Translation of "regrets" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Regrets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regrets? | Arrependerme? Não. |
Regrets! | Pesares! |
It regrets . | Ela lamenta . |
Regrets what? | Lamenta o quê? |
She regrets it. | Ela lamenta ele. |
My regrets, monsieur. | Lamento, senhor. |
Any regrets, Father? | Algum arrependimento, Padre? |
I have no regrets. | Eu não tenho arrependimentos. |
I have no regrets. | Não possuo arrependimentos. |
We all have regrets. | Todos nós temos arrependimentos. |
I have no regrets. | Não tenho arrependimentos. |
Have you any regrets? | Arrependeste? |
Mr. Kraler regrets what? | O Mr. Kraler lamenta o quê? |
I have no regrets | Não tive remorsos. |
Field Marshal Kesselring regrets. | Marechaldecampo Kesselring lamenta. |
He regrets having been lazy. | Ele se arrepende de ter sido preguiçoso. |
I don't have many regrets. | Eu não tenho muitos arrependimentos. |
I don't have many regrets. | Não tenho muitos arrependimentos. |
Today, I have no regrets! | Hoje, não o lamento! |
The Union regrets this measure. | A União lamenta esta medida. |
We can banish all regrets | Podemos banir Todos os arrependimentos |
Looking back, I have no regrets. | Olhando para trás, não me arrependo. |
She remembers everything and regrets nothing. | Lembra se de tudo e não se arrepende de nada. |
He claimed to have no regrets. | Dizia não se arrepender de nada. |
Tom already regrets what he did. | Tom já está arrependido do que fez. |
Tom already regrets what he did. | O Tom já está arrependido do que fez. |
I have a lot of regrets. | Eu tenho muitos arrependimentos. |
I've got no regrets about it. | Eu não tenho qualquer arrependimento acerca disso. |
So he became full of regrets. | Contou se, depois, entre os arrependidos. |
Free of cares, memories or regrets. | Livre de preocupações, recordações e arrependimentos. |
He had regrets after the fact. | Arrependeuse após o fato. |
Live without worries, die without regrets. | Querem viver sem preocupações, e morrer sem remorsos... |
He regrets his having wasted his money. | Ele lamenta o fato de ter desperdiçado seu dinheiro. |
Tom regrets that he couldn't do that. | Tom lamenta não poder ter feito isso. |
Tom regrets having agreed to do that. | O Tom se arrepende de ter concordado em fazer aquilo. |
Count Fersen regrets, madame. He's expected elsewhere. | O Conde Fersen sente muito, mas tem outro compromisso. |
Also no regrets about last night, huh? | Mas também não há arrependimentos por ontem à noite. |
The management regrets to announce that mr. | O Sr. Hollenius, por desgraça, não chegou. |
My wife regrets very could not come. | A Sra. Smiley lamenta muito não poder ter vindo, motivos de saúde. |
And his regrets over your unfortunate accident. | E de seu pesar pelo infeliz acidente que sofreu. |
The point isn't to live without any regrets. | A questão não é viver sem arrependimentos. |
I wonder if Tom regrets what he did. | Será que Tom se arrepende do que fez? |
I wonder if Tom ever regrets leaving Mary. | Me pergunto se o Tom se arrepende de ter deixado a Mary. |
I wonder if Tom ever regrets leaving Mary. | Eu fico imaginando se Tom nunca se arrepende de ter deixado Mary. |
Tom said he really regrets not doing that. | O Tom disse que se arrepende mesmo por não estar fazendo isso. |
Related searches : Regrets Only - Best Regrets - Regrets About - Many Regrets - He Regrets - Any Regrets - Without Regrets - Have Regrets - No Regrets - She Regrets - Regrets That - Live Without Regrets - Have No Regrets - With No Regrets