Translation of "relationship breaks" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breaks - translation : Relationship - translation : Relationship breaks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You look at this the relationship to McDonald's breaks down here.
Olhem só. O relação com o McDonald's acaba aqui.
You look at this, the relationship to McDonald's breaks down here.
Vejam isto. A relação com o McDonald's acaba aqui.
If the family's poor, they find it difficult to visit, and gradually the relationship breaks down.
Se a família é pobre, eles sentem dificuldade em visitar e gradualmente o relacionamento se rompe.
As a result, Elsie breaks off her relationship with Ben, out of loyalty to her father.
Como resultado, Elsie termina seu relacionamento com Ben como prova de lealdade aos ideais defendidos por seu pai.
If the family's poor, they find it difficult to visit, and gradually the relationship breaks down.
Se a família for pobre, tem dificuldade em visitá los e, gradualmente, a relação acaba por ceder.
Lana's relationship with Lex Luthor breaks off after she tries to pass information on to Clark about Luthor's plots.
Magoada, Lana se envolve com Lex Luthor e começa a namorá lo, deixando Clark perplexo.
Breaks
PausasName
Short Breaks
Pausas Pequenas
Long Breaks
Pausas GrandesTranslate this as the longest plural form. This is used to calculate the width of window
During Breaks
Durante as Pausas
Skipping Breaks
Ignorar as Pausas
Tiny Breaks
Pausas Pequenas
Big Breaks
Grandes Pausas
Without breaks.
Sem pausas.
Food breaks
Pausas alimentares
main meal breaks (i.e. not short rest periods or refreshment breaks),
intervalos para refeição (não inclui curtos períodos de descanso ou pausas para snacks)
Glass breaks easily.
O vidro se quebra com facilidade.
Glass breaks easily.
Vidro quebra facilmente.
Big breaks now.
Há uma grande aberta.
Hence, he who breaks his oath, breaks it only to his own loss.
A Mão de Deus está sobre as suas mão porém, quem perjurar, perjurará em prejuízo próprio.
Domestic series ids Breaks
Identificadores das séries nacionais Quebras
South Africa Breaks Out
A África do Sul Irrompe
He never breaks promises.
Ele nunca quebra suas promessas.
Paladin breaks into H.A.M.M.E.R.
Elektra acaba sendo contratada pelo Rei do Crime para ser sua assassina particular.
Breaks the selected layout
Quebra a disposição seleccionada
Plasmin breaks up clots.
A plasmina degrada os coágulos.
It breaks it up.
Ela dissolve o. A coisa está, agora, totalmente desfeita.
All hell breaks loose.
O inferno soltou se.
Your breaks is coming.
A tua oportunidade está a chegar.
It breaks somewhere here.
Abre algures por aqui.
That breaks all bargains.
Isso anula o contrato.
At last the breaks
No mínimo dos mínimos
Only with additional breaks
Trabalho apenas com pausas adicionais
BREAKS ( Breaks ) . This attribute provides a description of breaks and major changes over time in the collection , reporting coverage and compilation of the series .
BREAKS ( quebras ) Este atributo descreve as quebras e principais alterações verificadas ao longo do tempo ao nível da recolha , cobertura e compilação da série .
increased blood level of amylase (enzyme that breaks down starch) and lipase (enzyme that breaks
aumento dos níveis de sanguíneos de amilase (enzima que metaboliza o amido) e lipase (enzima
The nuclear envelope breaks down.
O envoltório nuclear se rompe.
No. It breaks through those.
Não, ela vai além disso tudo.
Active breaks amid rugged landscapes
Atividades no coração de uma natureza virgem
This breaks with Funes arrogance.
Isso rompe com a prepotência de Funes.
He never breaks his promises.
Ele nunca quebra suas promessas.
It really breaks my heart.
Isso realmente parte meu coração.
When the heaven breaks apart.
Quando o céu se fender,
God never breaks a promise.
Sabei que Deus não falta à Sua promessa.
When the sky breaks apart.
Quando o céu se fender,
When the sky breaks apart
Quando o céu se fender,

 

Related searches : Relationship Breaks Down - Breaks Off - Breaks Even - Breaks Ground - Trade Breaks - It Breaks - Breaks Loose - He Breaks - Skin Breaks - Media Breaks - Breaks Away