Translation of "project goes well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Project - translation : Project goes well - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

Goes to project navigator panel.
Vai para o painel de navegação do projecto.
Well, here goes!
Bem, aqui vai!
All goes well...
Tudo bem...
Well, here goes.
Bem, vamos lá.
Well, here goes.
Bem... aqui vou eu.
Well, here goes.
Pois, aí vou.
All goes well?
Está tudo bem?
Well, what goes on?
Que se passa?
Well,... there goes Bill.
Pronto, lá vai o Bill.
Well, here goes Uncas.
Lá vai o Uncas.
Well, there he goes.
Bem, lá vai ele.
Well it goes like this.
Bem, é assim.
Well, there it goes again.
Bem, abriuse de novo.
Well, goes on to say...
Diz...
well, there goes our king.
Lá se vai nosso Rei!
I think everything goes well.
Acho que está tudo a correr bem.
Well, there goes my 1,000.
Bem, lá se vão os meus 1.000.
Well, there goes five bucks.
Bom, lá vão as cinco notas.
Hope your business goes well.
Sorte com esse negócio.
Well, that's how it goes.
A coisa é assim.
I hope it goes well.
Espero que tudo vá bem.
I think it goes well.
Acho que está a ir bem.
Well, there goes the engagement.
Lá se vai o noivado!
And 3 goes into 1.44, I think it goes well, 3 goes into 1.44, it goes into 1 zero times.
E 3 vai para US 1,44, eu acho que ele vai bem, 3 entra em US 1,44, ele vai para 1 zero vezes.
I hope that everything goes well.
Espero que as coisas te vão bem.
Tofu goes well with good sake.
Tofu vai bem com saquê.
Let's hope that everything goes well.
Esperemos que tudo termine bem.
I hope that everything goes well.
Espero que tudo corra bem.
In the end everything goes well .
No fim dá tudo certinho .
Well, it goes from this point.
Bem, ele vai desse ponto.
Well, it goes something like this
Bem, é mais ou menos assim
Well, the same goes for me.
Bem, o mesmo vale para mim.
Well, no, it's not a laptop project. It's an education project.
Bem, não, não é um projeto de laptop. É um projeto de educação.
Voice 2 Well, there goes the neighborhood.
Bem, lá vai a nossa vizinhança.
Well, 6 goes into 72 twelve times.
Bem, 6 cabe doze vezes dentro do 72.
Well 12 goes into 36 three times.
12 cabe em 36 três vezes.
Well, it goes into it one time.
Bem, isso é 1.
Well, there goes another of my illusions.
Bem, lá vai outras das minhas ilusões.
Perfection. That goes without saying. Very well.
As perdizes, trufadas, recheadas de fígado de ganso.
Madam President, this House knows better than anyone that when building in Europe goes well, the building of Europe goes well.
Para terminar, Senhora Presidente, direi simplesmente que percebo perfeitamente e partilho muitas das razões expostas que estão subjacentes a protelar esta decisão por duas semanas no entanto, e porque há riscos que devem ser ponderados, a Comissão roga a esta câmara que faça um esforço no sentido de tomar uma decisão no decurso deste período de sessões.
This new necktie goes well with the suit.
Esta gravata nova vai bem com o terno.
... Not even his one dance number ... goes well.
Com muito humor, coreografias e músicas lindas e contagiantes, se tornou um clássico no mundo todo.
Well, Paulette, Penelope goes ahead and does that.
Bem, Paulette, Penelope vai adiante e faz isso.
Well, 5 goes into 210 how many times?
Bem, 5 vai para 210 quantas vezes?
Well, fifteen goes into fifteen exactly one time.
Uma vez 15 é 15.

 

Related searches : Goes Well - Project Goes On - Project Goes Ahead - Project Goes Live - This Goes Well - Goes Well Together - Goes On Well - Goes Along Well - Goes Very Well - Goes Well With - All Goes Well - It Goes Well - Goes Well Beyond - Goes Down Well