Translation of "railway companies" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Companies - translation : Railway - translation : Railway companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Railway companies must not focus on themselves.
As companhias ferroviárias não podem concentrar se em si mesmas.
There are more than of operating mainline railway the Canadian Pacific Railway and Canadian National Railway companies operate railway freight across the province.
Duas companhias ferroviárias de grande porte operam em Alberta, a Canadian National Railway e a Canadian Pacific Railway.
Commission to say that railway companies should be privatized.
tão. Há poucas semanas, fomos mandatados para apresentarmos um programa de rede integrada ou, pelo menos, um esquema que abrisse caminho para o desenvolvimento de transportes combinados.
Dozens of Japanese railway companies compete in regional and local passenger transportation markets major companies include seven JR enterprises, Kintetsu Corporation, Seibu Railway and Keio Corporation.
Dezenas de empresas de transporte ferroviário japonesas competem nos mercados de transporte local e regional de passageiros, como por exemplo, a 7 JR, a Kintetsu Corporation, a Seibu Railway e a Keio Corporation.
Secondly, greater openness regarding State financial contributions to the various railway companies.
Prescrevia se a extensão da autonomia de gestão das empresas, a melhoria da planificação das suas actividades e do financiamento e, além do mais, uma necessidade de cooperação mais profunda entre as empresas comunitárias.
The introduction or discontinuance of interrail type railway tickets is a matter of independent management on the part of railway companies.
A criação ou supressão de bilhetes de caminho de ferro do tipo interrail insere se no quadro da autonomia de gestão das empresas de caminhos de ferro.
A similar restriction applies to the customs officers of railway companies and airlines.
Segue em anexo uma contribuição destinada à nossa comissão, enviada pela Câmara dos Despachantes Oficiais.
A year ago, some of the railway companies considered them more or less revolutionary.
Há um ano, algumas das empresas de caminhos de ferro consideraram nas mais ou menos revolucionárias.
The requirements for admission to the railway network and cooperation between the railway companies and the EU leaves a great deal to be desired.
Os critérios de acesso à rede ferroviária e a cooperação entre as companhias de caminhos de ferro e a UE deixam muito a desejar.
This must be made to apply to all types of passenger carriers, including railway companies.
Tal deve ser aplicável a todos os meios de transporte, incluindo os transportes ferroviários.
the goods are carried by rail, and identification measures are applied by the railway companies.
Autorização de saída das mercadorias para o regime de trânsito comum
Where appropriate, and subject to the provisions of the Constitution, such measures shall be established in close consultation with railway companies and other railway service providers.
Quando necessário e sem prejuízo do disposto na Constituição, essas medidas poderão ser definidas em estreita concertação com companhias de caminhos de ferro e outros prestadores de serviços de transporte ferroviário.
Dozens of Japanese railway companies compete in regional and local passenger transportation markets for instance, 6 passenger JR enterprises, Kintetsu Corporation, Seibu Railway, and Keio Corporation.
Dezenas de companhias ferroviárias japonesas competem pelos mercados de transporte local e regional de passageiros por exemplo, sete empresas da JR, Kintetsu Corporation, Seibu Railway e Keio Corporation.
The Macedonian state owned railway companies had been suffering constant financial problems due to alleged mismanagement.
As companhias ferroviárias estatais da Macedônia sofrem com constantes problemas financeiros devido à suposta má gestão.
The European orientation of railway companies promoted in this way and increasing competition will facilitate transfrontier travel.
A orientação europeia das companhias ferro viárias, assim promovida, bem como o aumento da concorrência irão trazer uma simplificação na transposição das fonteiras.
railway companies shall not perform the modified contract without the prior agreement of the office of departure.
as sociedades de caminhos de ferro só podem executar o contrato alterado com o acordo prévio da estância de partida.
Railway Shanghai has four major railway stations Shanghai Railway Station, Shanghai South Railway Station, Shanghai West Railway Station, and Shanghai Hongqiao Railway Station.
Xangai é servida por duas estações ferroviárias principais, Estação Ferroviária de Xangai e a Estação Ferroviária do Sul de Xangai.
The Agency shall promote and support exchanges of drivers and trainers between railway companies from different Member States.
A Agência favorecerá e apoiará o intercâmbio de maquinistas e formadores entre companhias ferroviárias estabelecidas nos diversos Estados Membros.
Companies must be enabled to find a solution to sending their products from the company to the railway and once the destination is reached, from the railway to the company.
Temos de procurar que estas encontrem uma solução para enviar as suas mercadorias desde a empresa até ao caminho de ferro e, no destino, desde o caminho de ferro até à empresa.
As soon as the single market begins, the railway companies want to withdraw the offer ofthe cheap Interrail pass.
Agora que estamos à porta do mercado interno, as companhias de caminhos de ferro pretendem retirar se do esquema económico do passe Inter rail.
After all, railway companies have the necessary in house expertise and need to be involved in the entire process.
As companhias de caminhos de ferro dispõem, afinal de contas, da perícia necessária para o efeito, e devem, por isso mesmo, ser envolvidas em todo esse processo.
In addition, I should say that I believe this kind of competition will spur the railway companies to modernise.
Devo ainda dizer que julgo que esse tipo de concorrência estimulará a modernização das empresas ferroviárias.
As I see it, this means that across the EU, the national railway companies or their associated agencies will be the last ones to be entrusted with the licensing of railway undertakings, the allocation of railway infrastructure capacity, or railway infrastructure charging, rather this will fall to agencies of a truly independent nature.
Em minha opinião, graças a esta decisão, conseguiu se que não sejam as sociedades nacionais de transporte ferroviário dos Estados Membros ou os organismos que lhes estão associados a ter de decidir em matéria do licenciamento das empresas de transporte ferroviário, nem da repartição de capacidade da infra estrutura ferroviária ou da aplicação das taxas de tarifação, mas sim organismos que sejam efectivamente independentes.
The working party is composed of representatives of the Member States, the railway companies and the industries in the sector.
Este grupo compõe se de representantes dos Estados membros, de sociedades de caminhos de ferro, e de industrias do sector.
Just as there are many haulage contractors on Europe' s roads, there ought also to be many competing railway companies.
Do mesmo modo que existem muitas empresas de transporte rodoviário de mercadorias nas estradas da Europa, também deveriam existir muitas empresas ferroviárias concorrentes.
However, the office of departure shall not normally seal large containers where identification measures are taken by the railway companies.
Todavia, a estância de partida não procede, regra geral, à selagem dos grandes contentores se forem aplicadas medidas de identificação pelas sociedades de caminhos de ferro.
Their railway lines did not form a coherent network and were mostly inaccessible to other companies with different kinds of trains.
As suas linhas férreas não formavam uma rede coesa e eram geralmente inacessíveis a outras companhias que tinham comboios com características diferentes.
Railway
Comboio
A certain amount of pressure to liberalise and move towards market opening is therefore certainly very important for the national railway companies.
Um certo grau de pressão no sentido da liberalização e da abertura dos mercados é, por conseguinte, muito importante para as companhias nacionais de caminhos de ferro.
They also have public service responsibilities, which must not be sacrificed to hasty liberalisation. A trend is emerging in certain railway companies.
Desempenham, do mesmo modo, uma missão de serviço público que não deve ser sacrificada a uma liberalização precipitada.
In all other cases, railway companies may perform the modified contract. They shall inform the office of departure of the modification forthwith.
Em todos os outros casos, as companhias de caminhos de ferro podem executar o contrato alterado, informando de imediato a estância de partida da alteração efectuada.
We must make use of private companies because they profit from the infrastructures, but in the form of tax deductions and not by them having an interest in the capital of railway companies.
As empresas privadas devem ser chamadas a contribuir porque utilizam infra estruturas em benefício próprio, mas sob a forma de imposição fiscal e não mediante a entrada no capital das companhias ferroviárias.
If a clear split is not made between the trains operated by the railway companies on the one hand and the management of railway infrastructure on the other, the objective of this directive will be seriously undermined.
A ausência de uma separação clara entre a prestação de serviços de transporte pelas empresas de transportes ferroviários, por um lado, e a exploração da infra estrutura, por outro, poria seriamente em causa o objectivo desta directiva.
It is important that safety is at the very least maintained during the current restructuring phase, which will separate functions of previously integrated railway companies and move the railway sector further from self regulation to public regulation.
É importante que a segurança seja, pelo menos, mantida no decurso da actual fase de reestruturação, que separará funções de empresas ferroviárias anteriormente integradas e levará cada vez mais o sector ferroviário a substituir a auto regulamentação pela regulamentação pública.
As inferred from a general answer. The answer is no for state owned railways, for privately owned railway companies the answer is yes.
Tal como se infere da resposta em geral. A resposta é não no caso dos caminhos de ferro estatais e sim no caso das companhias de caminho de ferro privadas.
All of this, it must be repeated, was done in order to clarify the special relationship existing between the State and railway companies.
uma rede de estradas de utilização gratuita cujo paga mento dos custos de infra estrutura deve ser feito pelo estados e companhias de caminhos de ferro, que obriga vam as últimas a uma série de prestações normalmente imposto sobre o gasóleo e complementarmente pelo imposto sobre os veículos.
As some of the speakers have pointed out, a lot of things have to be changed in the management of the railway companies.
Diversos oradores fizeram referência à necessi dade de mudanças em termos de gestão das em presas de caminhos de ferro.
For starters, there should be better cooperation between the existing national railway companies in the management of frequent and fast cross border routes.
Em primeiro lugar, numa cooperação mais estreita entre as companhias de caminhos de ferro já existentes, no âmbito da exploração tanto dos trajectos transeuropeus convencionais como dos de alta velocidade.
In those days it was not just the individual countries but also the railway companies competing with each other that were to blame.
Nessa altura, a culpa não foi apenas dos Estados isoladamente, mas também das companhias de transportes ferroviários, em concorrência mútua.
Railway station
Estação de comboios
Railway transport
Diretiva 96 75 CE do Conselho, de 19 de novembro de 1996, relativa às regras de fretamento e de determinação dos preços no setor dos transportes nacionais e internacionais de mercadorias por via navegável na Comunidade
Railway transport
Teor do anexo da diretiva regulamentação relativa à construção de cisternas.
Railway transport
As prescrições do capítulo 1.3 e da secção 8.2.3 continuam a ser aplicáveis.
Railway equipment
ANEXO 19 6
Railway safety
Regulamento (CE) n.o 653 2007 da Comissão, de 13 de junho de 2007, relativo à utilização de um modelo europeu comum de certificado de segurança e de requerimento, em conformidade com o artigo 10.o da Diretiva 2004 49 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, e à validade dos certificados de segurança emitidos ao abrigo da Diretiva 2001 14 CE do Parlamento Europeu e do Conselho (JO UE L 153 de 14.6.2007, p. 9).

 

Related searches : Railway Vehicle - Railway Sleepers - Railway Carriage - Railway Applications - Railway Infrastructure - Railway Operator - Railway System - Railway Sector - Railway Equipment - Scenic Railway - Railway Locomotive - Railway Business - Railway Car