Translation of "propose to use" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Propose - translation : Propose to use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I propose limited use, and in particular I propose a moratorium on its use among Europeans.
Proponho uma utilização limitada, e proponho sobretudo uma moratória entre Europeus para que não possa recorrer se a ele.
What does the Commission think of this new process and does it propose to recommend its use?
Que pensa a Comissão deste novo processo e tenciona a Comissão recomendar o seu uso?
What I propose is that we use innovative predictive technologies to help diagnose these inmates, and to rehabilitate them.
O que proponho é usarmos tecnologias preditivas inovadoras para ajudar a diagnosticar estes presos e reabilitá los.
For that reason, we propose that up to 15 years of the use can be outside the Community.
Por tal motivo, propomos que parte da utilização, até um máximo de 15 anos, possa ter tido lugar fora da Comunidade.
I hope the Commission is going to propose wording to provide the necessary safeguards for correct use of Objective 4.
Agradar me ia que a Comissão propusesse uma formulação estabelecedora dos resguardos necessários para um bom uso do objectivo nH 4.
Second, the Commission decided to propose a directive to restrict the marketing and use of phthalates in soft PVC toys.
Em segundo lugar, a Comissão decidiu propor uma directiva que limitasse a colocação no mercado e a utilização de ftalatos em brinquedos fabricados com PVC maleável.
Many colleagues propose alternative research methods for example, that we should use adult stem cells.
Muitos colegas propõem métodos de investigação alternativos por exemplo, sugerem que utilizemos células estaminais adultas.
On elevator designs whose cables are planar ribbons, most propose to use pairs of rollers to hold the cable with friction.
Sobre os projetos de elevadores cujos cabos são fitas planas, alguns propuseram o uso de pares de roletes para segurar o cabo com fricção.
I didn't propose to her.
Eu não a pedi em casamento.
If I propose, you will propose as well.
Se eu propuser, tu também proporás.
I don't want to propose to you!
Não quero pedir a sua mão!
He finally decided to propose to her.
Ele finalmente decidiu pedi la em casamento.
Tom is going to propose to Mary.
Tom vai pedir a mão de Mary.
Who wishes to speak to propose this?
Quem deseja intervir como autor do pedido?
I'd like to propose a toast to...
Quero fazer um brinde à...
(gasps) Is he going to propose?
Ele vai pedir em casamento?
Are you going to propose again?
Vais declararte outra vez?
Where do you propose to go?
E onde sugere actuar?
To propose and justify with data a suitable shelf life for the product, including an in use shelf life where relevant.
Que propusesse e justificasse, com dados, um prazo de validade adequado para o medicamento, incluindo um prazo de validade após abertura quando relevante.
To propose and justify with data a suitable shelf life for the product, including an in use shelf life where relevant.
Propor e justificar com dados um prazo de validade adequado para o medicamento, incluindo um prazo de validade em uso, caso necessário.
The Commission was also called upon to propose the use of legislative instruments which lend themselves most easily to adoption by the Council.
Além disso, a Comissão é convidada a propor o recurso aos instrumentos legislativos susceptíveis de serem adoptados o mais facilmente possível pelo Conselho.
So I think I have explained what action we propose to take and when we propose to take it.
Por conseguinte, penso que expliquei qual a acção que propomos desenvolver e quando propomos fazê lo.
Do the Ministers propose to use EPC to persuade the Community or the Member States to take action on this issue in collaboration with Poland ?
Relativamente a este assunto, tencionam os Ministros reunidos no âmbito da CPE levar a Comunidade ou os Estados membros a agir de comum acordo com a Polónia?
I thought ya wanted to propose to me.
Pensei que querias me seduzir.
propose amendments to this Agreement to the Parties
Propor às Partes emendas ao presente Acordo
may only propose modifications to the Council.
Esta distinção entre DO e DNO tem por efeito limitar os poderes orçamentais do PE.
I propose to concentrate on two points.
Tongue relatório e salienta, e muito bem, que os bens sociais e os bens imóveis podiam manter a taxa zero.
What is the Council going to propose?
Quais as propostas que o Conselho conta fazer?
I therefore propose to confirm these mandates.
Proponho lhes, por conseguinte, que validem estes mandatos.
And what do you propose to do?
E que propondes fazer?
I have a bill to propose, sir.
Tenho uma lei a propor.
How do you propose to do that?
Não estou interessado em provar que ele não é Charles Rankin... mas sim em provar que ele é Franz Kindler.
I propose, York, to deploy the men.
Não é.
So that is what I propose to do unless 23 people, or a political group, propose a debate.
É isso o que tenciono fazer, a não ser que 23 deputados, ou um grupo político, proponham a realização de um debate.
I hope Mrs Karamanou and Parliament will propose facilitating the use of older people to take care of children in the next report.
Espero, portanto, que, nos próximos relatórios, a senhora deputada Karamanou e o nosso Parlamento proponham que se facilite o recurso aos idosos no acompanhamento dos menores.
However, in the event of dispute, our committee urges the executive Commission to make use of its right of initiative and to propose adequate legislation.
Contudo, em caso de desacordo, a nossa comissão insta a Comissão a utilizar o seu direito de iniciativa, propondo legislação adequada.
l'll propose, honey.
Eu declarome, querida.
How does a girl propose to a girl and how does a guy propose to a guy? Are they gay too?
Como uma mulher pede em casamento outra? e como um cara pede em casamento outro? elas são gays também?
We propose the use of the term 'European home market' as a synonym for Euroland or the euro zone.
Propomos que seja utilizado para o efeito o conceito do mercado doméstico europeu , como sinónimo da zona euro ou do espaço euro.
Is that what you want to propose to Parliament?
Quer propor isso ao Parlamento?
I propose to confine myself to two legal questions.
Limitarei a minha intervenção a duas questões jurídicas.
How does EPC propose to react to this situation?
Como pretende a CPE reagir a esta situação?
I propose to confine my comments to two areas.
Na minha intervenção, irei concentrar me em dois domínios.
I propose we go to a restaurant today.
Proponho irmos a um restaurante hoje.
Any Member may propose amendments to these Rules.
Qualquer deputado pode propor alteragöes ao presente Regimento.

 

Related searches : Propose To Provide - Propose To Vote - Propose To Postpone - Propose To Adopt - Propose To Schedule - Propose To Discuss - Propose To Make - Intend To Propose - Propose To Take - Propose To Engage - Propose To Proceed - Right To Propose - Want To Propose