Translation of "prepare an agenda" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agenda - translation : Prepare - translation : Prepare an agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Council currently has far too packed an agenda, which the Heads of Government do not have time to prepare. | As ordens do dia do Conselho Europeu são hoje excessivamente carregadas, de tal forma que os próprios Chefes de Governo não têm tempo de as preparar. |
On 26 June 2014, the EU and Georgia agreed an Association Agenda, to prepare and facilitate implementation of the Association Agreement. | O Programa de Associação proporciona um quadro para identificar as prioridades do trabalho conjunto no período 2014 2016, com vista à consecução dos objetivos de associação política e de integração económica definidos pelo Acordo de Associação. |
And I will prepare an Alexander! | E eu vou fazer um Alexander! |
Choose and prepare an injection site | Escolha e prepare um local para a injeção |
Prepare the site for an aseptic technique. | Preparar o local para um procedimento asséptico. |
I must buy an agenda. | Eu tenho que comprar uma agenda. |
I must buy an agenda. | Tenho que comprar uma agenda. |
When Britain began to prepare for this presidency we knew that we were facing a very difficult agenda indeed. | ... isso é assunto sobre o qual os senhores não deixarão de fa .er umu ideia. |
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. | Então, há uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão. |
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. | Há uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão. |
Choose and prepare an injection site Step 8. | Escolha e prepare o local para a administração Passo 8. |
Prepare the injection site with an alcohol wipe. | Prepare o local de injeção com uma compressa com álcool. |
HOW TO PREPARE AN APPLICATION FDR A COMMUNITY TRADE | AS TRADUÇÕES SÄD DA RES PONSABILIDADE DD IHMI E SÃO ASS EG URADAS PELD C E NTR D D E TRAD UÇÃD |
In setting the agenda as such we did not want the report referred back to the committee responsible we suggested that the Committee on Agriculture should be asked to prepare an opinion. | Aquando da aprovação da ordem dos trabalhos não quisemos enviar de novo o relatório para a comissão competente e sugerimos que a Comissão da Agricultura apresentasse o seu parecer num outro relatório. |
This was a wise decision we will have to use the time until the next Summit not only to prepare ASEM for more participants, but also to prepare the agenda of that meeting very carefully. | Foi uma decisão prudente teremos de utilizar o tempo de que dispomos até à próxima cimeira não só para preparar a ASEM para mais participantes, mas também para preparar com o maior cuidado a agenda dessa reunião. |
An educational system designed to prepare you for a job. | Um sistema educativo desenhado para te preparar para um trabalho. |
Choose and prepare an injection site Using New alcohol swab. | Escolha e prepare o local para a administração Utilizando Uma nova compressa embebida em álcool. |
There is an extensive agenda for this dialogue. | Relativamente às mudanças operadas no Afeganistão temos igualmente de contribuir no sentido de pôr fim ao trânsito através do Irão. |
Prepare each dose only when you are ready for an injection. | Prepare cada dose apenas quando estiver pronto para a injecção. |
Prepare each dose only when you are ready for an injection. | Prepare cada dose apenas quando estiver pronto para a injecção. |
Prepare the injection site by wiping with an antiseptic impregnated swab. | Prepare o local de injecção limpando o com uma compressa embebida num antiséptico. |
Prepare each dose only when you are ready for an injection. | Prepare cada dose apenas quando estiver pronto para a injeção. |
Prepare the injection site by wiping with an antiseptic impregnated swab. | Prepare o local de injeção limpando o com uma compressa embebida num antisséptico. |
All I am asking is, will the Commission prepare an analysis? | A única coisa que estou a perguntar é se a Comissão poderá preparar uma análise. |
Prepare for the designation of an operationally independent anti fraud service. | Fazer os preparativos para a criação de um serviço operacional de luta antifraude independente. |
It has provided it with an excellent president and an open agenda. | Deu à Convenção um excelente presidente e uma ordem do dia aberta. |
Prepare | Preparar |
Prepare. | Preparese! |
Prepare | Preparar! |
The Birmingham summit gave an impetus to this agenda. | A cimeira de Birmingham deu um impulso a esta agenda. |
We have an important item on our agenda today. | Temos de um tema importante para tratar hoje. |
Yes, Mr Maaten, but we have an agenda established. | Sim, Senhor Deputado Maaten, mas a ordem do dia desta sessão já está fixada. |
Article 3(7) (inclusion on the agenda of an item other than those appearing on the provisional agenda) | 7 do artigo 3.o (inscrição na ordem do dia um ponto diferente dos que constam da ordem do dia provisória) |
It is therefore necessary to prepare for the eventuality of an increase. | O que podemos dizer actualmente é que, dada a descida do preço do petróleo bruto, não se justificaria, a nível económico, um aumento em grande escala da produção de bioetanol. |
The Committee may decide to add to the agenda an item which is not contained in the provisional agenda. | O Comité pode decidir agendar na ordem de trabalhos um ponto que não conste da ordem de trabalhos provisória. |
Mr President, the post Nice agenda of the Heads of Government is motivated by political cowardice and not by the need to prepare Europe for enlargement. | Senhor Presidente, a agenda pós Nice dos dirigentes governamentais foi ditada pela covardia política e não pela necessidade de a Europa se preparar para o alargamento. |
At the same time, Europeans must prepare for an even more profound transformation. | Ao mesmo tempo, os Europeus deverão preparar se para uma transformação ainda mais profunda. |
At that time, the Commission undertook to prepare an appropriate proposal on ports. | Nessa altura, a Comissão tomou o compromisso de apresentar uma proposta relativa aos portos. |
We're going to win because we don't have an agenda. | Nós vamos vencer porque nós não temos um compromisso. |
As an architect, it's really hard to set the agenda. | Como arquiteto é muito difícil criar uma agenda. |
We're going to win because we don't have an agenda. | Vamos ganhar porque não temos uma agenda. |
As an architect, it's really hard to set the agenda. | Enquanto arquitecto, é difícil determinar os objectivos. |
prepare 1 . | a sua evolução , incluindo o bom funcionamento do respectivo sistema de compensação . |
Prepare yourself. | Prepare se. |
Prepare capsule. | Prepare a cápsula |
Related searches : Prepare The Agenda - An Agenda - Prepare An Inventory - Prepare An Account - Prepare An Offer - Prepare An Invoice - Prepare An Order - Prepare An Application - Prepare An Agreement - Promote An Agenda - Has An Agenda - An Agenda Proposal - Create An Agenda - With An Agenda