Translation of "prepared to agree" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agree - translation : Prepared - translation : Prepared to agree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would ask the Council whether it is prepared to agree on a drastic overhaul of Europol. | Queria perguntar ao Conselho se está ou não disposto a concordar com um exame aprofundado à Europol. |
Everyone bewails this lack of coordination but no one is prepared to agree to it being provided by others. | Todos lamentam essa falta de coordenação, mas depois ninguém está disposto a aceitar que ela seja feita por outros. |
Are we prepared to ignore the benefit to consumers, if we do not agree to import cheap and tasty bananas? | Será que estamos prontos para esquecer o interesse dos consumidores, não aceitando a importação de bananas saborosas por um bom preço? |
PRESIDENT. Mr Donnelly, we are entirely in agree ment and the Chair is perfectly prepared to take action. | as reduções sejam efectuadas por etapas e atinjam os 55 líquidos das capacidades existentes em Outubro de 1990 |
But neither the Commission nor the Council is prepared to agree to the European Parliament having the power to review secondary legislation. | Mas nem a Comissão nem o Conselho estão dispostos a aceitar que o Parlamento Europeu tenha o poder de evocar a secondary legislation . |
A 2 158 85), I am prepared to withdraw my proposal if our Spanish colleagues have said that they agree. | Em relação a segunda feira |
If you are prepared to vote on the amendments and the report together, without having a debate, then I would agree. | Se a sessão for suspensa, espero que o debate se me permitem exprimir o meu desejo pessoal seja retomado em Janeiro ou numa altura em que eu tenha disponibilidade para parti cipar. |
Mr Byrne, if the only reason for this weak Commission proposal is the Member States' unwillingness to agree, are you prepared to tell the House which Member States refused to agree to a more ambitious proposal? | Senhor Comissário Byrne, se for verdade que esta fraca proposta da Comissão apenas se deve ao facto de os Estados Membros não terem querido dar o seu acordo, está disposto a dizer nos aqui quais foram os Estados Membros que não aprovaram uma proposta mais abrangente? |
The point being that Mr Sharon has done nothing recently that could lead us to conclude that he is prepared to agree a peace deal. | A verdade é que o senhor Ariel Sharon não fez nada nos últimos tempos que nos permita pensar que está disposto a concluir a paz. |
Although we do not agree with changing the legal basis, we are prepared, subject to these conditions, to discuss this at the second April part session. | Mesmo não estando de acordo com a base jurídica, estamos contudo dispostos a tratar este assunto nestas condições no segundo período de sessões de Abril. |
Similar concerns have been expressed by the Council, which at its meetings on 24 November was not prepared to agree to the Spanish proposals as they stand. | Foram manifestadas preocupações semelhantes pelo Conselho, o qual, na sua reunião de 24 de Novembro, não se mostrou apto a aceitar na sua forma actual as propostas espanholas. |
I see no prospect of the Budget Council being prepared to go further and to agree a new maximum rate to permit these levels of spending by the Community. | Não vejo perspec tivas de o Conselho Orçamento estar disposto a ir mais além e a concordar com uma nova taxa máxima para permitir estes níveis de despesas por parte da Comunidade. |
From the political point of view the last Council meet ing in June was, I think, a greater success than Mrs Weber was prepared to agree. | Do ponto de vista político, a última reunião do Conselho em Julho revestiu se, creio, de maior êxito do que a Senhora Deputada Weber está disposta a admitir. |
So if we can agree at first reading, then the European Parliament will be prepared to refrain from tabling any further proposed amendments at second reading. | Portanto, se pudermos chegar a acordo já na primeira leitura, nesse caso, como Parlamento, estamos dispostos a desistir de apresentar mais alterações na segunda leitura. |
Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations | Sabões produtos e preparações orgânicos tensoativos utilizados como sabão, em barras, pães, pedaços ou figuras moldadas, mesmo que contenham sabão produtos e preparações orgânicos tensoativos para lavagem da pele, em forma de líquido ou de creme, acondicionados para venda a retalho, mesmo que contenham sabão papel, (ouates), feltros e falsos tecidos impregnados, revestidos ou recobertos de sabão ou de detergentes |
Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations | Piqueladas |
While they clearly agree on the objective, these countries will also have to agree on the definition of what may be considered excessive levels of armaments among their potential customers, and on a list of materials they are not prepared to sell them. | Embora admitindo que estejam de acordo quanto ao objectivo a alcançar, esses países deverão chegar a acordo sobre a definição do que poderá considerar se o excesso de armamentismo dos seus potenciais clientes, e sobre a lista de materiais que estes não poderão com prar. Em todo o caso, é difícil caracterizar certas armas defensivas ou ofensivas, tal como se torna cada vez mais complexo distinguir entre certas tecnologias civis e militares. |
Let us make that point gently I am not prepared to be judged on my relationship with America by whether or not I agree with Richard Pearle. | Ponhamos a questão, delicadamente, nestes termos não estou disposto a que a minha relação com a América seja julgada com base no facto de eu estar ou não estar de acordo com Richard Pearle. |
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town. | Eu acho que isto é sobre termos que estar preparados como comunidades, não como indivíduos, estando preparados como uma nação, estando preparados como um estado, estando preparados como uma cidade. |
I'm prepared to die. | Estou pronto para morrer. |
I'm prepared to die. | Estou preparado para morrer. |
I'm prepared to die. | Estou preparada para morrer. |
I'm prepared to die. | Eu estou pronto para morrer. |
least, be prepared to agree with Amendment No 63 submitted by Mrs Schleicher to the plenary sitting, we can only subscribe to Amendment No 15 in part and with some limitations. | A Comissão aceita a indústria sem qualquer crítica e creio que o presente relatório da senhora deputada Roth Behrendt, apesar das alterações, não poderá ser aceite pelo Grupo dos Verdes. |
Prepared mustard l and prepared mustard | Mostarda preparada ostarda preparada |
We thus agree with the remarks made by Mr Donnelly a few moments ago when he said that we are not prepared to sign blank cheques for the Commission. | O relatório Donnelly prevê que a Alemanha Oriental tenha observadores no Parlamento, mas somente até à data da unificação. |
I do not agree with some of the paragraphs included by the Political Affairs Committee and I am not prepared to support some of the amendments which have been | Penso que isto conduziu, por sua vez, a uma polarização nociva, desde o surgimento de movimentos de guerrilha até a uma degeneração militar da vida pública na América Central. |
I certainly agree entirely with the contents, but I am puzzled by the attitude Parliament is taking to the reform of the Treaty being prepared by the intergovernmental conferences. | Estou, naturalmente, inteira mente de acordo com o seu conteúdo, mas deixa me muito perplexa a posição que este Parlamento está a assumir na questão da reforma dos trata dos, que está a ser preparada pelas conferências intergovernamentais. |
Others weren't prepared to wait. | Outros não quiseram esperar. |
We have to be prepared. | Nós temos que estar preparados. |
I like to be prepared. | Eu gosto de estar preparado. |
I like to be prepared. | Eu gosto de estar preparada. |
Tom seems to be prepared. | Tom parece preparado. |
Tom seems to be prepared. | Tom parece estar preparado. |
Layla was prepared to die. | Layla estava preparada para morrer. |
Glues, prepared, and other prepared adhesives, n.e.s. | Colas e outros adesivos preparados, n.e. |
Glues, prepared, and other prepared adhesives, n.e.s. | Catalisadores em suporte, tendo como substância ativa o níquel ou um composto de níquel, n.e. |
Does the Commission agree that this sort of behaviour is unacceptable and, if so, is it prepared to take the necessary steps to induce the Italian authorities to speed up the claim procedure significantly ? | Se a Comissão também considerar que tal comportamento é intolerável, está disposta a tomar as medidas necessárias junto das autoridades italianas para permitir uma rápida apreciação dos pedidos de reembolso do IVA? |
The Parties agree to | As Partes pretendem estabelecer e manter um processo através do qual seja alcançado o alinhamento progressivo das suas regulamentações técnicas, normas e procedimentos de avaliação de conformidade. |
The Parties agree to | Artigo 46.o |
The Parties agree to | A determinação do valor aduaneiro nas trocas comerciais abrangidas pelo presente Acordo é regida pelo disposto no Acordo sobre a Aplicação do artigo VII do GATT de 1994 ( Acordo da OMC sobre o Valor Aduaneiro ). |
The Parties agree to | As Partes comprometem se a |
We agree to everything, we also agree to the reservations Mr Färm has mentioned. | Concordamos com tudo e concordamos também com as reservas mencionadas pelo senhor deputado Färm. |
Prepared | Virola, Imbuia e Balsa |
What is this, make this reserve and prepared and prepared ourselves, Hedda went to war? | O que ? isso, fazer essa reserva e se preparou e n?s mesmos, Hedda foi para a guerra? |
Related searches : Agree To Agree - To Agree - Prepared To Support - Prepared To Take - Prepared According To - Prepared To Move - Prepared To Receive - Prepared To Perform - Prepared To Attend - Prepared To Cooperate - Prepared To Admit - Prepared To Travel - Prepared To Compromise