Translation of "problems at hand" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Appointed counsellors are on hand to advise pupils who develop drug problems. | São também nomeados conselheiros que estão acessíveis para aconselhar os alunos que desenvolvam problemas de droga. |
War is at hand! | Guerra é eminente! |
It is at hand. | Está na mão. |
Problems at home? | Problemas em casa? |
This concern must be intensified, and we must urgently put in hand measures guaranteeing that deregulation will not go hand in hand with an accumulation of problems. | Presidente. Senhora Deputada Jackson, creio que o senhor comissário Bangemann já acabou de falar. |
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos. | De um lado, temos 1,2 quilos, do outro, 0,6 quilos. |
Fortunately, help was at hand. | Felizmente, havia ajuda por perto. |
And cups set at hand. | E taças, ao alcance da mão. |
And goblets set at hand | E taças, ao alcance da mão. |
and goblets set at hand, | E taças, ao alcance da mão. |
But, help is at hand! | Mas, a ajuda está à mão! |
Stop sneezing at my hand. | Para de espirrar na minha mão! |
By its natural evolution, the occupy movement has characteristics that are very revealing with respect to the true nature of the problems at hand. | Pela sua evolução natural, o movimento ocupar tem características muito reveladoras quanto à verdadeira natureza dos problemas em mão. |
The Commission should probably redo its homework and then present a more coherent text that, above all, offers solutions to the problems at hand. | Provavelmente, a Comissão deveria reformular o texto por forma a apresentar nos um texto mais coerente e, principalmente, que incluísse soluções para os problemas detectados. |
No problems at all. | Não há chatices possíveis. |
The Commission services reacted quickly, at the beginning of December 1990, by asking the Portuguese authorities for clarification, on the one hand of the nature and extent of the problems posed and, on the other hand of the measures which they intend to take to resolve these problems. | Os serviços da Comissão reagiram rapidamente, no princípio de Dezembro de 1990, pedindo às autoridades portuguesas esclarecimento, por um lado, sobre a natureza e a extensão dos problemas apresentados e, por outro lado, sobre as medidas que pensa tomar para resolver os ditos problemas. |
And the technology is at hand. | E a tecnologia está ao alcance. |
her hand clawing at my head. | sua mão agarrando minha cabeça. |
The Imminent is near at hand | Aproxima se a Hora iminente! |
He looked at his own hand. | Ele olhou para sua própria mão. |
There are difficulties at hand though. | No entanto, as dificuldades são evidentes. |
We have two instruments at hand. | Dispomos de dois instrumentos. |
New hired hand at the Rentons'. | Os Renton têm um novo ajudante. |
My hand is at life, here, so at risk. | Minha mão está correndo risco aqui. |
On the other hand, we have problems with Amendment No 24, which concerns Article 16. | Em contrapartida, temos dificuldades com a alteração nº 24 relativa ao artigo 16º. |
This combines action on the one hand to address immediate problems with longer term assistance. | Esta abordagem conjuga acção, por um lado, para tratar de problemas imediatos, com assistência a mais longo prazo. |
Despite this, we also know, on the other hand, that there are problems with adjustment. | Apesar disso, e por outro lado, também sabemos que existem problemas de adaptação. |
There's no problems at all. | Não há nenhum problema em tudo. |
employment problems at regional levels | Em Novembro de 1986 organizou um debate sobre a reestruturação do mercado do emprego. Este debate centrava se nos seguintes temas |
I drafted the report on the application of Community law and saw the huge problems caused by the poor application of Community law at first hand. | Fui autor do relatório sobre a aplicação do direito comunitário e vi de perto os grandes problemas de má aplicação do mesmo. |
The chase ends at Grievous's secret hangar where the pair fight hand to hand. | Grievous escapa para sua nave, a Mão Invisível. |
Look at a hand. Look at a remote control. Chair. | Olha para uma mão, para um comando, Cadeira. |
But in education it looks very different dumbed down problems, lots of calculating, mostly by hand. | Mas na educação ela parece bem diferente problemas elementares, muitos cálculos a maioria na mão. |
But in education it looks very different dumbed down problems, lots of calculating, mostly by hand. | Mas na educação parece muito diferente problemas básicos, muitos cálculos na sua maioria feitos à mão. |
We cannot afford to delay the task in hand while we sort out the procedural problems. | É, pois, essencial que se preveja um procedimento que permita tratar destes casos não hipotéticos. |
intensive hand work and even home work, we must devote our serious attention to the problems. | Presidente. Segue se na ordem do dia o relatório (Doc. |
On the other hand, just these few issues caused huge problems, owing to differences in approach. | Por outro lado, só um pequeno número de questões suscitou enormes problemas devido às diferenças de abordagem. |
Miss Cafe Society oflast year has the latest fashion problems... right in the palm ofher hand. | Miss Cafe Society do ano passado tem os últimos problemas da moda... na palma da sua mão. |
Always have your dictionary close at hand. | Tenha sempre seu dicionário ao alcance das mãos. |
Clusters whereof shall be near at hand. | Cujos frutos estarão ao seu alcance. |
The Imminent Hour is near at hand. | Aproxima se a Hora iminente! |
but We see it near at hand. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
They focus on the mission at hand. | Imagine o que poderíamos conseguir se seguíssemos |
I turn to the question at hand. | Passo agora ao tema que nos ocupa. |
The hour of reckoning is at hand. | Aproximase a hora da verdade. |
Related searches : At Hand - Problems At Stake - Problems At Work - Given At Hand - Come At Hand - Position At Hand - Services At Hand - Projects At Hand - Easily At Hand - Closer At Hand - Options At Hand - Opportunity At Hand - Resources At Hand - Materials At Hand