Translation of "quota system" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Quota - translation : Quota system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A quota system must not be rigid. | Não queremos tal saneamento. |
We have a quota system for milk. | Até agora não se apresentou qualquer razão para a exclusão da energia. |
In this regard, I welcome the abandonment of the national quota system and its replacement by a system of quota ranges. | Neste aspecto, devo referir o meu agrado pelo facto de o sistema de contingentação nacional ter sido abandonado a favor dum sistema de contingentação por gama de produtos. |
have a quota system in milk as such. | No entanto, não temos no sector do leite um sistema de quotas na verdadeira acepção da palavra. |
I am in favour of a quota system. | Sou favorável a um sistema de quotas. |
We all know the system of milk quota. | Todos conhecemos o sistema de quotas leiteiras. |
The quota system, therefore, is not a system specifically designed for women. | Por conseguinte, o sistema de quotas não é um sistema específico para as mulheres. |
The target figure system or the quota system is not a system which only applies to women. | O sistema de objectivos programados ou o sistema de quotas não é um sistema exclusivamente aplicável às mulheres. |
Subject Continuation of the steel production quota system in 1987 | Objecto Manutenção do regime de quotas de produção de aço para 1987. |
Thereafter, it is going to introduce the iniquitous quota system. | Mais uma vez se diz quanto é de louvar a reunificação alemã e a forma como decorreu, mais uma vez se reitera a esperança de que a Alemanha assuma um papel impulsionador na realização da união política da Comunidade. |
The production quota system will remain in force for five years. | O sistema de quotas de produção manter se á em vigor durante 5 anos. |
Once again, we expressly object to any form of quota system. | Pronunciamo nos, mais uma vez, energicamente contra qualquer proporcionalidade. |
The matter of reviewing the quota system is still being examined. | A revisão do sistema de quotas ainda está a ser analisada. |
I also think it would be a good idea to make the quota system more flexible by allowing a limited Β quota in addition to the A quota. | A meu ver, também conti nua a ser recomendável uma maior flexibilização do sistema de quotas, mediante a atribuição, a par da quota A, de uma quota Β reduzida. |
Will the Council consider increasing the quota and reforming the allocation system? | Poderá o Conselho encarar a possibilidade de aumentar aquele contingente e de reformar o sistema de repartição? |
Will the Commission consider increasing the quota and reforming the allocation system? | Poderá a Comissão encarar a possibilidade de aumentar aquele contingente e de reformar o sistema de repartição? |
Is a quota system being considered to accommodate them in European countries? | Há algum tipo de cooperação com as autoridades turcas? |
The pro longation of the quota system is an option like any other. | Não pode e não deve ser a in dústria europeia a pagar a dobrar o preço da protecção, nomeadamente do mercado americano. |
This provides more security for the growers, and the quota system is maintained. | Há, contudo, propostas de alteração no sentido de rever esse sistema. |
Accurate record keeping is essential to the just operation of the quota system. | Depois, e também por isso mesmo, a quota leiteira não pode nem deve ficar unicamente adstrita ao terreno. |
I find that no country, not even Belgium, applies the quota system 100 . | Ora, se bem compreendi, o comissário van Miert não estará presente na quarta feira. |
A particular problem arises with the relatively high prices which accompany a quota system. | Um problema específico resulta dos preços relativamente elevados, uma vez que se encontram inseridos no sistema de quotas. |
My personal preference would be for a quota system based on acreage per farm. | Pessoal mente, preferiria um sistema de quotas baseado na dimensão de cada exploração agrícola. |
The milk quota system was full of holes and we need a new one! | O sistema das quotas leiteiras meteu água por todos os lados seria bom que fosse modificado! |
The quota system must be maintained as an important instrument of control for that. | E o sistema de quotas, como importante instrumento de controlo, tem de ser mantido. |
Quota period Quota volume | Período de contingentamen |
All these parameters can be changed for each file system that has user quota enabled. File systems can be changed using the Quota Filesystem box. | Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de ficheiros que tenha activada a quota de utilizadores. Os sistemas de ficheiros podem ser alterados, se usar a lista Sistema de Ficheiros de Quota. |
They are a necessary element of flexibility which must be retained in our quota system. | Agora alguns deputados dizem Sim, mas não podemos decidir um adiamento se náo souber mos como vai funcionar . |
I would regard this as bringing degree of equity and justice to the quota system. | Eu encararia isto como um meio de proporcionar equidade e justiça ao sistema de quotas. |
Also we are against the system in certain States of selling quota at crazy prices. | Opomo nos igualmente ao sistema, a que se assiste nalguns Estados membros, de venda de quotas a preços exorbitantes. |
This quota system was introduced to enable production to be controlled and adjusted to demand. | Talvez que o senhor comissário nos possa dar qualquer orientação so bre isto? |
This did not occur, which was a major argument against returning to the quota system. | Além disso, sendo o número de indústrias inferior ao de agricultores, o controlo e a gestão do sistema é, deste modo, mais eficaz. |
We can thus refine the quota system and make the destruction of new vessels unnecessary. | Poderemos assim afinar o sistema das quotas e tornar inútil a destruição de novos barcos. |
Well first of all it has to be said that the dairy quota system has failed. | Em primeiro lugar, é preciso di zer que o sistema de quotas para os lacticínios falhou. |
As the honourable Member of Parliament will be aware, at present a tariff quota system exists. | Como o Sr. Deputado saberá, existe actualmente um sistema de contingentes pautais. |
Question No 144 by Mrs Green (H 0856 92) Subject Quota licensing system for textile imports | para assegurar um sistema de quotas de licenças de importação de têxteis no mercado único europeu, que garanta não haver a possibilidade de emitir licenças excessivas |
Sixth, an extension of the system of sugar quotas coupled with a decision of principle to extend the quota system to inulin syrup. | Em sexto, uma extensão do sistema de quotas de açúcar articulada com uma decisão de princípio para alargar o sistema de quotas ao xarope de inulina. |
The low duty free quota on Canadian newsprint and the present system of allocating that quota between different Member States causes uncertainty and economic inefficiency in Europe's newspaper industry. | O reduzido contingente pautal de papel de jornal canadiano isento de direitos e o actual sistema de repartição desse contingente pelos diversos Estados membros, causa insegurança e ineficiência económica na indústria europeia ligada à publicação de jornais. |
The low duty free quota on Canadian newsprint and the present system of allocating that quota between different Member States causes uncertainty and economic inefficiency in Europe's newspaper industry. | O reduzido contingente de papel de jornal canadiano isento de direitos e o actual de sistema repartição desse contingente pelos diversos Estados membros, causa insegurança e ineficiência económica na indústria europeia ligada à publicação de jornais. |
In the field of road transport, the Community quota system will have to be developed still further. | No campo dos transportes rodoviários, deve desenvolver se ainda mais o sistema de contingentes |
Finally, the Committee on Agriculture felt that the system of quota control by factories should be maintained. | A Comissão da Agricultura pronunciou se sobre um pedido dirigido à Comissão Europeia no senti do de esta apresentar uma proposta, antes de 1 de Julho de 1992, relativa à redução da produção de açúcar na Comunidade. |
These agreements are in reality a system of purchasing extra quota from third countries using Community finance. | Estes acordos constituem na realidade um sistema de compra de quotas adicionais de pesca a países terceiros, utilizando verbas da Comunidade. |
We thus accept the quota system, on account of the legal constraints imposed by the Community regulations. | Apesar disso, a Comissão da Agricultura voltou a insistir em um milhão de toneladas para a quantidade máxima garantida, e, naturalmente, em que as referidas quantidades se fixem anualmente, como se vinha fazendo. |
Moreover, I should add, there are many producers who prefer the certainty which the quota system offers. | Aliás, acrescento eu, são muitos os industriais que preferem a certeza proporcionada pelo sistema de quotas. |
There is no clear agreement within the PPE DE Group in support of the compulsory quota system. | No seio do Grupo do PPE não existe um acordo claro no sentido de apoiar o sistema obrigatório de quotas. |
Related searches : Sugar Quota System - National Quota System - Storage Quota - Production Quota - Work Quota - Tariff Quota - Participation Quota - Quota Management - Female Quota - Share Quota - Quota Rent - Soft Quota - Equity Quota