Translation of "present problems for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Present - translation : Present problems for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would present considerable problems for producer groups.
Lane (RDE). (EN) Senhora Presidente, infeliz mente não estou muito a par dos mistérios quer do lúpulo quer do vinho.
any kidney problems, or any past or present medical problems.
quaisquer problemas de rins, ou quaisquer problemas médicos actuais ou passados.
The present problems can only get worse.
Os problemas actuais só podem aumentar.
The present problems cannot be solved overnight.
Os problemas existentes não podem ser resolvidos de um dia para outro.
These are problems to which no answer exists at present.
Trata se de problemas para os quais não existe ainda resposta.
Furthermore, other amendments do not present any problems of principle.
Algumas alterações, inclusivamente, não levantam qualquer problema de princípio.
We have great problems with the present text of the report.
Tem sido coroada do maior êxito, se não mesmo de êxito em excesso. É o problema da política agrícola. Temos de modernizá la.
Of course, Greece itself is too small for its problems to present any real danger to the eurozone.
É claro que a Grécia, por si só, é demasiado pequena para que os seus problemas representem qualquer perigo real para a zona euro.
Mr Christophersen. (DA) There are no budgetary problems for the two new Member States at the present time.
Christophersen. (DA) É claro que quando temos de integrar e empregar um grande número de funcioná rios portugueses e espanhóis, isso leva um certo tem po.
I am thinking, for example, of nitrites, nitrates and sulphites which are known to present proven health problems.
Estou por exemplo a apensar nos nitritos, nos nitratos e nos sulfitos que, como se sabe, colocam problemas de saúde já comprovados.
CHANTERIE problems that at present cannot, or can only partially, be resolved.
Em quarto lugar, temos ainda as regulamentações suplementares.
Quite obviously, there are a number of deficiencies and problems at present.
Obviamente, existe ainda uma série de deficiências e de problemas.
I believe that Commissioner Nielson is at present aware of those problems.
Penso que o Senhor Comissário Nielson está consciente neste momento dessas dificuldades.
The present draft Members Statute does not, however, solve the problems satisfactorily.
Entretanto, o projecto de Estatuto dos Deputados também não resolve satisfatoriamente os problemas.
Secondly, the timing of payments and delays to the timetable for receipt of payments continue to present major problems for voluntary organizations.
Em segundo lugar, a data escolhida para os pagamentos e os atrasos relativamente ao calendário estabelecido para recebimento de pagamentos continua a colocar graves problemas às organizações de voluntários.
Repeatedly, and even during the present sitting, we have talked about such problems.
Repetidamente temos voltado a discutir tal problemática neste Parlamento.
The most serious problems at present concern those coming from non member countries.
Os problemas mais sérios afectam neste momento exactamente os que chegam de países terceiros.
Clearly, our present and future environmental problems must be solved at all levels.
É evidente que as questões ambientais do presente e do futuro têm de ser resolvidas a todos os níveis.
A pragmatic approach is needed to these problems when new challenges present themselves.
Quando se apresentam novos desafios, há necessidade de uma abordagem pragmática desses problemas.
At present it is obvious that there are practical problems with the timetable.
Actualmente, é óbvio que existem problemas concretos relativamente ao calendário.
Forgive me for going into such detail, but I wished to make clear which amendments are acceptable, and which present problems.
E, finalmente, em relação à alteração n2 32, também é da competência da Comissão, mais uma vez através do procedimento STAR, a fixação dos limiares de actividade mínima das organizações de produtores.
any past or present kidney problems. an allergic reaction to Januvia (see section 4).
quaisquer problemas de rins atuais ou passados uma reação alérgica ao Januvia (ver secção 4).
any past or present kidney problems. an allergic reaction to Januvia (see section 4).
quaisquer problemas de rins atuais ou passados. uma reação alérgica ao Januvia (ver secção 4).
any past or present kidney problems. an allergic reaction to Ristaben (see section 4).
quaisquer problemas de rins atuais ou passados. uma reação alérgica ao Ristaben (ver secção 4).
any past or present kidney problems. an allergic reaction to TESAVEL (see section 4).
quaisquer problemas de rins atuais ou passados uma reação alérgica ao TESAVEL (ver secção 4).
any past or present kidney problems. an allergic reaction to TESAVEL (see section 4).
quaisquer problemas de rins atuais ou passados. uma reação alérgica ao TESAVEL (ver secção 4).
any past or present kidney problems. an allergic reaction to Xelevia (see section 4).
quaisquer problemas de rins atuais ou passados uma reação alérgica ao Xelevia (ver secção 4).
any past or present kidney problems. an allergic reaction to Xelevia (see section 4).
quaisquer problemas de rins atuais ou passados. uma reação alérgica ao Xelevia (ver secção 4).
Clearly, the present very delicate problems are directly attributable to the previous situation. tion.
As minas de potássio em Bischoferode são um exemplo dramático desta situação.
However, I do not think it will do much to solve the present problems.
No entanto, não me parece que vá contribuir muito para resolver os actuais problemas.
For your present speaker, what is still of immense importance is the overall approach to the problems of the Community's Member States.
Thatcher achou que não devia sequer pronunciar, no seu longo discurso, a palavra apartheid ?
if your child has any present or past medical problems or allergies, including allergic reactions
Se o seu filho teve quaisquer problemas médicos no passado ou presente ou alergias, incluindo
if your child has any present or past medical problems after any dose of Prevenar.
se a criança tem ou teve algum problema médico após qualquer dose de Prevenar.
Such tests present particular problems where the predicted illness only develops at a later stage.
Além disso, esta atitude não só afectaria fortemente a nossa capacidade de relacionamento com os deficientes, mas tornar se ia ainda, em certas circunstâncias, o elo de ligação entre a admissão de uma selecção pré natal e a exigência de uma selecção imediatamente após o nascimento.
The health problems linked to exposure to asbestos do not seem to present threshold effects.
Os problemas de saúde ligados à exposição ao amianto não parecem apresentar efeitos imediatos.
The present common position also covers workers who have, or may develop, special health problems.
ração na Acta. O mesmo se passou com a posição comum da proposta carcinogéneos .
In my view, there are at present two main problems connected with the Geneva Conventions.
Na minha opinião, existem actualmente dois problemas principais em relação às Convenções de Genebra.
I will now present the main measures advocated with a view to overcoming these problems.
A fim de paliar estes problemas, apresento aqui as principais medidas preconizadas.
All the major environmental problems we see at present will be resolved by new technology.
Todos os grandes problemas ambientais que nos preocupam podem ser resolvidos com recurso às novas tecnologias.
This does not fit in with the interpretation of Aarhus, so it could present problems.
Isso não se coaduna com a interpretação da Convenção de Århus, pelo que poderá suscitar problemas.
The directive at present being finalised is an adequate response to the above mentioned problems.
A directiva que agora vai ser submetida a apreciação faz uma abordagem adequada do problema atrás referido.
This will present my committee with problems in meeting obligations on a number of programmes.
Isso trará problemas para a minha comissão, no que respeita ao cumprimento das obrigações relativamente a uma série de programas.
I know this House and certainly the people present at this debate understand the problems.
Sei que este Parlamento e, certamente, todos os presentes neste debate compreendem quais são os problemas.
ge ergotamine inhalers for migraine, terfenadine or astemizole for allergic problems, cisapride for digestive problems and pimozide for psychiatric problems.
comprimidos ou inaladores de ergotamina para enxaquecas, terfenadina ou astemizole para problemas alérgicos, cisaprida para problemas digestivos e pimozide para problemas psiquiátricos.
There is a quite clear political imperative regarding enlargement and while certain countries present no particular problems, and I am thinking obviously of the Scandinavian countries and Austria, the wider Europe, where there is a clear desire for eventual membership of the Community, does present certain problems.
Será, de facto, possível conciliar a exclusão do povo britânico com o princípio geral de não des criminação consignado nos nossos Tratados? Nós reforçámos esse conceito, incluindo, expressa mente, o da cidadania, mas, simultaneamente, ex cluímos todo um povo do que se irá passar a nível social.

 

Related searches : Present Problems - Present For Approval - Present For You - Were Present For - Present For Consideration - Is Present For - Present For Acceptance - Present Evidence For - For Present Purposes - For The Present - Be Present For - Present For Inspection - A Present For