Translation of "raises awareness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This global day encourages discussion and leads to campaigns and raises awareness of the issue worldwide. | Este dia encoraja a discussão global e leva a campanhas e conscientização a respeito da questão à volta do mundo. |
It also draws attention to the need to protect such species and raises popular awareness of that need. | Chama igualmente a atenção para a necessidade de proteger essas espécies e sensibiliza as populações para essa necessidade. |
. The 'European Year of People with Disabilities' raises awareness of the concerns of over 40 million people in the EU with disabilities. | O 'Ano Europeu das Pessoas com Deficiência? sensibiliza nos para as preocupações de mais de 40 milhões de pessoas na UE que são portadoras de deficiência. |
Coincidentally, on September 19, 2017, an earthquake shook the city again just a few hours after the yearly commemorating drill to raises awareness. | Coincidentemente, no mesmo dia 19, um terremoto sacudiu novamente a cidade, horas depois de ser realizada uma simulação de evacuação comemorativa de conscientização, que ocorre anualmente nessa data. |
A transparent fiscal framework also raises awareness in the financial markets and the public at large , and can help to enforce compliance with the rules . | Um enquadramento orçamental transparente também aumenta a sensibilização dos mercados financeiros e do público em geral , e pode ajudar a reforçar o cumprimento das regras . |
We need special actions to promote these gender equality related programmes and promotion generally has an exponential effect because it raises awareness among programme planners. | Precisamos de acções para promover esses programas e a promoção tem geralmente um efeito exponencial porque sensibiliza os responsáveis pela planificação dos programas para esta questão. |
Raises the window. | Alt Direito |
raises the voice, | Levanta a voz, |
This raises concerns. | Este facto suscita preocupações. |
Awareness | Vigília |
Awareness. | ConsciЖncia. |
I think that promoting exchanges of these experiences is very important because it raises the awareness of the competent agencies, it gives them ideas about applying measures and evaluating progress. | Considero muito importante promover o intercâmbio dessas experiências, pois contribui para sensibilizar ainda mais as entidades competentes, dando lhes ideias sobre as medidas a aplicar e a avaliação dos progressos. |
Duties follow awareness and awareness awakens with education. | As obrigações chegam com a consciência e esta desperta com a educação. |
Tom raises Arabian horses. | Tom cria cavalos árabes. |
Tom raises racing pigeons. | Tom cria pombos correio. |
Carol raises to 3. | _88_ O Baralho 1. |
Click raises active window | Elevar a janela activa ao carregar |
Raises the selected widgets | Eleva os elementos seleccionados |
This raises two issues. | Este aspecto levanta duas questões. |
This raises huge concerns. | Isso suscita enormes preocupações. |
it enhances knowledge and raises awareness by monitoring the state of European financial integration the ECB publishes a yearly report on financial integration in Europe , based on an extensive set of statistics . | Aumenta o conhecimento e a sensibilização ao acompanhar os progressos da integração financeira europeia . O BCE publica um relatório anual sobre integração financeira na Europa , o qual tem por base um conjunto alargado de estatísticas . |
Awareness raising | Sensibilização |
awareness raising. | Sensibilizar. |
Awareness raising | Sensibilizar |
Activates and raises the window. | Activa e sobresai a janela. |
This raises serious ethical questions. | Isto levanta questões éticas sérias. |
And this raises two questions. | E isso gera duas perguntas. |
This, however, raises significant problems. | Tal, contudo, levanta problemas significativos. |
Administrative competence raises similar issues. | Tais fundos públicos estão sujeitos à selecção normal do Estado membro em causa. |
The question raises two problems. | Esta pergunta levanta dois problemas. |
That raises an initial question. | Isto tem de ficar bem claro também. |
This proposal raises many questions. | Esta proposta suscita muitas perguntas. |
This raises a few questions. | Esta proposta levanta algumas questões. |
This concept raises legal problems. | Trata se de um conceito que levanta problemas de índole jurídica. |
This report raises certain questions. | Este relatório suscita algumas dúvidas. |
This situation raises many questions. | Esta situação suscita muitas interrogações. |
Two things. When you're resting as Awareness, you are Awareness Itself. | POr isso quando descansas COMO consciência tu ÉS a consciência em si. |
That perfect awareness. | Essa Pura Consciência perfeita. |
Awareness of fraud | Conhecimento da fraude |
Awareness of Issues | Consciência dos problemas |
awareness of languages | o conhecimento das línguas |
This raises a very interesting question. | Isto levanta uma questão muito interessante. |
A rising tide raises all boats. | A maré alta levanta todos os barcos. |
Now, this raises an interesting question. | AGORA, ISSO LEVANTA UMA QUESTÃO INTERESSANTE |
This raises the power of water | Isto levanta o poder da água |
Related searches : Leg Raises - Raises Money - Raises Funds - It Raises - Raises Interest - Raises Challenges - This Raises - Knee Raises - Raises Doubts - Raises Issues - Raises Concerns - That Raises - Error Raises - Raises Visibility