Translation of "ranges between" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Between - translation : Ranges between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Weight typically ranges between 1.8 and 2.0 kilograms.
Seu peso geralmente varia entre 1,8 e 2,0 kg.
And between them ranges, men, is a great valley.
E entre elas, há um grande vale.
Between its coastal mountain ranges, North America has vast flat areas.
Entre as suas cadeias de montanhas costeiras, a América do Norte tem vastas áreas planas.
The mean sea temperature ranges between in winter and in summer.
A temperatura da água do mar oscila entre e .
Dempsey ranges between 2.50 GHz and 3.73 GHz (model numbers 5020 5080).
Dempsey varia entre 2,50 GHz e 3,73 GHz (modelo números 5020 5080).
Pigs (after weaning) Oral bioavailability of doxycycline ranges between 50 60 values.
A biodisponibilidade oral da doxiciclina oscila de 50 a 60 .
Ranges
Intervalos
ranges
Todos os intervalos
Its head body length ranges between , its tail length is , and its total length is .
A sua cauda é mais comprida que o seu corpo, medindo até 64 cm de comprimento.
Show Ranges
Mostrar os Intervalos
Select Ranges
Seleccionar os Intervalos
Swap Ranges
Trocar os Intervalosname of the change
Data Ranges...
Intervalos de Dados...
Character Ranges
Gamas de Caracteres
All ranges
Todos os intervalo s
All ranges
Todos os intervalos
Defined ranges
Intervalos definidos
By intravenous route, the LD50 in rats and mice ranges between 30 and 60 mg kg.
Por via intravenosa, a DL50 em ratos e ratinhos varia entre 30 e 60 mg kg.
In children weighing between 47 and 65 kg the dose ranges from 3 to 4 capsules.
Nas crianças que pesem entre 47 e 65 kg, a dose varia entre 3 e 4 cápsulas.
The duration of action of naloxone ranges between 45 minutes and 3 hours in the dog.
A duração da acção da naloxona varia, nos cães, entre 45 minutos e 3 horas.
Besides these two mountain ranges and the rugged coastline, the prefecture is characterized by the Kitakami River which flows from north to south between the Ou and Kitakami mountain ranges.
Além dessas duas cadeiras de montanhas e o litoral rochoso, a província distingue se pelo Rio Kitakami, que fui de norte a sul entre as cadeias montanhosas de Ou e Kitakami.
Ignore memory ranges
Ignorar gamas de memória
Cursors and Ranges
Cursores e Intervalos
Clear Dictionary Ranges
Limpar as Gamas dos Dicionários
Predefined Character Ranges
Gamas de Caracteres Predefinidos
After the diagnosis of AIDS, if treatment is not available, survival ranges between 6 and 19 months.
Após o diagnóstico de AIDS, se o tratamento não estiver disponível, o período de sobrevivência é de entre 6 e 19 meses.
There was considerable overlap between the ranges of exposures seen in these two populations (see section 4.2).
Existe uma sobreposição considerável entre os intervalos de exposição observados nestas duas populações (ver secção 4. 2).
There was considerable overlap between the ranges of exposures seen in these two populations (see section 4.2).
Existe uma sobreposição considerável entre os intervalos de exposição observados nestas duas populações (ver secção 4.2).
The ranges with the highest peaks are the Andes and Rocky Mountain ranges.
As cordilheiras com os mais altos picos são os Andes e as montanhas Rochosas.
The N content of the product concerned exceeds 28 by weight (it normally ranges between 33 and 34 ).
O teor ponderal de azoto do produto em causa é superior a 28 , situando se, geralmente, entre 33 e 34 .
The temperate zone ranges between with averages from many of Venezuela's cities, including the capital, lie in this region.
A zona temperada varia entre 800 e de altura, com médias de 12 , muitas das cidades da Venezuela, incluindo a capital, encontram se nesta região.
The mean annual ranges of salinity of the Sea of Cortez are between 3.5 to 3.58 at the surface.
O golfo abriu se há cerca de 5,3 milhões de anos, permitindo que o rio Colorado desagúe no oceano.
ranges 0 1 2 3
Todos os intervalos 0 1 2
Ranges of this normal distribution.
Intervalos de distribuição normal.
Production capacity in tonnes (ranges)
Quadro 6
Closing stocks in tonnes (ranges)
Tal como mencionado no considerando 45, os produtores exportadores da RPC dispõem de capacidade não utilizada para aumentar muito rapidamente as suas exportações.
Ranges given for confidentiality reasons.
Por motivos de confidencialidade, são indicados intervalos de variação.
The ranges are based on the differences between actual outcomes and previous projections carried out over a number of years .
Os intervalos baseiam se nas diferenças entre resultados observados e projecções anteriores elaboradas ao longo de vários anos .
The ranges are based on the differences between actual outcomes and previous projections carried out over a number of years .
Além disso , espera se que os países que aderiram à União Europeia em 1 de Maio de 2004 continuem a registar taxas de crescimento fortes .
The ranges are based on the differences between actual outcomes and previous projections carried out over a number of years .
Os intervalos baseiam se nas diferenças entre resultados observados e projecções anteriores elaboradas durante alguns anos .
The ranges are based on the differences between actual outcomes and previous projections carried out over a number of years .
Tal deve se principalmente à continuação de uma expansão económica robusta nos mercados emergentes , os quais estão , em parte , a substituir os Estados Unidos como o principal motor do crescimento mundial .
It is a vast region in the west of China between the Kuenlun Mountains and the Altai and Pamir ranges.
Constitui uma vasta região na parte ocidental da China, entre as montanhas Kuen Lun e as cordilheiras Altai e Pamir.
To express the uncertainty surrounding the projections , ranges are used to present the results for each variable . The ranges are based on the differences between actual outcomes and previous projections carried out over a number of years .
De modo a exprimir a incerteza subjacente às projecções , os resultados para cada variável são apresentados em intervalos , os quais se baseiam nas diferenças entre os resultados verificados e as anteriores projecções realizadas ao longo de vários anos .
The Beqaa governorate forms the main geographical extension of Lebanon and it lies between the Western and Eastern Lebanese Mountain ranges.
Constitui a maior extensão geográfica do país e está situada entre as cadeias montanhosas libanesas ocidentais e orientais.
The plasma half life ranges between 60 and 90 minutes and is prolonged in patients with renal impairment and in neonates.
A semi vida plasmática varia entre 60 e 90 minutos e está prolongada em doentes com insuficiência renal e em recém nascidos.

 

Related searches : It Ranges Between - Ranges For - Ranges Within - Ranges Across - Ranges Among - Ranges Around - It Ranges - Ranges Over - Distinct Ranges - Ranges Widely - Spectrum Ranges From - Price Ranges From - At All Ranges