Translation of "possible further steps" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Further - translation : Possible - translation : Possible further steps - translation : Steps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further steps can be expected in 1992. | Esperam se mais progressos para 1992. |
Take further steps to effectively decriminalise libel. | Tomar medidas suplementares para descriminalizar a difamação. |
He she will decide on the further steps needed. | Ele decidirá o que deve fazer. |
We are discussing further steps with the UN Secretariat. | Estamos a discutir novas medidas com o Secretariado da ONU. |
BOX 7 Further steps towards a single list of collateral | CAIXA 7 Progressos no sentido de uma lista única de activos de garantia |
It promised to take further steps if these attacks continued. | E prometeu tomar outras medidas, se esses ataques continuassem. |
This is why we need to take further steps forward. | Pois então é necessário dar mais alguns passos em frente. |
Now is the time for further steps to be taken. | Agora é necessário avançar com novos passos. |
Further steps in addressing human rights issues are also required. | São também necessárias mais medidas destinadas a resolver as questões dos direitos humanos. |
First, the Commission must make the greatest possible use of existing market and price support instruments, and where necessary take further steps to ensure that markets are restabilized as quickly as possible. | Primeiro a Comissão tem de esgotar por completo os instrumentos existentes de apoio do mercado e dos preços e, naquilo que for neces sário, ir mais além, a fim de voltar a estabilizar no mais curto prazo possível os mercados. |
No further appeal is possible. | Não cabe mais recurso. |
No further HotSyncs are possible. | Não são possíveis mais HotSyncs. |
Further steps for implementation of EMCDDA standards will also be discussed. | Serão igualmente discutidos os novos passos a dar na aplicação das normas da OEDT. |
The Council warmly welcomed the first steps taken by the Commission to assist refugees and has invited the Commission to present further measures as soon as possible. | O Conselho acolheu com satisfação as primeiras medidas tomadas pela Comissão para prestar ajuda aos refugiados, tendo a convidado a apresentar novas medidas com a maior urgência. |
We had the followup communication, 'Further steps for improving competitiveness in the maritime sector', again, a further exam | Tivemos a comunicação do acompanhamento Novas Medidas para melhorar a Con |
Further steps will be taken to establish a control programme for imports. | Esta proposta com um volume financeiro de 200 M ECU por ano e com uma validade de cinco anos, inclui também a produção de lenhite na Grécia. |
I'd take you further, but the cab won't go up the steps. | Hei, gostaria de a levar mais longe lady mas este táxi não sobe degraus. |
Implement further restructuring steps to improve their governance, efficiency and financial sustainability. | Continuar a aplicar medidas de reestruturação a fim de melhorar a governação e aumentar a eficiência e a viabilidade financeira destas empresas. |
This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward. | Esta conjugação de esforços tornaria possível dar passos decisivos. |
take all possible steps to reduce the risk of counterfeiting TIR Carnets | Tomar todas as medidas possíveis para reduzir o risco de contrafação das Cadernetas TIR |
It is however possible to go further. | É possível, no entanto, ir ainda mais longe. |
Your steps could take you further on to Bohemian Karst and Karlštejn Castle. | Os seus passos poderiam leva lo até a Český kras e ao castelo Karlštejn. |
Take further steps to bring security at Tirana airport up to international standards. | Tomar as medidas necessárias para que a segurança do aeroporto de Tirana esteja ao nível das normas internacionais. |
The vernakalant dose recommendation is a titrated therapy with two possible dose steps. | As recomendações posológicas de vernacalant incluem a titulação da terapêutica, com dois passos possíveis de administração da dose. |
Far greater steps are possible technically speaking, and Europe must render these compulsory. | A organização mundial OACI limita se a propor uma discreta redução do ruído, no que se refere aos novos aviões. Do ponto de vista técnico é possível fazer muito mais, coisa que a Europa deve tornar obrigatório. |
All possible steps must be taken to preserve the biodiversity of cultivated plants. | Tudo deverá ser feito para preservar a biodiversidade das plantas cultivadas. |
IN VIEW of further steps to be taken in order lo advance European integration, | Na perspectiva das etapas ulteriores a transpor para fazer progredir a integração europeia, |
The Commission does not therefore intend to take any further steps in this area. | A Comissão não tenciona, portanto, dar outros passos nesta área. |
I propose to take steps when further Commission proposals are made in this regard. | Tenciono tomar medidas quando forem apresentadas novas propostas da Comissão sobre esta matéria. |
It also described possible next steps forestablishing a comprehensive Europe wide hepatitis data resource. | Descreveu igualmente as possíveis medidas a tomar num futuro próximo para criar um sistema de informação global sobre a hepatite a nível europeu. |
For further injections with the reconstituted solution of GONAL f, repeat steps 4. to 7. | Para a administração de mais injecções com a solução de GONAL f reconstituída, repita os passos 4. a 7. |
For further injections with the prepared solution of GONAL f, repeat steps 4. to 7. | Para as injeções seguintes com a solução preparada de GONAL f, repita os passos 4 a 7. |
The Commission is now actively considering what further steps should be taken in this matter. | Um dos princípios chave de OMT é a autogestão para o mercado de trabalho, que inclui o |
What further steps does the Commission intend to take in the light of this situation? | Perante esta situação, que novas medidas pensa a Comissão das Comunidades Europeias adoptar? |
Needless to say, I welcome further steps at EU level, such as the Danish proposal. | É evidente que aplaudo medidas mais abrangentes a nível da UE, como as preconizadas no projecto dinamarquês. |
Take further steps to reduce transmission and distribution losses in electricity, gas and heat networks | Aplicar a estratégia global para os transportes e a logística 2013 2022 |
Achieve improved results in terms of road safety, and take additional steps for further improvement. | Conseguir resultados melhorados em termos de segurança rodoviária e tomar medidas adicionais para novos melhoramentos. |
Achieve improved results in terms of road safety, and take additional steps for further improvement. | Conseguir melhores resultados em termos de segurança rodoviária e tomar medidas adicionais para mais melhorias. |
Is it not possible to go a little further? | Quero pronunciar me igualmente sobre a abordagem deste relatório no que respeita ao alargamento. |
Various steps would be possible, for example in the framework of GATT or the OECD. | O Reino Unido já empreendeu acções ao abrigo da sua legislação nacional, a Lei da Defesa dos Interesses Comer ciais, com vista a impedir o cumprimento da lei americana pelo Reino Unido. |
The second issue is the need to take further steps toward closer integration within the eurozone. | A segunda questão é a necessidade de se tomarem novas medidas com vista a uma maior integração dentro da zona euro. |
We must still persist with positive steps to bring about talks before consi dering further measures. | Temos de persistir, com passos positivos, no sentido de conseguir que se realizem conversações antes de se conside rar a adopção de outras medidas. |
Therefore, the Council has pressed the Turkish authorities to take suitable steps to avoid further deaths. | Por isso, o Conselho exortou insistentemente as autoridades turcas a que tomassem todas as medidas apropriadas para evitar mais mortes. |
Implement further steps in the restructuring and or privatisation of public utilities (telecoms, energy, oil, etc.). | Tomar novas medidas no sector da reestruturação e ou da privatização de serviços públicos (telecomunicações, energia, combustíveis, etc.). |
What steps is the Council taking and what further steps can it take to secure the release of all political prisoners being detained by the Cuban regime? | O que é que o Conselho está a fazer e que mais pode fazer para assegurar a libertação pelo regime cubano de todos estes perseguidos políticos? |
Related searches : Further Steps - Further Possible - Possible Further - Possible Next Steps - Possible Steps Forward - Consider Further Steps - Further Steps Towards - Define Further Steps - All Further Steps - Initiate Further Steps - Further Steps Regarding - Further Steps Ahead - Coordinate Further Steps - What Further Steps