Translation of "prolong stay" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prolong - translation : Prolong stay - translation : Stay - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd like to prolong my stay in America.
Gostaria de prolongar a minha estada nos Estados Unidos.
Does he think that his wealth will prolong his stay on earth forever?
Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
The wealth doesn't prolong life.
A riqueza não prolonga a vida.
Potential to prolong the QT interval
Potencial de prolongamento do intervalo QT
It is tasteless to prolong life artificially.
É de mau gosto ficar prolongando a vida artificialmente.
Medicinal products known to prolong QTc interval
Medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QTc
Medicinal products that prolong the QT interval
Medicamentos que prolongam o intervalo QT
Medicinal products which prolong the QT interval
Medicamentos que podem prolongar o intervalo QT
That could prolong this conflict for years.
Isso prolongaria este conflito ainda mais.
It is necessary therefore to prolong it.
Em consequência, é necessário prolongá lo.
Active substances known to prolong the QT interval
Substâncias ativas conhecidas por prolongarem o intervalo QT
Androgen deprivation therapy may prolong the QT interval
Terapêutica de privação androgénica pode prolongar o intervalo QT
Medicinal products with the potential to prolong QTc
Medicamentos com o potencial de prolongar o QTc
Use with products known to prolong QT interval
Utilização com medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QT
This will only prolong the crisis in Iraq.
Isso irá apenas prolongar a crise no país.
Mr President, I shall not prolong the debate.
Senhor Presidente, não vou prolongar o debate.
No, I don't care to prolong this farce.
Não, não me interessa prolongar esta farsa.
IRESSA did not prolong survival in the overall population.
IRESSA não prolongou a sobrevivência na população global.
Medicinal products with a potential to prolong QT interval
Medicamentos com potencial para prolongar o intervalo QT
SOC 5.9 days) and hence prolong complete wound closure.
Padrão de cuidados 5,9 dias) e consequentemente prolongar o encerramento completo da ferida.
I do not want to prolong the discussion ahead.
Não desejo prolongar por mais tempo a discussão.
If they stay, I stay.
Se ficam, eu fico.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
O álcool pode intensificar e o prolongar o efeito hipoglicemiante da insulina. nã
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
14 O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
24 O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Me
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Os bloqueadores beta podem encobrir os sintomas de hipoglicemia e retardar a recuperação de uma situação de hipoglicemia.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicemiante da insulina.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina.
Concomitant medicinal product that is known to prolong QTc interval.
Medicamentos concomitantes que prolongam o intervalo QTc.
Long term androgen deprivation therapy may prolong the QT interval.
O tratamento a longo prazo por supressão androgénica pode prolongar o intervalo QT.
They should not prolong the suffering of the Iraqi people.
Eles não deveriam prolongar o sofrimento do povo iraquiano.
I knew that if it did, it'd prolong the war.
Eu sabia que se isso acontecesse, iria prolongar a guerra.
Stay away! Stay away from me!
Afasta te de mim!
Stay there, me beauty, stay there!
Fica aí beleza, não te mexas!
Those who want to stay can stay.
Aqueles que quiserem ficar podem ficar.
Absolutely not, We will record his words and prolong his punishment.
Qual! Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo!
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. uc
O octreótido lanreótido tanto pode reduzir como aumentar as necessidades de insulina. dic
Alcohol may intensify and prolong the glucose lowering effect of insulin.
O álcool pode intensificar e prolongar o efeito redutor de glucose da insulina.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin. no
O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina. a
with known previous arrhythmias after taking medicinal products that prolong cardiac
com arritmias anteriores conhecidas após administração de medicamentos que prolongam a
Anti arrhythmic medicinal products and other substances that may prolong QT
Medicamentos antiarrítmicos e outras substâncias que podem prolongar o QT
Tacrolimus may prolong the QT interval and maycause Torsades de Pointes.
O tacrolímus pode prolongar o intervalo QT e pode provocar Torsades de Pointes.
Taking medicinal products that are known to prolong the QTc interval.
A tomar medicamentos que se sabe prolongarem o intervalo QTc.
Taking medicinal products that are known to prolong the QTc interval.
Tomar medicamentos que se saiba prolongarem o intervalo QTc.

 

Related searches : Prolong My Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Suffering - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Prolong A Contract - Prolong Battery Life - Prolong A Crisis - Prolong The Deadline