Translation of "ranging" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ranging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

individual dose ranging
Dose individual
By the rangers ranging
Pelos que ordenadamente se enfileiram,
The eggs average about long, ranging from , and have a breadth of , ranging from .
Reprodução Em uma ninhada ocorre 2 ovos e a incubação dura um mês e meio.
It is certainly wide ranging too wide ranging in terms of the issues addressed.
Ele é sem dúvida extenso demasiado extenso para os temas nele abordados.
Dose ranging efficacy MEA112997 (DREAM) study
Estudo MEA112997 de eficácia de intervalo de dose (DREAM)
Numbers are ranging from 50 to 250
Numbers are ranging from 50 to 250
The Secretary General's report is wide ranging.
O âmbito do relatório do secretário geral é bastante abrangente.
We need further ranging accompanying measures here.
A Comissão tomou quaisquer medidas preventivas, por exemplo, medidas de apoio ao nível dos preços?
These accusations led to a wide ranging investigation.
Essas acusações levaram a uma ampla investigação.
It calls for a more wide ranging agenda.
Solicita uma agenda mais ampla.
The study examined projects ranging in size from 2,000 to 100,000 lines of code, and programming languages ranging from assembly to PL I.
Os programas examinaram de 2.000 a 100.000 linhas de código em linguagens de programação de Assembly a PL I.
Their frequency varies widely, ranging from 2 to 21 .
A sua frequência tem um amplo espectro de variação entre 2 e 21 .
The second possibility for action is more wide ranging.
Aos comentários do Comissário, gostaria de acrescentar que a avaliação do impacto ecológico que esta Câmara votou e que foi adoptada pelo Conselho teria sido algo útil, como já deu a entender.
Wide ranging and courageous decisons are called for now!
Não, agora são necessárias decisões de longo alcance e ousadas!
This programme of measures is ambitious and wide ranging.
Este programa de medidas é vasto e ambicioso.
Wide ranging reforms of international finance are therefore essential.
Deste ponto de vista, impõem se reformas profundas da finança internacional.
The wide ranging nature of concentrations merits particular attention.
Devemos prestar especial atenção à grande diversidade de concentrações.
Southeast, southeast. Shallow's here. Naval bombardment ranging beachhead now.
Sueste, sueste, bombardeamento naval aproximase da praia .
Interferons have molecular weights ranging from 15,000 to 21,000 Daltons.
Os interferões têm um peso molecular que varia entre 15. 000 a 21. 000 Daltons.
In rare cases anaphylactoid reactions ranging to shock may occur.
Em casos raros, podem ocorrer reacções anafilactóides que variam até ao choque.
In rare cases anaphylactoid reactions ranging to shock may occur.
Em casos raros, podem ocorrer reacções
Interferons have molecular weights ranging from 15,000 to 21,000 Daltons.
Os interferões têm um peso molecular que varia entre 15.000 a 21.000 Daltons.
What we need here is a wide ranging information campaign.
É necessário levar a cabo uma vasta campanha de informação a este respeito.
It must be a wide ranging and broad based debate.
Deverá ser um debate abrangente e amplo.
Thank you, Commissioner, for a comprehensive and wide ranging answer.
Muito obrigada, Senhor Comissário, por esta resposta completa e abrangente.
The relative humidity is quite high, ranging between 75 and 80 .
A humidade relativa é bastante elevada, situando se entre os 75 e os 80 .
Alternative endings Many different endings exist, ranging from romantic to tragic.
Finais alternativos Existem muitos finais diferentes, que vão desde da romântica a trágica.
Cases involve children ranging in age from 2 to 16 years.
Há juizes que estão convictos de que as mulheres devem compartilhar a culpa do que lhes acontece.
This is, however, an infinitely more wide ranging issue, of course.
Mas esta, está claro, é muito mais importante.
The Green Paper will, of course, initiate a wide ranging discussion.
Este Livro Verde iniciará, naturalmente, uma ampla discussão.
Those are broad ranging provisions that will develop as services expand.
Trata se aqui de disposições muito amplas que serão desenvolvidas à medida que os serviços se expandirem.
Commissioner, you described this report as very wide ranging and ambitious.
Senhor Comissário, o senhor disse que este relatório era extenso e ambicioso.
The terrain of the county is mountainous, with elevations ranging from to .
A sede do condado é Robbinsville, e sua maior cidade é Robbinsville.
Firebombing switched to smaller cities, with populations ranging from 60,000 to 350,000.
O bombardeio mudou o foco para cidades menores, com populações que variavam de 60 mil a 350 mil habitantes.
Casualty estimates for immediate deaths vary widely, ranging from 22,000 to 75,000.
Estimativas de mortes e danos imediatos variam muito, de 22 mil a 75 mil.
Methadone individual dose ranging from 60 mg to 130 mg q. d.
Metadona Dose individual entre 60 mg e 130 mg, q. d.
30 million IU in doses ranging from 2.5 to 10 million IU.
o seu conteúdo de 30 milhões de UI em doses que variam de 2, 5 a 10 milhões de UI.
60 million IU in doses ranging from 5 to 20 million IU.
o seu conteúdo de 60 milhões de UI em doses que variam de 5 a 20 milhões de UI.
Insufficient attention is devoted to causes which currently require wide ranging research.
Em todas as sessões falamos de harmonização disto ou daquilo.
Without a precise, wide ranging initiative not even limited results are possible.
Não devemos falar de limitação de prejuízos, mas de construção.
Yesterday we had a wide ranging debate in this Parliament on Yugoslavia.
Ontem tivemos neste Parlamento uma extensa discussão sobre a Jugoslávia.
Secondly, anti discrimination provisions are ludicrously wide ranging and open to abuse.
Em segundo lugar, as disposições são exageradamente abrangentes e susceptíveis de violação.
Mr President in Office, thank you for that very wide ranging answer.
Senhor Presidente em exercício do Conselho, agradeço a sua resposta muito abrangente.
A wide ranging approach to the financing of development is also required.
Uma perspectiva ou enfoque amplo é igualmente necessário para o financiamento do desenvolvimento.
However, European services, public services, are much more wide ranging than that.
Todavia, os serviços europeus, os serviços públicos, são muito mais vastos.

 

Related searches : Ranging Between - Ranging Pole - Sound Ranging - Free Ranging - Ranging Across - Ranging Among - Are Ranging - Product Ranging - Ranging Around - Low Ranging - Ranging Sensor - Laser Ranging - Wider Ranging - Ranging Over