Translation of "ranges for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ranges for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ranges given for confidentiality reasons. | Por motivos de confidencialidade, são indicados intervalos de variação. |
Color for manually selected diff ranges | Cor para os intervalos de diferenças seleccionados manualmente |
Color for manually aligned difference ranges | Cor dos intervalos de diferenças alinhados manualmente |
Dose adjustments for prophylactic dose ranges | Ajustes de dose para os intervalos de doses profiláticas |
Ranges | Intervalos |
ranges | Todos os intervalos |
Show Ranges | Mostrar os Intervalos |
Select Ranges | Seleccionar os Intervalos |
Swap Ranges | Trocar os Intervalosname of the change |
Data Ranges... | Intervalos de Dados... |
Character Ranges | Gamas de Caracteres |
All ranges | Todos os intervalo s |
All ranges | Todos os intervalos |
Defined ranges | Intervalos definidos |
'Single IP 'or'start IP end IP' for IP ranges | 'IP Único' ou 'IP inicial IP final' para um intervalo de IPs |
Dose adjustments for prophylactic dose ranges of enoxaparin sodium | Ajustes posológicos para os intervalos de doses profiláticas de enoxaparina sódica |
Ignore memory ranges | Ignorar gamas de memória |
Cursors and Ranges | Cursores e Intervalos |
Clear Dictionary Ranges | Limpar as Gamas dos Dicionários |
Predefined Character Ranges | Gamas de Caracteres Predefinidos |
Compared with the June 2007 Eurosystem staff projections , the new ranges for 2007 and 2008 are within the ranges previously projected . | Em comparação com as projecções de Junho de 2007 dos especialistas do Eurosistema , os novos intervalos para 2007 e 2008 situam se dentro dos intervalos anteriormente projectados . |
The ranges with the highest peaks are the Andes and Rocky Mountain ranges. | As cordilheiras com os mais altos picos são os Andes e as montanhas Rochosas. |
For polychromatic sources, wavelength ranges can be selected using filters. | Para fontes policromáticas, comprimentos de onda específicos podem ser selecionados através de filtros. |
Recommended dose adjustments for therapeutic dose ranges of enoxaparin sodium | Ajustes de dose recomendados para os intervalos de doses terapêuticas de enoxaparina sódica |
Recommended dose adjustments for therapeutic dose ranges of enoxaparin sodium | Ajustes posológicos recomendados para os intervalos de doses terapêuticas de enoxaparina sódica |
Assistance ranges from training measures for journalists to media monitoring. | A ajuda estende se desde acções de formação para jornalistas até à supervisão dos meios de comunicação. |
Note BRINAVESS concentrate for solution for infusion ranges from colourless to pale yellow. | Nota a cor de BRINAVESS concentrado para solução para perfusão varia entre incolor a amarelo pálida. |
Patch to add support for IP ranges in IP filter dialog | Modificação para suportar os intervalos de IP' s numa janela de filtragem de IP' s |
ranges 0 1 2 3 | Todos os intervalos 0 1 2 |
Ranges of this normal distribution. | Intervalos de distribuição normal. |
Production capacity in tonnes (ranges) | Quadro 6 |
Closing stocks in tonnes (ranges) | Tal como mencionado no considerando 45, os produtores exportadores da RPC dispõem de capacidade não utilizada para aumentar muito rapidamente as suas exportações. |
The density of paper ranges from for tissue paper to for some speciality paper. | As gráficas também usam papel em tamanho A3, principalmente para confecção de cartazes. |
The average weight for this species is , with ranges of and reported. | A pelagem dorsal é cinzenta, com alguns tons avermelhados. |
Entering Ingredients ndash Ranges for the Amount and Alternate Ingredients are permitted | Introduzir os Ingredientes ndash São permitidos intervalos para a Quantidade e os Ingredientes Alternativos |
Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking. | Remover todas as gamas dos dicionários separados que foram definidas para a verificação ortográfica. |
In comparison with the previous ECB staff projections , the ranges projected for real GDP growth in 2007 are within the upper part of the ranges from March . | Em comparação com as anteriores projecções elaboradas por especialistas do BCE , os intervalos projectados para o crescimento real do PIB em 2007 encontram se dentro do limite superior dos intervalos divulgados em Março . |
Other species have different hearing ranges. | Outras espécies têm diferentes gamas de audição. |
whole number ranges, eg 3 4 | intervalos de números inteiros, eg 3 4 |
It ranges almost the full scale. | Tem quase a escala completa. |
For most patients, the dose ranges from 0.5 1.0 mg kg per day. | Para a maioria dos doentes, as doses variam entre 0, 5 e 1, 0 mg kg por dia. |
For most patients, the dose ranges from 0.5 1.0 mg kg per day. | Para a maioria dos doentes, a dose varia entre 0, 5 1, 0 mg Kg por dia. |
For higher weight ranges, use DEXDOMITOR 0.5 mg ml and its dosing table. | Para intervalos de peso superiores, usar DEXDOMITOR 0,5 mg ml e suas tabelas de dosagem |
For higher weight ranges, use DEXDOMITOR 0.5 mg ml and its dosing tables. | Para intervalos de peso superiores, usar DEXDOMITOR 0,5 mg ml e suas tabelas de dosagem |
For higher weight ranges, use Sedadex 0.5 mg ml and its dosing table. | Para intervalos de peso superiores, usar Sedadex 0,5 mg ml e suas tabelas de dosagem |
Related searches : Ranges Within - Ranges Across - Ranges Among - Ranges Around - It Ranges - Ranges Over - Ranges From - Ranges Between - Distinct Ranges - Ranges Widely - Spectrum Ranges From - Price Ranges From - At All Ranges - Ranges Of Motion