Translation of "push up against" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Against - translation : Push - translation : Push up against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Carefully push the plunger up.
Empurre cuidadosamente o êmbolo para cima.
We take water and push it against a membrane.
Nós pegamos água e colocamos contra uma membrana.
We take water and push it against a membrane.
Nós pegamos em água e empurramo la contra uma membrana.
Albert instructs, Push it way up there.
Albert ensina Empurre para cima.
I am just here for push up!
Só estou aqui para fazer flexão!
Shut up and push the ruddy plunger!
Calese e empurre o êmbolo!
Push the pen against your skin until you feel resistance.
Prima a caneta contra a sua pele até sentir resistência.
European governments, for the most part, haven't acknowledged responsibility, and there's nothing to kind of to push back and up against.
Governos europeus, em sua maioria, não reconheceram responsabilidade, e não se tem algo que permita, de algum modo, pressioná los e fazê los reagir.
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
Por ti derrubamos os nossos adversários pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
Through thee will we push down our enemies through thy name will we tread them under that rise up against us.
Por ti derrubamos os nossos adversários pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
In Tianya.cn, posts about push up poured in.
No Tianya.cn, está chovendo postagens sobre flexão.
Upon my right hand rise the youth they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
ë direita levanta se gente vil empurram os meus pés, e contra mim erigem os seus caminhos de destruição.
Push the plunger up slowly to the correct dose.
Volte a colocar a protecção da agulha e coloque a seringa em posição horizontal até estar pronto para administrar.
And so they're just going to push things up.
Portanto, vão empurrar para cima.
Push the plunger up slowly to the correct dose.
Empurre o êmbolo lentamente até obter a dose pretendida.
Push them hands up and reach for the roof.
Levante as mãos para o alto.
Push push.
Empurra, empurra.
Push up the plunger slowly back to the correct dose.
Empurre o êmbolo lentamente até à dose correcta.
They wake up and they push themselves to new limits.
Eles acordam e forçam se a si mesmos a ultrapassar novos limites
Push the plunger slowly back up to the correct dose.
Empurre o êmbolo lentamente para trás até à dose correcta.
Push up the plunger slowly back to the correct dose.
Empurre o êmbolo lentamente até à dose correta.
Push up the plunger slowly back to the correct dose.
Pressione o êmbolo lentamente até à dose correta.
Push up the plunger slowly back to the correct dose.
Puxe o êmbolo lentamente até à dose correcta.
Push up the plunger slowly back to the correct dose.
Puxe o êmbolo lentamente até à dose correta.
Then gently push up the plunger to expel the air.
Em seguida, empurre cuidadosamente o êmbolo para expulsar o ar.
All you gotta do is push up on it. Oh.
Tudo o que tem de fazer é carregar no botão.
Push and keep pushing the pre filled pen down against the injection site.
Empurre e continue a empurrar a caneta pré cheia contra o local de injeção.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
fisicamente, mentalmente, você tem que se esforçar, se esforçar, se esforçar
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar.
My wife gets fed up with me constantly trying to push emissions up her agenda.
Minha mulher se chateia pois estou constantemente tentando colocar as emissões no topo de sua agenda .
Push the pre filled pen firmly against the skin (see figures 5 and 6)
Empurre a caneta pré cheia firmemente contra a pele (ver figuras 5 e 6)
Slowly push the plunger up until all air bubbles are removed.
Lentamente empurre o êmbolo até que todas as bolhas de ar sejam removidas.
Push the plunger up slowly to remove most of the air.
Empurre o êmbolo devagar para remover a maior parte do ar.
Slowly push the plunger up until all air bubbles are removed.
Lentamente, empurre o êmbolo até que todas as bolhas de ar sejam removidas.
That will push the stomach up under the ribs, like this ...
Empurrará o estômago sob as costelas, assim...
Come on.. PUSH ! PUSH !
Dirige um carro econômico.
And then when they push against it, they take some of the membrane with them.
E, em seguida, quando eles empurram contra ela, eles tomam algumas das membranas com eles.
I suppose you'd like me to climb up and push him down.
Não queres que suba e o empurre?
It needs a push. Push, Shaggy!
Empurra, Cabeleira.
What I'm saying is that I can push on a piston here, and that the water's going to push up with some piston here.
O que estou dizendo é que se eu empurrar o êmbolo aqui, e que a água vai empurrar o êmbolo do outro lado.
You know why millions of internet users in China are doing push up?
Sabe por que milhares de internautas na China estão fazendo flexão?
Fuwocheng.com, a website named with the Chinese pinyin of push up was open.
Fuwocheng.com, um site denominado com a palavra chinesa para flexão, foi criado.
You ll feel the cap clicking, and the push button will rise up
Agora está pronta para marcar a dose de que necessita Rode a tampa na direcção da seta (figura F) para marcar a dose correcta.
You ll feel the cap clicking, and the push button will rise up
Agora está pronto para marcar a dose de que necessita Rode a tampa na direcção da seta (figura E) para marcar a dose correcta.
Because it doesn't push anybody above their threshold to fix up their house.
Porque ele não empurrar qualquer pessoa acima de seu limite para arrumar a sua casa.

 

Related searches : Push Against - Push Up - Push-up - Push Back Against - Up Against - Push Up Effect - Push Up Sales - Push Up Prices - Push Up Bra - Push Up Costs - Push Up Bars - A Push Up - Push Up Generation - Push Up Wages