Laine Home Furnishings. | Oh, a minha tia Jean é costureira, nos 'Mobiliários Para o Lar De Laine'. |
You can tell these lords and gentlemen... they can rest easy in their plush chairs, Sir Henry. | Que sabem estes cavaleiros que podem descansar. |
In our area, in furnishings, they're sort of way at the top. | Na nossa área, em mobília, eles estão sempre no topo. |
Formaldehyde emits from a variety of construction materials, furnishings, and consumer products. | Consumidores podem receber exposição através de materiais de construção, cosméticos, móveis e produtos têxteis. |
Relaxing on luxurious furnishings and We will couple them with gorgeous spouses. | Estarão recostados sobre leitos enfileirados e os casarmos com huris, de olhos maravilhosos. |
Several pieces of merchandise have been released in Edward's likeness, including plush toys, action figures, and key chains. | Várias mercadorias têm sido lançados semelhantes ao personagem, incluindo pelúcias, figuras de ação e chaveiros. |
Cautiously surveying the chaos in his city from the comfort of his plush office, is Osh mayor Melis Myrzakmatov. | Cautelosamente pesquisando o caos de sua cidade a partir do conforto do seu luxuoso escritório, está o prefeito de Osh, Melis Myrzakmatov. |
The Emporium carries a wide variety of Disney souvenirs such as plush toys, collectible pins and Mickey ear hats. | O The Emporium carrega uma grande variedade de lembranças da Disney como brinquedos de pelúcia, pins colecionáveis e chapéus com orelhas do Mickey. |
I have a house I want a bigger one, better furnishings, a garden. | Tenho uma casa Eu quero um maior, melhor mobili?rio, um jardim. |
Furniture and parts thereof bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings | Móveis e suas partes mobiliário médico cirúrgico artigos de colchoeiro e semelhantes |
Furniture and parts thereof, bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings | representante de uma das Partes, um funcionário ou qualquer pessoa singular nomeada por um ministério ou organismo do Estado ou por qualquer outra entidade pública de uma das Partes, que representa a Parte para efeitos de um litígio ao abrigo do presente Acordo |
Complete home furnishings A fourposter bed and rugs, and don't forget a grandfather clock. | Mobiliário completo para a casa, cama com baldaquino, tapetes e não esquecer um relógio de pêndulo. |
Neither the house nor the furnishings are mine. Give my clothing to the poor. | A casa não é minha e os móveis tambem não, as minhas poucas roupas dáas aos pobres. |
A collection of furnishings, linen, and pewter goes with the sister of Will Danaher. | Uma coleção de mobiliário, linho e faqueiro acompanha à irmã do Will Danaher. |
Our city is being strangled by thieves and you protect Lagana and Stone... for the sake of a soft, plush life. | A cidade é tomada por um bando de ladrões... e você protege Lagana e Stone por uma vida confortável? |
All that remains of the original furnishings are three marble mosaic console tables and upholstered settees. | Tudo o que resta dos mobiliários originais são três consolas em mosaico de mármore e assentos estufados. |
How many a generation We have destroyed before them, who were superior in furnishings and appearance! | Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto? |
The wooden cabanas, however, still have the original furnishings mirrors, shelves with drawers, benches and stools. | Os compartimentos de guarda roupas em madeira tem preservado o equipamento original espelhos, prateleiras com gavetas, bancos e banquetas. |
Chapter 94 Furniture and parts thereof bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings, except | ex 94.01 A |
Reclining on furnishings lined with brocade, and the fruits of the two gardens are near at hand. | Estarão reclinados sobre almofadas forradas de brocado, e os frutos de ambos os jardins estarão ao (seu) alcance. |
On the ground floor is the architect s carefully restored study, where you will see the original furnishings. | O piso térreo apresenta o escritório do arquiteto que foi renovado com muito cuidado e que apresenta os móveis originais. |
Fleas can infest the cat s basket, bedding and regular resting areas such as carpets and soft furnishings. | As pulgas podem infestar o cesto do gato, roupas de cama e áreas de descanso habituais, tais como tapetes e o mobiliário com têxteis. |
Fleas can infest the dog s basket, bedding and regular resting areas such as carpets and soft furnishings. | As pulgas podem infestar o cesto do cão, roupas de cama e áreas de descanso habituais, tais como, tapetes e o mobiliário com têxteis. |
Fleas from pets often infest animal s basket, bedding and regular resting areas such as carpets and soft furnishings. | As pulgas dos animais domésticos muitas vezes infestam a cesta, cama e áreas habituais de repouso do animal, como por exemplo carpetes e mobiliário. |
The solvent in this product may stain certain materials including painted, varnished or other household surfaces or furnishings. | O solvente deste medicamento veterinário pode manchar alguns materiais nos quais se incluem materiais pintados, envernizados e outras superfícies ou mobílias da casa. |
but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle, and all its furnishings and they shall take care of it, and shall encamp around it. | mas tu põe os levitas sobre o tabernáculo do testemunho, sobre todos os seus móveis, e sobre tudo o que lhe pertence. Eles levarão o tabernáculo e todos os seus móveis, e o administrarão e acampar se ão ao redor do tabernáculo. |
Its gigantic, enchanting interior, unique in Prague, is fitted with original furnishings and accessories imported from all over Asia. | O interior é encantador e unicamente gigante, está equipado por móveis originais que foram importados de toda a Ásia. |
Fleas from pets often infest the animal s basket, bedding and regular resting areas such as carpets and soft furnishings. | As pulgas dos animais domésticos muitas vezes infestam a cesta, cama e áreas habituais de repouso do animal, como por exemplo carpetes e mobiliário. |
The benches in the Chamber, as well as other furnishings in the Lords' side of the Palace, are coloured red. | As bancadas da Câmara, tal como outras peças de mobiliário do lado do Palácio pertencente aos Lordes, têm a cor vermelha. |
All stages of fleas can infest the dog's basket, bedding and regular resting areas such as carpets and soft furnishings. | Todos os estadios das pulgas dos cães podem infestar os cestos, camas e outros locais de descanso tais como carpetes, sofás e outro mobiliário. |
All stages of fleas can infest the dog s basket, bedding and regular resting areas such as carpets and soft furnishings. | Todos os estadios das pulgas dos cães podem infestar os cestos, camas e outros locais de descanso tais como carpetes, sofás e outro mobiliário. |
Wait for the application site to dry before allowing the treated dog to come in contact with fabrics or furnishings. | Aguardar por o local da aplicação secar antes de permitir que o cão tratado entre em contato com tecidos ou móveis. |
Related searches : Men's Furnishings - Household Furnishings - Office Furnishings - Basic Furnishings - Rich Furnishings - Soft Furnishings - Modern Furnishings - Window Furnishings - Bespoke Furnishings - Kitchen Furnishings - Original Furnishings - Plush Bedding