Translation of "we really need" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Need - translation : Really - translation : We really need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elasticity of mind is something that we really need, you know, we really need, we really cherish and we really work on. | Elasticidade da mente é algo que realmente necessitamos, sabe, realmente necessitamos, que cuidamos e trabalhos nela. |
We really need our space. | Precisamos mesmo de nosso espaço. |
We really need to win. | Realmente precisamos vencer. |
That's what we really need. | Isso é o que nos realmente precisamos. |
And we really need help. | E nós precisamos mesmo de ajuda. |
We really need a dedicated observatory. | Realmente precisamos de um observatório dedicado |
And that's what we really need. | E isso é o que realmente precisamos. |
We really need to change it. | Realmente precisamos mudar isto. |
We need really to see it. | Precisamos mesmo de olhar para ela. |
We really need to change it. | Precisamos mesmo de alterar isto. |
We really need to be practical. | Sejamos práticas, portanto. |
We really need to discuss packaging. | É verdadeiramente necessários discutirmos a questão das embalagens. |
We really need to change this. | Temos de alterar esta situação. |
We really do need a deadline. | Precisamos efectivamente de ter uma data limite. |
Ah, we really need a man! | Ah, um homem faz muita falta! |
We really didn't need that money, did we? | Não precisávamos do dinheiro, pois não? |
You know what we need? We really need a school for girls. | Nunca tinha havido nenhuma escola para raparigas. |
Here's what we really need connection and love fourth need. | Isto é do que realmente precisamos relação e amor quarta necessidade |
Here's what we really need connection and love, fourth need. | ligação e amor quarta necessidade. |
But we really need to test that. | Mas nós precisamos testar isto. |
We do need to really start trying. | O que realmente precisamos é começar a tentar. |
Do we really need to leave now? | Precisamos mesmo ir embora agora? |
So we need to really train them. | logo, temos que capacitar lhes de verdade. |
We do need to really start trying. | Precisamos de começar a tentar. |
And we really need to understand that. | Nós precisamos mesmo de entender isso. |
We need to really help him now. | Precisamos realmente ajudá lo agora. |
We don't really need Eureka for that. | O grupo Socialista dará um voto favorável a este relatório. |
We need helium, and the helium is what we really need to go deep. | Nós precisamos de Hélio, e o Hélio é o que realmente precisamos para ir mais fundo. |
We've really worked with them on saying what we need. And they've been really good at giving us what we need, and what other teachers need. | Explicamos a eles o que precisávamos, e eles nos deram exatamente o que nós e outros professores precisávamos. |
We need to take a really positive view. | Precisamos ter uma visão realmente positiva. |
That's really what it needs. We need it. | Precisamos disso. |
And finally, we need to really reward politicians. | E, finalmente, precisamos realmente premiar políticos. |
We really do need to find reliable allies. | Efectivamente, precisamos de encontrar aliados credíveis. |
What we really need is a loudspeaker system. | Necessitamos mesmo é de um serviço de altofalantes. |
And it's something we need to learn, and we need to learn it really soon. | É uma coisa que temos que aprender, e com muita rapidez. |
So, we have all these words, and we really need help! | Então, temos todas essas palavras, e precisamos de ajuda! |
So, we have all these words, and we really need help! | Então, temos estas palavras todas e precisamos mesmo de ajuda! |
But I'm really afraid we need much, much more. | mas receio de que precisamos muito, muito mais. |
That's really all we would need to be drinking. | Isso é realmente tudo o que você precisa beber. |
I don't think we really need to do this. | Eu não acho que nós realmente precisamos fazer isso. |
I don't think we really need to do this. | Não acho que nós realmente precisamos fazer isso. |
We really need to debate this in more detail. | Pode dizer se, que o programa de investigação do meio ambiente tem, no âmbito da Comunidade Europeia, cinco grandes objectivos. |
We really do need external inspection and certification agencies. | Necessitamos absolutamente de sistemas externos de controlo e certificação. |
Ladies and gentlemen, do we really need this directive? | Senhoras e Senhores Deputados, necessitamos, realmente, desta directiva? |
We could have the kinds of equipment that we would really need. | Poderíamos ter os equipamentos realmente necessários. |
Related searches : Really Need - I Really Need - We Need - We Really Are - We Really Recommend - We Really Like - We Really Hope - We Really Enjoyed - We Really Regret - We Really Appreciate - We Really Should - Really Really - We Need Approval - We Need Further