Translation of "really need" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Need - translation : Really - translation : Really need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elasticity of mind is something that we really need, you know, we really need, we really cherish and we really work on. | Elasticidade da mente é algo que realmente necessitamos, sabe, realmente necessitamos, que cuidamos e trabalhos nela. |
I really need this. | Olha, Pam, podes ajudar me? lt i gt Lamento, Nat. |
You really need it. | Sim, meu amor... Bem precisa, acredite! |
We really need our space. | Precisamos mesmo de nosso espaço. |
You really need a woman. | Você realmente precisa de uma mulher. |
You really need a psychiatrist. | Você realmente precisa de um psiquiatra. |
We really need to win. | Realmente precisamos vencer. |
That's what we really need. | Isso é o que nos realmente precisamos. |
I really need this job. | Eu realmente preciso deste emprego. |
I really need to pee! | Porque eu to morrendo de vontade de ir no banheiro! |
And we really need help. | E nós precisamos mesmo de ajuda. |
Do you really need him. | Você realmente precisa dele. |
Here's what we really need connection and love fourth need. | Isto é do que realmente precisamos relação e amor quarta necessidade |
Here's what we really need connection and love, fourth need. | ligação e amor quarta necessidade. |
I really need to hit somebody. | Estou sentindo uma vontade enorme de bater em alguém. |
I really need to hit somebody. | Eu realmente preciso bater em alguém. |
We really need a dedicated observatory. | Realmente precisamos de um observatório dedicado |
And that's what we really need. | E isso é o que realmente precisamos. |
It really does need fresh water. | Ele realmente precisa de água doce. |
We really need to change it. | Realmente precisamos mudar isto. |
Do you really need a car? | Você precisa mesmo de um carro? |
Do you really need a car? | Você realmente precisa de um carro? |
You need to be really careful. | Você precisa ser muito cuidadoso. |
I really don't need any help. | Eu, realmente, não preciso de nenhuma ajuda. |
Tom doesn't really need to worry. | O Tom não precisa se preocupar. |
We need really to see it. | Precisamos mesmo de olhar para ela. |
We really need to change it. | Precisamos mesmo de alterar isto. |
I really need this. All right. | Estou mesmo a precisar. |
We really need to be practical. | Sejamos práticas, portanto. |
We really need to discuss packaging. | É verdadeiramente necessários discutirmos a questão das embalagens. |
We really need to change this. | Temos de alterar esta situação. |
We really do need a deadline. | Precisamos efectivamente de ter uma data limite. |
I don't really need them anyways. | Eu não precisso deles de maneira nenhuma. |
Ah, we really need a man! | Ah, um homem faz muita falta! |
Anybody feels threatened, anybody really need it? | Alguém se sente ameaçado? Alguém precisa realmente de um? |
But we really need to test that. | Mas nós precisamos testar isto. |
We do need to really start trying. | O que realmente precisamos é começar a tentar. |
Do you really need to hurry up? | Você precisa mesmo se apressar? |
I really need to talk to you. | Eu preciso muito falar com você. |
I really need to talk to someone. | Eu preciso muito conversar com alguém. |
Do we really need to leave now? | Precisamos mesmo ir embora agora? |
So we need to really train them. | logo, temos que capacitar lhes de verdade. |
You really need to identify the interactions. | Você realmente precisa identificar as interações. |
Listen, Grandpa, I really need this camera. | Ouve, Avô, eu preciso mesmo desta câmara. |
We do need to really start trying. | Precisamos de começar a tentar. |
Related searches : I Really Need - We Really Need - Really Really - Really Well - Really Fast - Really Like - Really Happy - Really Matter - Really Want - Really Important - Really Hard - Really Excited