Translation of "promote an agenda" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agenda - translation : Promote - translation : Promote an agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I therefore expressly welcome the Commission's initiative to develop and implement an Agenda 21 to promote sustainable development of tourism in Europe. | É, pois, com entusiasmo que saúdo a iniciativa da Comissão de elaborar e pôr em prática uma Agenda 21 para a promoção de um desenvolvimento sustentável das actividades turísticas na Europa. |
Individual athletes have also used the Olympic stage to promote their own political agenda. | Atletas individuais também utilizaram os jogos para promover sua agenda política própria. |
ALEC states that its agenda is to promote free markets, small governments, state rights and privatization. | O ALEC estipula que os seus objectivos são promover mercados livres, governos pequenos, direitos estatais e privatizações. |
I must buy an agenda. | Eu tenho que comprar uma agenda. |
I must buy an agenda. | Tenho que comprar uma agenda. |
The EU will continue to promote its positive agenda on trade for the benefit of developing countries. | A UE vai continuar a promover a sua agenda positiva em matéria de comércio em atenção aos países em vias de desenvolvimento. |
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. | Então, há uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão. |
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. | Há uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão. |
I believe and hope that the broader agenda will promote grassroots support for the reforms of the pensions system. | Penso e espero que a ordem de trabalhos alargada irá promover o apoio popular à reforma dos regimes de pensões. |
An image used to promote Donbass Tours. | Uma imagem usada para promover o Donbass Tours . |
Secondly, we must promote an exchange of ideas. | Em segundo lugar, temos que promover a troca de ideias. |
There is an extensive agenda for this dialogue. | Relativamente às mudanças operadas no Afeganistão temos igualmente de contribuir no sentido de pôr fim ao trânsito através do Irão. |
It has provided it with an excellent president and an open agenda. | Deu à Convenção um excelente presidente e uma ordem do dia aberta. |
The Birmingham summit gave an impetus to this agenda. | A cimeira de Birmingham deu um impulso a esta agenda. |
We have an important item on our agenda today. | Temos de um tema importante para tratar hoje. |
Yes, Mr Maaten, but we have an agenda established. | Sim, Senhor Deputado Maaten, mas a ordem do dia desta sessão já está fixada. |
Article 3(7) (inclusion on the agenda of an item other than those appearing on the provisional agenda) | 7 do artigo 3.o (inscrição na ordem do dia um ponto diferente dos que constam da ordem do dia provisória) |
The Committee may decide to add to the agenda an item which is not contained in the provisional agenda. | O Comité pode decidir agendar na ordem de trabalhos um ponto que não conste da ordem de trabalhos provisória. |
This source, feeling extremely exposed, recently spoke to the media and accused Chapman of sacrificing his source to promote his own personal agenda. | O blogueiro JPT do Ma schamba discordou totalmente da noção de que os documentos do Wikileaks poderiam ser considerados como provas cabais, dizendo |
I urge the Taoiseach to exert his influence over the Union's agenda in the months ahead to promote real and lasting economic reform. | Exorto o a que exerça a sua influência sobre a ordem de trabalhos da União nos próximos meses, a fim de promover uma reforma económica verdadeira e duradoura. |
We're going to win because we don't have an agenda. | Nós vamos vencer porque nós não temos um compromisso. |
As an architect, it's really hard to set the agenda. | Como arquiteto é muito difícil criar uma agenda. |
We're going to win because we don't have an agenda. | Vamos ganhar porque não temos uma agenda. |
As an architect, it's really hard to set the agenda. | Enquanto arquitecto, é difícil determinar os objectivos. |
The Joint Committee may decide to include on the agenda an item which does not appear on the provisional agenda. | O Comité Misto pode decidir incluir na ordem de trabalhos uma questão que não conste da ordem de trabalhos provisória. |
Members of this House may think otherwise, but this is a cynical attempt to hijack the Games in order to promote the European agenda. | Os deputados desta Assembleia poderão pensar de maneira diferente, mas estamos perante uma cínica tentativa de aproveitar os Jogos para promover o projecto europeu. |
This is a heavy and difficult agenda to pursue, but it is essential if we wish to promote political and economic changes in Cuba. | É uma agenda complicada e difícil de concretizar, mas é essencial, se desejarmos promover mudanças políticas e económicas em Cuba. |
measures to promote an efficient , transparent and integrated financial trading infrastructure | A nova directiva será analisada seguidamente em função dos seguintes domínios medidas destinadas a promover uma infra estrutura de negociação financeira eficiente , transparente e integrada |
This is why I have tabled an amendment to promote this. | Esse o motivo porque apresentei uma alteração que tende a promover essas matérias. |
The Parties shall promote the creation of an adequate framework to | Artigo 34.o |
The Parties shall promote the creation of an adequate framework to | As Partes promoverão a criação de um enquadramento adequado que permita |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the Parties so agree. | Para além dos pontos inscritos na ordem de trabalhos provisória, podem ser inscritos outros pontos, se ambas as partes assim o acordarem. |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the Parties so agree. | Para além dos pontos inscritos na ordem do dia provisória, podem ser inscritos outros pontos, se ambas as partes assim o acordarem. |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the Parties so agree. | Para além das questões inscritas na ordem do dia provisória, podem ser inscritas outras questões se as Partes assim acordarem. |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the Parties so agree. | Artigo 10.o |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if both Parties so agree. | Artigo 8.o |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the Parties so agree. | Para além dos pontos constantes da ordem de trabalhos provisória, podem ser inscritos outros pontos se as Partes assim o acordarem. |
Bibliography As Secretary General, Boutros Ghali wrote An Agenda for Peace . | Obras Como secretário geral, Boutros Ghali escreveu a Agenda para a Paz . |
However, I am worried about your ability to read an agenda. | A segunda deriva do excesso da heterodoxia no método para chegar a revisão dos Tratados. |
An agenda will be negotiated there whose objectives will remain general. | Nesse encontro iremos negociar uma agenda cujos objectivos se manterão gerais. |
Should we persist and foist an agenda on unwilling developing countries? | Vamos insistir e impor a países em desenvolvimento uma agenda de trabalhos que eles não querem? |
It may decide not to discuss an item on the agenda. | Pode decidir não deliberar sobre uma questão inscrita na ordem de trabalhos. |
It is consistent with the Lisbon agenda , as the review of the Electronic Money Directive will promote technological innovation and contribute to growth and jobs . | Está igualmente de acordo com a Agenda de Lisboa , na medida em que a reapreciação da Directiva Moeda Electrónica promoverá a inovação tecnológica e contribuirá para o crescimento e o emprego . |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree. | Um ponto que não conste da ordem de trabalhos provisória pode nela ser inscrito se ambas as partes o acordarem. |
An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree. | Se ambas as partes concordarem, podem ser inscritos na ordem do dia pontos não constantes da ordem do dia provisória. |
Related searches : Promote Agenda - Promote Political Agenda - An Agenda - Has An Agenda - An Agenda Proposal - Create An Agenda - With An Agenda - Setting An Agenda - Adopt An Agenda - Draft An Agenda - Set An Agenda - Pursue An Agenda - Have An Agenda - Prepare An Agenda