Translation of "psychosocial functioning" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Functioning - translation : Psychosocial functioning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Psychosocial Stress Psychosocial (general | Agentes químicos Agentes químicos (em geral) Cancerígenos Substâncias neurotóxicas Diluentes orgânicos |
Psychosocial Stress Psychosocial (general ) | Psicossocial Psicossocial (geral) Stress |
Psychosocial Psychosocial (general ) Stress | Psicossocial Psicossocial (geral) Stress |
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation | Agentes físicos Agentes físicos (em geral) Ruído Stress térmico Radiação ionizante Campos electromagnéticos Vibrações Qualidade do ar em interiores |
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation | Psicossocial Psicossocial (em geral) Assédio sexual Stress Esgotamento Violência no trabalho Intimidação psicossocial |
Psychosocial Psychosocial (general) Sexual harassment Stress Burn out Violence at work Psychosocial Intimidation | Violência no local de trabalho Intimidação psicossocial |
I met psychosocial workers who worked with them. | Conheci assistentes psico sociais que trabalhavam com eles. |
Ex combatant children will again receive psychosocial support. | Os filhos de ex combatentes receberão, uma vez mais, apoio psicológico. |
Psychosocial intervention Psychosocial interventions are used as an adjunct to pharmaceutical treatment and can be classified within behaviour , emotion , cognition or stimulation oriented approaches. | Terapias e abordagens comunicacionais As intervenções psicossociais são usadas de forma complementar à terapêutica farmacológica e podem ser divididas em abordagens ao comportamento, emoções, cognição ou estimulação. |
I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality. | Penso que estou olhando e falando sobre os efeitos psicossociais da desigualdade. |
I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality. | Penso que estou a observar os efeitos psicossociais da desigualdade, e a falar sobre eles. |
Somewhat less attention was given to the area of psychosocial issues and ergonomics. | Foi dispensado um menor grau de atenção ao domínio das questões psicossociais e ao das relacionadas com ergonomia. |
Suddenly we have a handle on the psychosocial well being of whole societies, and that's exciting. | De repente temos uma impulsão no bem estar psicológico de sociedades inteiras, e isso é entusiasmante. |
Suddenly we have a handle on the psychosocial well being of whole societies, and that's exciting. | De repente, temos controlo sobre o bem estar psicossocial de sociedades inteiras, e isso é excitante. |
Chemical agents Physical agents Biological agents Allergies Safety dangers Psychosocial dangers Ergonomie problems Organisational managerial problems | Agentes químicos Agentes físicos Agentes biológicos Alergias Perigos para a segurança Perigos psicossociais Problemas ergonómicos Problemas de organização de gestão |
Less attention was paid to psychosocial issues, ergonomics, and organisational aspects of occupational safety and health. | Foi dispensado um menor grau de atenção a temas de natureza psicossocial, ergonomia, e aos aspectos organizativos da segurança e da saúde no trabalho. |
FUNCTIONING | CAPÍTULO III |
Pharmacological treatment should be an integral part of a more comprehensive treatment programme, including psychosocial and educational intervention. | O tratamento farmacológico deve ser parte integrante de um programa de tratamento mais abrangente, incluindo a intervenção psicossocial e educacional. |
Pharmacological treatment should be an integral part of a more comprehensive treatment programme, including psychosocial and educational intervention. | O tratamento farmacológico deve fazer parte de um programa de tratamento abrangente, incluindo intervenções psicossociais e educacionais. |
COMMITTEES FUNCTIONING | COMISSÕES FUNCIONAMENTO |
Selincro should only be prescribed in conjunction with continuous psychosocial support focused on treatment adherence and reducing alcohol consumption. | Selincro só deve ser prescrito em conjunto com apoio psicossocial contínuo focado na adesão ao tratamento e na redução do consumo de álcool. |
It's still functioning. | Ainda está funcionando. |
It's still functioning. | Isso ainda está funcionando. |
I'm not functioning. | E ela disse |
Sister's daily functioning. | Funcionamento diário da irmã. |
This daily functioning. | Este funcionamento diário. |
Organization and functioning | PANORÂMICA DA ORGANIZAÇÃO E DOS PODERES DO PARLAMENTO EUROPEU |
ORGANIZATION AND FUNCTIONING | ORGANIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO |
Stress at work, as a specific giara in the psychosocial area will continue to be one of the main risks. | 0 stress no trabalho, como elemento específico no domínio psicossocial, continuará a ser um dos riscos principais. |
It has to do with the psychosocial stress and the positions that people have created based on their so called status. | Tem a ver com o estresse psicossocial e as posições que as pessoas têm criado com base no seu status de chamados. |
It's just nature functioning. | É apenas o funcionamento natural. |
Alteration of liver functioning | Alteração no funcionamento do fígado |
Functioning of the market | definição das modalidades práticas relativas ao acesso do público às informações ambientais e exceções aplicáveis (artigos 3.o e 4.o) |
Functioning of democratic institutions | Estado de direito, |
Functioning of the Agency | Funcionamento da agência |
CHAPTER 2 COMMITTEES FUNCTIONING | CAPÍTULO 2 COMISSÕES FUNCIONAMENTO |
Models also vary depending on the patient's situ ation and status, mainly consisting of psychosocial and psychotherapeutic support, sometimes for several years after treatment. | Os modelos também variam consoante a situação e a posição social do doente, consistindo principalmente em apoio psicossocial e psicoterapèutico, às vezes durante vários anos após o tratamento. |
Services are not functioning properly. | Os serviços não estão a funcionar correctamente. |
Functioning of the General Council | Funcionamento do Conselho Geral |
THE FUNCTIONING OF THE UNION | FUNCIONAMENTO DA UNIÃO |
The machine has stopped functioning. | A máquina parou de funcionar. |
How? A nurse is functioning. | Uma enfermeira está funcionando. |
Reduced functioning of your kidneys | Função renal diminuída |
The market is functioning well. | tivemos de enfrentar a recessão. |
The parliament was not functioning. | O Parlamento não funcionava. |
Related searches : Psychosocial Support - Psychosocial Distress - Psychosocial Wellbeing - Psychosocial Environment - Psychosocial Counselling - Psychosocial Adjustment - Psychosocial Disabilities - Psychosocial Interventions - Psychosocial Issues - Psychosocial Care - Psychosocial Risk - Psychosocial Stress - Psychosocial Assessment