Translation of "prepared to lend" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lend - translation : Prepared - translation : Prepared to lend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lend to
Emprestar a
In some cases, the borrower would not, without a State guarantee, find a financial institution prepared to lend on any terms ( ).
Nalguns casos, o mutuário não poderia, sem uma garantia estatal, encontrar uma instituição financeira disposta a conceder um empréstimo, quaisquer que fossem as condições.
To lend, to help.
Para emprestar, para ajudar.
The Commission is fully prepared to lend its support by supplying rapporteurs, members of panels and chairmen for the various work groups.
Interesse esse que foi manifestado neste Parlamento, mas também ao mais alto nível, por parte dos presidentes do Conselho desses dois países.
lend
emprestado a
Care to lend a hand?
Pode dar uma mãozinha?
Glad to lend them to you.
Foi um prazer emprestarlhos.
Lend Lease.
Empréstimo de arrendamento.
You didn't lend it to him.
Você não o emprestou a ele.
'if money lend to my people'
'se o dinheiro vai seguir os povos'
I'm not his girl to lend.
Não sou a sua namorada.
To lend a dash of drama
Oferece uma pouco de drama...
I offered to lend money to her.
Ofereci me para emprestar dinheiro a ela.
Lend me 300.
Emprestame 300.
Lend a hand.
Estendamlhe a mão ajudemno.
Tom offered to lend me the money.
Tom se ofereceu para me emprestar o dinheiro.
Will you lend your dictionary to me?
Você me empresta o seu dicionário?
I cannot lend this book to you.
Eu não posso te emprestar esse livro.
Would you lend your dictionary to me?
Você poderia me emprestar seu dicionário?
I can't lend this book to you.
Não posso te emprestar este livro.
It doesn't lend itself to deep thought.
Mas sem aprofundar.
What? Epstein refuses to lend the money.
Epstein negou o empréstimo.
That will lend beauty to the dedication.
Isto trará beleza à dedicação.
You have to lend me 60 kronor.
Tem de me emprestar 60 coroas.
Always coming over to lend a hand.
Vinham sempre dar uma ajuda.
You are crazy to lend money to him.
Você é louco de emprestar dinheiro para ele.
I'm a fool to lend Joe to you.
Sou um tolo por te emprestar o Joe.
He'll lend it to General Electric, or maybe he's a credit card company and he'll lend it to the consumer.
Ele vai emprestá lo a General Electric, ou talvez ele seja uma empresa de cartão de crédito e ele vai emprestá lo ao consumidor.
Please lend your hand.
Por favor, estenda a sua mão.
Lend me your bicycle.
Empreste me a sua bicicleta.
Lend me a hand.
Me ajude.
Lend me a hand.
Me dá uma mão.
Lend me your dog.
Empreste me o teu cachorro.
Lend me a pencil.
Me empreste um lápis.
Lend me 50 lire.
Me dê 50 liras.
Lend a hand, men.
Dêem aqui uma ajuda, homens.
Lend me thy handkerchief.
Emprestame teu lenço.
Lend me your ears.
Daime atenção !
Lend me your lighter.
Emprestame o teu isqueiro.
Tom doesn't like to lend his books to Mary.
Tom não gosta de emprestar os seus livros para a Maria.
I asked him to lend me some money.
Pedi a ele que me emprestasse algum dinheiro.
Did you lend any money to my brother?
Você emprestou algum dinheiro ao meu irmão?
Tom asked Mary to lend him some money.
Tom pediu à Mary para que lhe emprestasse dinheiro.
Tom asked me to lend him my pencil.
Tom me pediu para lhe emprestar meu lápis.
Tom has offered to lend me some money.
Tom se ofereceu para me emprestar dinheiro.

 

Related searches : Lend Colour To - To Lend Substance - Commitment To Lend - Prepared To Support - Prepared To Take - Prepared To Agree - Prepared According To - Prepared To Move - Prepared To Receive - Prepared To Perform - Prepared To Attend