Translation of "reach a number" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Number - translation : Reach - translation : Reach a number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hence, a number of slaughterhouses must be located within reasonable reach. | Quinto controlos rigorosos e agravamento das sanções para os casos de infracção. |
Is there some number we could reach. | Existe algum número que poderia chegar a nós. |
The treatment will be discontinued when white cells in your blood reach a certain number. | O tratamento será interrompido quando os glóbulos brancos do seu sangue atingirem um certo número. |
The next week, it jumped 112 places to reach number one. | Na semana seguinte, saltou 112 posições e alcançou o número um. |
The album managed to reach number thirty four on the Billboard 200. | O álbum apareceu na trigésima quarta posição na Billboard 200 . |
A TV special made by the BBC helped the album reach number six in the UK Charts. | Um especial de TV produzido pela BBC ajudou o álbum a alcançar o 6º lugar nas paradas britânicas. |
If there was a dial tone and you dialed a number, the odds were two in three you wouldn't get the number you were intending to reach. | Se tivesse linha e você discasse um número, as chances seriam duas em três de não conseguir falar com o número chamado. |
There are a number of questions I had hoped we would reach but there is no chance now. | Existem algumas questões que eu esperava fossem abordadas, mas não há qualquer hipótese agora. |
Moreover, there are a number of monks who are effectively maximizing the internet in order to reach a wider audience. | Além disso, existe inúmeros monges estão maximizando efetivamente o uso da internet para conseguir atingir um público maior. |
A lower f number denotes a greater aperture opening which allows more light to reach the film or image sensor. | Uma parada f menor representa uma abertura maior que permite que mais luz alcance o filme. |
A voice call originating in the VoIP environment also faces challenges to reach its destination if the number is routed to a mobile phone number on a traditional mobile carrier. | Empresas que fornecem o serviço de VoIP são geralmente chamadas provedoras, e os protocolos usados para transportar os sinais de voz em uma rede IP são geralmente chamados protocolos VoIP. |
Reach a goal | Atingir um objectivo |
Even using infinite precision arithmetic these methods would not reach the solution within a finite number of steps (in general). | Mesmo usando uma precisão infinita, estes métodos (geralmente) não chegariam à solução em um número finito de passos. |
A number of hypotheses on this sector are none the less developed in the following. Only when we reach our | Apenas nas nossas considerações finais fundamentar se á, com base nos diferentes estudos casuísticos, quais das teses a seguir desenvolvidas têm maior ou menor significado. |
I am happy that Parliament has been able to overcome a number of difficult issues and to reach this compromise. | Congratulo me pelo facto de o Parlamento ter conseguido ultrapassar uma série de questões difíceis e chegar a este compromisso. |
It was unable to reach number one and dropped off the chart after thirteen weeks. | Não foi possível alcançar o número um e deixou o gráfico após um total de 13 semanas. |
We dropped a huge number of amendments from first reading and concentrated in the committee on a number of compromise texts, on which it must be possible to reach agreement, in our view. | Renunciámos a grande número de alterações da primeira leitura, tendo nos agora concentrado, na nossa comissão, em alguns textos de compromisso, a respeito dos quais, deve ser, quanto a nós, possível chegar a acordo. |
Serial interfaces have a number of advantages over parallel SCSI, including higher data rates, simplified cabling, longer reach, and improved fault isolation. | A versão serial do SCSI tem muitas vantagens sobre a versão paralela como transferência de dados com mais agilidade, Hot swapping e isolação de erros melhorada. |
Just like the Commission, we also feel that the Union' s leaders must reach agreement on a limited number of strategic themes. | Tal qual a Comissão, nós também pensamos que os dirigentes da União devem entender se sobre um número mais conciso de dossiers estratégicos. |
REACH and REACH implementation | Diretiva 2009 35 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de abril de 2009, relativa às matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração |
REACH and REACH implementation | REACH e implementação do REACH |
The song reached number four on the U.S. Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number five in New Zealand, number seven in the United Kingdom and number 18 in Canada. | A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Global. |
to reach a definitive diagnosis | Chegar a um diagnóstico definitivo |
I have proposed a number of amendments in an attempt to reach a more balanced position. I feel that these proposals are, to a certain extent, problematic. | Provavalemnte, seria mais correcto limitar essa possibilidade aos casos em que existam motivos bastantes para pensar que as medidas tomadas pelo Estadomembro são insuficientes . |
He began by realizing that any number can be divided down over and over until you reach a group of smallest equal numbers. | Começou por tomar consciência de que qualquer número pode ser dividido sucessivamente até se chegar a um grupo de pequenos números. |
The negotiations have already made it possible to reach agreement on the above basic point and on a large number of other issues. | Incluirão igualmente uma série de disposições financeiras |
The Swedish Presidency, in tandem with a number of Member States as well as Parliament, has bent over backwards to reach a compromise before 1 May. | A Presidência sueca, em conjunto com alguns Estados Membros e com o Parlamento Europeu, exerceu uma forte pressão no sentido de atingir um compromisso antes de 1 de Maio. |
A number of respondents suggest this is a modest estimate and that the gap may now reach as high as GBP 5 million (EUR 7 million). | Nas suas respostas, várias partes consideram que se trata de uma estimativa optimista e que, na realidade, o défice poderia agora já abranger os investimentos de montante inferior a 5 milhões de libras esterlinas (7 milhões de euros). |
Meat Is Murder was the band's only album (barring compilations) to reach number one in the UK charts. | Meat Is Murder foi o único álbum da banda (exceto coletâneas) a alcançar o número um nas paradas do Reino Unido. |
What all of these practices have in common is they reach and engage the maximum number of learners. | (Narrador) O que todas estas práticas têm em comum é que cheguem a um número máximo de estudantes e os envolvam. |
The progressives must insist that the greatest number of services must reach all the citizens at accessible prices. | Quem defende uma posição progressista deve defender que o maior número de serviços chegue a todos os cidadãos a preços acessíveis. |
Despite the increase, the number of employees in production diminished to reach in the IP US the same level of production as in 2000 with a 26 reduction in the number of employees. | Não obstante, o número de trabalhadores afectos à produção diminuiu, tendo atingido no PI EUA o mesmo nível de produção já registado em 2000, apesar de uma diminuição de 26 do número de trabalhadores. |
It is precisely that criterion, Mr President, that the rapporteur uses to reach quite different conclusions about a number of derogations from the Commission. | A outra questão que se nos põe é o relatório Rogalla, relatório esse que nos foi, anteriormente, apresentado, e com o qual estamos de acordo. |
It became the band's third studio album to reach number one in both the UK and Ireland, it reached number six on the Billboard 200 album chart. | Day Age se tornou o terceiro álbum da banda a chegar a primeira posição na Inglaterra e na Irlanda, e também chegou a 6ª posição na Billboard 200 americana. |
Nevertheless, due to the fact that the draft bill raised a number of opposing interests, it was not yet possible to reach a final deliberation upon it. | Apesar disso, como o projeto suscitou uma série de discussões e contraposições de interesses, ele ainda não chegou a ser finalmente votado. |
It may reach a length of . | É uma espécie ovovivípara. |
9 tends to reach a plateau. | 9 |
In order to reach a compromise? | Para se chegar a um compromisso? |
They should reach a verdict soon. | O veredicto está para breve. |
Can't they ever reach a verdict? | Näo chegam a um veredicto? |
He tried to reach for a... | Ele tentou sacar da... |
It minimizes the maximum number of steps any visitor must take in order to reach an ice cream cart. | Minimiza o máximo número de passos que qualquer cliente tem de dar para alcançar um carrinho de gelados. |
Sometimes we are presented with a substantial number of amendments with very limited time within which to reach decisions on them. Plainly that is unsatisfactory. | Aí con támos com o inestimável trabalho do Grupo Canguru e com o importante significado político do facto de que, pela primeira vez, os doze Estados membros concorda ram, sob a forma de tratado, em proceder à conclusão de um mercado interno no fim de Dezembro de 1992. |
Twenty eight is a harmonic divisor number, a happy number, a triangular number, a hexagonal number, and a centered nonagonal number. | Como a soma dos seus factores é 28, trata se de um número perfeito. |
However, this number could easily reach 100,000 with the water levels continuing to rise in Gaza's coastal capital Xai Xai. | Contudo, esse número poderá facilmente atingir os 100 mil, uma vez que os níveis de água continuam a subir na capital provincial de Gaza, a cidade costeira de Xai Xai. |
Related searches : Reach Number - Reach Registration Number - Single Number Reach - A Reach - A Global Reach - Reach A Deadlock - Reach A Place - Reach A Aim - With A Reach - Reach A Group - Reach A Quorum - Reach A Balance - Reach A Breakthrough - Reach A Through