Translation of "rapidly evolving world" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rapidly - translation : Rapidly evolving world - translation : World - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It needs to open itself up to a rapidly evolving world. | Os Estados membros já dão muito pouco a palavra aos seus povos respectivos, mas a Comunidade, a esse respeito, bate todos os recordes. |
Standard setting is also evolving rapidly . | A normalização tem também evoluído a um ritmo rápido . |
Standard setting is also evolving rapidly . | O processo de definição de normas também tem vindo a evoluir rapidamente . |
It is a rapidly evolving situation. | É uma situação em rápida evolução. |
Patients who have rapidly evolving severe MS. | Doentes com EM grave em rápida evolução. |
It is an evolving world. | É um mundo em evolução. |
Patients with rapidly evolving severe relapsing remitting multiple sclerosis (see section 5.1). | Doentes com esclerose múltipla com exacerbação remissão grave em rápida evolução (ver secção 5. 1). |
The Nigerian Super Blog is a website that is constantly and RAPIDLY evolving. | The Nigerian Super Blog is a website that is constantly and RAPIDLY evolving. |
And in this rapidly evolving context, it's possible to imagine a world in which the mobile phone becomes something far more than a medium for social interaction. | E neste contexto de desenvolvimento alucinante, é possível imaginar um mundo no qual o telefone celular se torna algo muito maior que um mero meio de interação social. |
Delta Crucis is massive, hot and rapidly rotating star that is in the process of evolving into a giant. | É uma estrela massiva, quente e de rotação rápida que está evoluindo para uma gigante. |
It spreads rapidly around the world. | Propagando se rapidamente pelo mundo. |
It spreads rapidly around the world. | Este tipo de gripe alastra se rapidamente por todo o mundo. |
It spreads rapidly around the world. | Propaga se rapidamente pelo mundo. |
It spreads rapidly around the world. | Propaga se rapidamente por todo o mundo. |
It spreads rapidly around the world. | Propagando se rapidamente pelo mundo. |
The scientific knowledge for products made using biotechnology is not static due to the rapidly evolving methodology in this field of science. | O conhecimento científico relativo aos produtos fabricados com recurso à biotecnologia não é estático em vir tude da evolução rápida das metodologias neste ramo da ciência. |
Ofthat there is no doubt, but are you quite certain at this point in time that the Soviet Union is no longer one of the leading military powers in the world, rapidly evolving and modernizing ? | Mas, afinal, qual o balanço que podemos fazer da nossa verdadeira acção a favor dos direitos do homem? O que é que fizemos realmente? |
Mankind Evolving . | Mankind Evolving. |
Technology's evolving. | Tecnologia em evolução. |
Evolving creation. | Evoluindo criação. |
They only know a world dominated by rapidly changing technologies. | Eles só conhecem um mundo dominado por tecnologias que mudam rapidamente. |
PRES is a rare, often reversible, rapidly evolving neurological condition, which can present with seizure, hypertension, headache, lethargy, confusion, blindness, and other visual and neurological disturbances. | SEPR é um estado neurológico raro, frequentemente reversível e de evolução rápida que pode surgir acompanhado de crises epiléticas, hipertensão, dores de cabeça, letargia, confusão, cegueira e outros distúrbios neurológicos e visuais. |
This whole area is evolving very rapidly and with the development of the Internet, simple commodities like names, text, strings and characters have become very valuable. | Esta área está, toda ela, a evoluir muito rapidamente e, com o desenvolvimento da Internet, simples produtos como nomes, texto, cadeias de caracteres e caracteres tornaram se muito valiosos. |
First, the West is rapidly losing its influence in the world. | Primeiro, o Ocidente perde rapidamente sua influência sobre o mundo. |
Gutenberg's printing technology spread rapidly throughout Europe and later the world. | A tecnologia de impressão de Gutenberg espalhou se rapidamente por toda a Europa e mais tarde pelo mundo. |
First, the West is rapidly losing its influence in the world. | Primeiramente, o Ocidente está rapidamente a perder a sua influência no mundo. |
Yes, we are dealing with a very fast moving market and rapidly evolving technology, and we have tried to take that into account by acting relatively speedily. | Tratando se, por certo, de um mercado em constante mutação, de uma tecnologia em rápida evolução, procurámos ter isso em conta, negociando com uma certa fluidez. |
Furthermore , ensuring the proper functioning of settlement systems in rapidly evolving markets is indispensable for the stability of financial markets , even more so in times of market turmoil . | Além disso , dada a rápida evolução dos mercados , a garantia do bom funcionamento dos sistemas de liquidação é indispensável para a estabilidade dos mercados financeiros , sobretudo em períodos de turbulência . |
We are the evolving self | O ser em evolução é o que aparentamos ser |
So it was evolving upwards. | Por isso, as coisas estavam a evoluir. |
In conclusion, this is a worthwhile enhancement of the European Union's information society capabilities in a very fast evolving world. | Em conclusão, este é um reforço de reconhecido valor das capacidades da União Europeia no domínio da sociedade da informação num mundo em rápido desenvolvimento. |
Indeed, Islam s increasing military prowess helped it to spread rapidly around the world. | Na verdade, a proeza militar em desenvolver o islamismo ajudou a que este se propagasse rapidamente em todo o mundo. |
In fact, this technology's been evolving. | Na verdade, essa tecnologia tem evoluido. |
SEO is that it's constantly evolving. | SEO é estar constantemente em evolução. |
In fact, this technology's been evolving. | Na realidade, esta tecnologia tem se vindo a desenvolver. |
All societies are emergent, constantly evolving. | Todas as sociedades são emergentes, em constante evolução. |
So the international context is evolving. | O contexto internacional está, pois, a mudar. |
PRES is a rare, reversible, neurological disorder which can present with rapidly evolving symptoms including seizure, headache, confusion, blindness, and other visual and neurological disturbances, with or without associated hypertension. | SERP é um estado neurológico raro, reversível, que pode apresentar sintomas de evolução rápida, incluindo convulsão, dor de cabeça, confusão, cegueira e outros distúrbios visuais e neurológicos, com ou sem hipertensão associada. |
However, any definitive decision by Parliament at this time of a rapidly evolving European policy on security with the United States and the USSR would be entirely premature and most divisive. | De nada servi rá construir o novo corpo político da Europa transplantando as células cancerígenas da guerra fria. |
Still a Phase I trial, but evolving. | Ainda a primeira fase da experiência, mas evoluindo. |
I think I'm evolving day by day. | Acho que estou evoluindo dia a dia. |
And so the class is constantly evolving. | E assim a classe está em constante evolução. |
Still a Phase I trial, but evolving. | O ensaio ainda está em fase 1, mas está a evoluir. |
The scene changes. It's an evolving stage. | A cena muda para um palco rotativo. |
What Charles Darwin found two thousand years afterwards was known to Mahavira, that it is not a creation, it is an evolving world. | O que Charles Darwin descobriu dois mil anos depois já Mahavira o sabia, que não é nenhuma criação, mas sim um mundo em evolução. |
Related searches : Rapidly Evolving - Evolving World - Rapidly Evolving Technology - Rapidly Evolving Field - Rapidly Evolving Technologies - Rapidly Evolving Environment - Rapidly Evolving Needs - Rapidly Evolving Market - Are Rapidly Evolving - Rapidly Evolving Marketplace - Rapidly Changing World - Rapidly Moving World - Evolving Around