Translation of "rather than for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rather - translation : Rather than for - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For my sake rather than for his. | Mais por mim do que por ele. |
Let us go for rail rather than for lorries! | Optemos pelo caminho de ferro, mais do que pelo camião! |
Stem cells provide hope for new beginnings small, incremental steps, cells rather than organs, repair rather than replacement. | As células tronco fornecem esperança para novos começos pequenos passos incrementais, células ao invés de órgãos, reparar ao invés da substituição. |
Stem cells provide hope for new beginnings small, incremental steps, cells rather than organs, repair rather than replacement. | As células estaminais oferecem esperança para novos começos pequenos passos incrementais, células ao invés de órgãos, reparar ao invés de substituir. |
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold. | Aceitai antes a minha correção, e não a prata e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido. |
to MAKE the future rather than wait for it. | para se FAZER o futuro em vez de se esperar por ele. |
Real security is hungering for connection rather than power. | Segurança real é desejar conexão ao invés de poder. |
Real security is hungering for connection rather than power. | A verdadeira segurança é estar faminto por ligações humanas em vez de poder. |
People started buying for fun rather than by need. | As pessoas começaram a comprar mais por diversão que por necessidade. |
You often pick words for sound rather than meaning. | Ás vezes escolhemse as palavras pelo som e não pelo significado. |
rather than a LL.B.). | Doutor de Divindade , na área de teologia). |
Commitments rather than words. | Compromissos e não palavras. |
Duty rather than pleasure. | Obrigações ao invés do prazer. |
Rather less than more. | Mais ou menos. |
Gnutella2 relies extensively on UDP, rather than TCP, for searches. | A Gnutella2 usa extensivamente o UDP, no lugar do TCP, durante as pesquisas. |
We are heading for unremitting deterioration rather than a recovery. | O FEDER constitui, do ponto de vista político, o melhor símbolo da Comunidade. |
Hence the need for Article 37 rather than Article 152. | Daí a necessidade do artigo 37º, em vez do 152º. |
For that reason recycling rather than recovery should be increased. | Por isso, deveria incrementar se a reciclagem em vez da recuperação. |
I'll give you three barrels for 260, rather than 270. | Leve três e façolhe um preço. 260 em vez de 270, para os três. |
I'd rather submerge for 100 birds than not submerge for one plane. | Prefiro submergir por 100 pássaros do que não submergir por um avião. |
But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles. | Mas estruturas concebidas para unir ao invés de dividir, círculos mutuamente dependentes, e não triângulos de isolamento. |
Rather than using it for my computer, I actually opened it. | Em vez de usá lo para o meu computador, na verdade eu o desmontei. |
Rather than using it for my computer, I actually opened it. | Em vez de o usar para o meu computador, na verdade, abri o. |
adjustment brought into effect for commercial reasons rather than monetary reasons. | junto dos agricultores, tendo aproveitado para lhes falar sobre algumas realidades da vida. |
My preference would be for German unification rather than German reunification. | Em conclusão, já quase que completámos o pro cesso orçamental de 1990 e começámos a tempo o processo de 1991. |
I'd rather have her for a friend than an enemy. Heh. | Antes ela como amiga que inimiga. |
Feel sympathy, rather than contempt. | Por outras palavras, sentir compaixão, em vez de desprezo. |
Why reprocessing rather than burning? | A combustão não oferece nenhuma destas garantias. |
I'd rather that than swell. | É melhor isso que envenenado. |
Pfizer therefore decided to market it for erectile dysfunction, rather than for angina. | A Pfizer conseqüentemente decidiu comercializá la como tratamento para a disfunção erétil, ao invés de tratamento para a angina. |
Mr Schwartzenberg attacked me last night for going for pragmatism rather than idealism. | O Sr. Schwartzenberg criti cou me ontem à noite por defender o pragmatismo e não o idealismo. |
Now there's a real national blessing for you, rather than for Hamilton's banker friends. | Isto ж uma verdadeira benусo nacional para vocЖs, em vez de ser para os amigos banqueiros de Hamilton. |
They endure it rather than enjoy it and wait for the weekend. | Elas suportam, ao invés de aproveitar, e esperam pelo fim de semana. |
Selfridge promoted the radical notion of shopping for pleasure rather than necessity. | Selfridge promoveu a noção radical de fazer compras por prazer e não por necessidade. |
They endure it rather than enjoy it, and wait for the weekend. | Suportam em vez de desfrutar e esperam pelo fim de semana. |
COM SEC for Commission documents), rather than the EP session document number. | Será preferível dar como referência o número original (ex. COM SEC para documentos da Comissão) do que o número do documento de sessão do PE. |
It has now been decided to opt for Sellafield rather than Dounreay. | Mottola lado, a diminuição das produções e, por outro lado, exaltar a qualidade dos produtos agrícolas nos anos 2000. |
The time has come for action rather than words, on both counts. | Chegou o momento de passarmos das palavras aos actos, tanto num domínio como noutro. |
I hope that you are speaking for Parliament rather than Mr Rothley. | Espero que seja a senhora a nossa porta voz e não o senhor deputado Rothley. |
The time has therefore come, Mr President, for action rather than words. | Chegou, portanto, a hora, Senhor Presidente, de as palavras darem lugar às acções. |
I would rather die than surrender. | Eu prefiro morrer do que me render. |
I would rather die than surrender. | Prefiro morrer do que me render. |
I would rather die than surrender. | Prefiro morrer a me render. |
Quantity rather than quality is important. | A quantidade, mais do que a qualidade, é importante. |
I would rather sing than dance. | Eu prefiro cantar a dançar. |
Related searches : Than Rather - Rather Than Requiring - Are Rather Than - Rather Than Those - Rather Than Allowing - Use Rather Than - Rather Than Later - Rather Than Either - Rather Than More - So Rather Than - Rather Than You - Not Rather Than - Only Rather Than