Translation of "rather than requiring" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Rather - translation : Rather than requiring - translation : Than - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So why would growth not include people out of self interest, rather than requiring deliberate collective action?
Então por que é que o crescimento não incluiria pessoas do seu próprio interesse, em vez de exigir a acção deliberada colectiva?
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold.
Aceitai antes a minha correção, e não a prata e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.
However, four key subjects addressed in this report are essentially political, insofar as, rather than requiring administrative or technical reforms, they require political decision. These span
Porém, quatro questões chave examinadas no presente relatório revestem se de uma natureza essencialmente política, na medida em que, mais do que exigirem reformas administrativas ou técnicas, requerem uma decisão política Essas questões são as seguintes
rather than a LL.B.).
Doutor de Divindade , na área de teologia).
Commitments rather than words.
Compromissos e não palavras.
Duty rather than pleasure.
Obrigações ao invés do prazer.
Rather less than more.
Mais ou menos.
But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles.
Mas estruturas concebidas para unir ao invés de dividir, círculos mutuamente dependentes, e não triângulos de isolamento.
Other solutions are low tech, requiring little more than common sense.
Outras soluções assentam na baixa tecnologia, que exige pouco mais do que bom senso.
Feel sympathy, rather than contempt.
Por outras palavras, sentir compaixão, em vez de desprezo.
Why reprocessing rather than burning?
A combustão não oferece nenhuma destas garantias.
I'd rather that than swell.
É melhor isso que envenenado.
Where cod is concerned, the stock situation appears to be more serious, requiring rather more severe measures than those proposed for hake, although they could vary according to the species.
Quanto ao bacalhau, a situação destes stocks parece ser mais grave, necessitando de medidas um pouco mais severas do que as propostas para a pescada, embora possam ser diferentes de acordo com as espécies.
These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned.
Estas tarefas são imensas e exigem montantes bem superiores aos inicialmente previstos.
I would rather die than surrender.
Eu prefiro morrer do que me render.
I would rather die than surrender.
Prefiro morrer do que me render.
I would rather die than surrender.
Prefiro morrer a me render.
Quantity rather than quality is important.
A quantidade, mais do que a qualidade, é importante.
I would rather sing than dance.
Eu prefiro cantar a dançar.
I'd rather drink coffee than tea.
Eu gosto mais de café do que de chá.
I'd rather work than go out.
Preferiria trabalhar a sair.
Output numeric rather than named entities
Mostrar as entidades numéricas em vez de entidades com nome
Rather than do you get 100 .
Ao invés de fazê lo 100 .
I would rather text than talk.
Prefiro mandar mensagens do que falar .
We would rather give than receive.
Preferimos dar do que receber.
Synthesis, rather than build it yourself.
Síntese, ao invés de construí lo sozinho.
It warrants praise rather than brickbats.
Isso merece que se lhe tire o chapéu e não que se lhe teçam críticas.
We want unity rather than polyphony.
Preferimos a unidade à polifonia.
She'd rather die than wear it.
Prefere morrer, a vestilo.
Rather my life than my beard.
A barba? Antes a vida do que a barba!
You'd rather die than take us?
Prefere morrer?
Rather than have a child here
Tudo menos ter um filho aqui.
I'd rather sleep than go out.
Vou preferir dormir do que sair.
She favours you rather than me.
ela prefere você.
A superhero, rather than a photographer.
Um super herói, muito mais que o fotógrafo. E...
Stem cells provide hope for new beginnings small, incremental steps, cells rather than organs, repair rather than replacement.
As células tronco fornecem esperança para novos começos pequenos passos incrementais, células ao invés de órgãos, reparar ao invés da substituição.
Stem cells provide hope for new beginnings small, incremental steps, cells rather than organs, repair rather than replacement.
As células estaminais oferecem esperança para novos começos pequenos passos incrementais, células ao invés de órgãos, reparar ao invés de substituir.
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas e o favor é melhor do que a prata e o ouro.
And surgeons were tradesmen, rather than physicians.
E cirurgiões eram mais comerciantes do que médicos.
They connect people rather than dividing them.
Eles unem as pessoas em vez de dividi las.
Capital will flow in rather than out.
Os fluxos de capital serão no sentido da entrada, em vez da saída.
I'd rather stay home than go alone.
Prefiro ficar em casa do que ir só.
The color is purple rather than pink.
A cor é mais roxa do que rosa.
I'd rather stay here than go there.
Preferiria ficar aqui a ir lá.
He would rather die than disgrace himself.
Ele preferia morrer do que cair em desgraça.

 

Related searches : Than Rather - Rather Than - Are Rather Than - Rather Than Those - Rather Than Allowing - Use Rather Than - Rather Than Later - Rather Than Either - Rather Than More - So Rather Than - Rather Than You - Not Rather Than - Only Rather Than - Less Rather Than