Translation of "raises awareness" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Awareness - translation : Raises awareness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This global day encourages discussion and leads to campaigns and raises awareness of the issue worldwide.
Este dia encoraja a discussão global e leva a campanhas e conscientização a respeito da questão à volta do mundo.
It also draws attention to the need to protect such species and raises popular awareness of that need.
Chama igualmente a atenção para a necessidade de proteger essas espécies e sensibiliza as populações para essa necessidade.
. The 'European Year of People with Disabilities' raises awareness of the concerns of over 40 million people in the EU with disabilities.
O 'Ano Europeu das Pessoas com Deficiência? sensibiliza nos para as preocupações de mais de 40 milhões de pessoas na UE que são portadoras de deficiência.
Coincidentally, on September 19, 2017, an earthquake shook the city again just a few hours after the yearly commemorating drill to raises awareness.
Coincidentemente, no mesmo dia 19, um terremoto sacudiu novamente a cidade, horas depois de ser realizada uma simulação de evacuação comemorativa de conscientização, que ocorre anualmente nessa data.
A transparent fiscal framework also raises awareness in the financial markets and the public at large , and can help to enforce compliance with the rules .
Um enquadramento orçamental transparente também aumenta a sensibilização dos mercados financeiros e do público em geral , e pode ajudar a reforçar o cumprimento das regras .
We need special actions to promote these gender equality related programmes and promotion generally has an exponential effect because it raises awareness among programme planners.
Precisamos de acções para promover esses programas e a promoção tem geralmente um efeito exponencial porque sensibiliza os responsáveis pela planificação dos programas para esta questão.
Raises the window.
Alt Direito
raises the voice,
Levanta a voz,
This raises concerns.
Este facto suscita preocupações.
Awareness
Vigília
Awareness.
ConsciЖncia.
I think that promoting exchanges of these experiences is very important because it raises the awareness of the competent agencies, it gives them ideas about applying measures and evaluating progress.
Considero muito importante promover o intercâmbio dessas experiências, pois contribui para sensibilizar ainda mais as entidades competentes, dando lhes ideias sobre as medidas a aplicar e a avaliação dos progressos.
Duties follow awareness and awareness awakens with education.
As obrigações chegam com a consciência e esta desperta com a educação.
Tom raises Arabian horses.
Tom cria cavalos árabes.
Tom raises racing pigeons.
Tom cria pombos correio.
Carol raises to 3.
_88_ O Baralho 1.
Click raises active window
Elevar a janela activa ao carregar
Raises the selected widgets
Eleva os elementos seleccionados
This raises two issues.
Este aspecto levanta duas questões.
This raises huge concerns.
Isso suscita enormes preocupações.
it enhances knowledge and raises awareness by monitoring the state of European financial integration the ECB publishes a yearly report on financial integration in Europe , based on an extensive set of statistics .
Aumenta o conhecimento e a sensibilização ao acompanhar os progressos da integração financeira europeia . O BCE publica um relatório anual sobre integração financeira na Europa , o qual tem por base um conjunto alargado de estatísticas .
Awareness raising
Sensibilização
awareness raising.
Sensibilizar.
Awareness raising
Sensibilizar
Activates and raises the window.
Activa e sobresai a janela.
This raises serious ethical questions.
Isto levanta questões éticas sérias.
And this raises two questions.
E isso gera duas perguntas.
This, however, raises significant problems.
Tal, contudo, levanta problemas significativos.
Administrative competence raises similar issues.
Tais fundos públicos estão sujeitos à selecção normal do Estado membro em causa.
The question raises two problems.
Esta pergunta levanta dois problemas.
That raises an initial question.
Isto tem de ficar bem claro também.
This proposal raises many questions.
Esta proposta suscita muitas perguntas.
This raises a few questions.
Esta proposta levanta algumas questões.
This concept raises legal problems.
Trata se de um conceito que levanta problemas de índole jurídica.
This report raises certain questions.
Este relatório suscita algumas dúvidas.
This situation raises many questions.
Esta situação suscita muitas interrogações.
Two things. When you're resting as Awareness, you are Awareness Itself.
POr isso quando descansas COMO consciência tu ÉS a consciência em si.
That perfect awareness.
Essa Pura Consciência perfeita.
Awareness of fraud
Conhecimento da fraude
Awareness of Issues
Consciência dos problemas
awareness of languages
o conhecimento das línguas
This raises a very interesting question.
Isto levanta uma questão muito interessante.
A rising tide raises all boats.
A maré alta levanta todos os barcos.
Now, this raises an interesting question.
AGORA, ISSO LEVANTA UMA QUESTÃO INTERESSANTE
This raises the power of water
Isto levanta o poder da água

 

Related searches : Leg Raises - Raises Money - Raises Funds - It Raises - Raises Interest - Raises Challenges - This Raises - Knee Raises - Raises Doubts - Raises Issues - Raises Concerns - That Raises - Error Raises - Raises Visibility