Translation of "propose to use" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I propose limited use, and in particular I propose a moratorium on its use among Europeans. | Proponho uma utilização limitada, e proponho sobretudo uma moratória entre Europeus para que não possa recorrer se a ele. |
What does the Commission think of this new process and does it propose to recommend its use? | Que pensa a Comissão deste novo processo e tenciona a Comissão recomendar o seu uso? |
What I propose is that we use innovative predictive technologies to help diagnose these inmates, and to rehabilitate them. | O que proponho é usarmos tecnologias preditivas inovadoras para ajudar a diagnosticar estes presos e reabilitá los. |
For that reason, we propose that up to 15 years of the use can be outside the Community. | Por tal motivo, propomos que parte da utilização, até um máximo de 15 anos, possa ter tido lugar fora da Comunidade. |
I hope the Commission is going to propose wording to provide the necessary safeguards for correct use of Objective 4. | Agradar me ia que a Comissão propusesse uma formulação estabelecedora dos resguardos necessários para um bom uso do objectivo nH 4. |
Second, the Commission decided to propose a directive to restrict the marketing and use of phthalates in soft PVC toys. | Em segundo lugar, a Comissão decidiu propor uma directiva que limitasse a colocação no mercado e a utilização de ftalatos em brinquedos fabricados com PVC maleável. |
Many colleagues propose alternative research methods for example, that we should use adult stem cells. | Muitos colegas propõem métodos de investigação alternativos por exemplo, sugerem que utilizemos células estaminais adultas. |
On elevator designs whose cables are planar ribbons, most propose to use pairs of rollers to hold the cable with friction. | Sobre os projetos de elevadores cujos cabos são fitas planas, alguns propuseram o uso de pares de roletes para segurar o cabo com fricção. |
I didn't propose to her. | Eu não a pedi em casamento. |
If I propose, you will propose as well. | Se eu propuser, tu também proporás. |
I don't want to propose to you! | Não quero pedir a sua mão! |
He finally decided to propose to her. | Ele finalmente decidiu pedi la em casamento. |
Tom is going to propose to Mary. | Tom vai pedir a mão de Mary. |
Who wishes to speak to propose this? | Quem deseja intervir como autor do pedido? |
I'd like to propose a toast to... | Quero fazer um brinde à... |
(gasps) Is he going to propose? | Ele vai pedir em casamento? |
Are you going to propose again? | Vais declararte outra vez? |
Where do you propose to go? | E onde sugere actuar? |
To propose and justify with data a suitable shelf life for the product, including an in use shelf life where relevant. | Que propusesse e justificasse, com dados, um prazo de validade adequado para o medicamento, incluindo um prazo de validade após abertura quando relevante. |
To propose and justify with data a suitable shelf life for the product, including an in use shelf life where relevant. | Propor e justificar com dados um prazo de validade adequado para o medicamento, incluindo um prazo de validade em uso, caso necessário. |
The Commission was also called upon to propose the use of legislative instruments which lend themselves most easily to adoption by the Council. | Além disso, a Comissão é convidada a propor o recurso aos instrumentos legislativos susceptíveis de serem adoptados o mais facilmente possível pelo Conselho. |
So I think I have explained what action we propose to take and when we propose to take it. | Por conseguinte, penso que expliquei qual a acção que propomos desenvolver e quando propomos fazê lo. |
Do the Ministers propose to use EPC to persuade the Community or the Member States to take action on this issue in collaboration with Poland ? | Relativamente a este assunto, tencionam os Ministros reunidos no âmbito da CPE levar a Comunidade ou os Estados membros a agir de comum acordo com a Polónia? |
I thought ya wanted to propose to me. | Pensei que querias me seduzir. |
propose amendments to this Agreement to the Parties | Propor às Partes emendas ao presente Acordo |
may only propose modifications to the Council. | Esta distinção entre DO e DNO tem por efeito limitar os poderes orçamentais do PE. |
I propose to concentrate on two points. | Tongue relatório e salienta, e muito bem, que os bens sociais e os bens imóveis podiam manter a taxa zero. |
What is the Council going to propose? | Quais as propostas que o Conselho conta fazer? |
I therefore propose to confirm these mandates. | Proponho lhes, por conseguinte, que validem estes mandatos. |
And what do you propose to do? | E que propondes fazer? |
I have a bill to propose, sir. | Tenho uma lei a propor. |
How do you propose to do that? | Não estou interessado em provar que ele não é Charles Rankin... mas sim em provar que ele é Franz Kindler. |
I propose, York, to deploy the men. | Não é. |
So that is what I propose to do unless 23 people, or a political group, propose a debate. | É isso o que tenciono fazer, a não ser que 23 deputados, ou um grupo político, proponham a realização de um debate. |
I hope Mrs Karamanou and Parliament will propose facilitating the use of older people to take care of children in the next report. | Espero, portanto, que, nos próximos relatórios, a senhora deputada Karamanou e o nosso Parlamento proponham que se facilite o recurso aos idosos no acompanhamento dos menores. |
However, in the event of dispute, our committee urges the executive Commission to make use of its right of initiative and to propose adequate legislation. | Contudo, em caso de desacordo, a nossa comissão insta a Comissão a utilizar o seu direito de iniciativa, propondo legislação adequada. |
l'll propose, honey. | Eu declarome, querida. |
How does a girl propose to a girl and how does a guy propose to a guy? Are they gay too? | Como uma mulher pede em casamento outra? e como um cara pede em casamento outro? elas são gays também? |
We propose the use of the term 'European home market' as a synonym for Euroland or the euro zone. | Propomos que seja utilizado para o efeito o conceito do mercado doméstico europeu , como sinónimo da zona euro ou do espaço euro. |
Is that what you want to propose to Parliament? | Quer propor isso ao Parlamento? |
I propose to confine myself to two legal questions. | Limitarei a minha intervenção a duas questões jurídicas. |
How does EPC propose to react to this situation? | Como pretende a CPE reagir a esta situação? |
I propose to confine my comments to two areas. | Na minha intervenção, irei concentrar me em dois domínios. |
I propose we go to a restaurant today. | Proponho irmos a um restaurante hoje. |
Any Member may propose amendments to these Rules. | Qualquer deputado pode propor alteragöes ao presente Regimento. |
Related searches : Propose To Provide - Propose To Vote - Propose To Postpone - Propose To Adopt - Propose To Schedule - Propose To Discuss - Propose To Make - Intend To Propose - Propose To Take - Propose To Engage - Propose To Proceed - Right To Propose - Want To Propose