Translation of "remains liable" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Liable - translation : Remains - translation : Remains liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's liable? | O que é difamação? |
Who is liable? | Quem é responsável? |
They're not legally liable. | Elas não são responsáveis legalmente. |
They're not legally liable. | Não tinham responsabilidade legal. |
Chair's liable to break. | Vem aqui e sentate. Esta cadeira pode partirse. |
He's liable to beat me. | Dб, nada. |
Somebody's liable to see us. | Alguém pode vernos. |
We're liable to wait weeks. | Íamos ter que esperar semanas. |
I'm liable to get shot. | Estou sujeito a levar um tiro. |
I'm liable to think anything. | Acredito em tudo o que me dizem. |
You're liable to get fired. | E se eu prometer não atrapalhar, Sr. Walsh? |
You're liable to catch cold! | Podes apanhar uma constipação! |
Appropriate remuneration for liable capital | Remuneração adequada do capital de garantia |
The ECB shall not be liable | The ECB shall not be liable |
These articles are liable to duty. | Estes artigos estão sujeitos a impostos. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Todos podemos perder o tento na língua. |
I'm liable to wake him up. | Ainda o acordo. Quem? |
Any minute I'm liable to explode. | Posso explodir a qualquer momento. |
(p) enforcement of the claim would lead to insolvency of the party liable.' b) Reassessment of persons liable | Os princípios básicos iniciais, que antigamente e durante anos funcionaram de modo satisfatório para todos os participantes, já não podem ser mantidos. |
In such cases, principals are held liable. | Nesses casos, os responsáveis principais são considerados responsáveis. |
It's liable to get chilly before morning. | É possível que arrefeça durante a noite. |
He's liable to get tough, Mr. Smith. | Ele é muito feroz, Sr. Smith. |
He's liable to keel over from shock. | Ele pode desmaiar com o choque. |
Custer's liable to go loco about this. | O Custer pode ficar louco com isto. |
And humans are liable to make mistakes. | E todos os homens cometem erros. |
Six weeks. Liable to be six years. | Qualquer dia são seis anos. |
This ain't politics! It's a deliberate liable. | Isto não é política, é uma difamação deliberada! |
A discriminatory bonus liable to hinder exports | Um bónus discriminatório susceptível de entravar as exportações |
of which not usable as liable capital | quota parte não utilizável como capital de garantia |
If he cannot sell a part of this liability under market conditions to the new owner he remains liable for this part, and the new owner cannot be held liable for it, irrespective of the size of this part as compared to the actual time during which the first owner operated the plant. | Se não puder vender uma parte desta responsabilidade em condições de mercado ao novo proprietário, continuará a ser responsável por essa parte e o novo proprietário não pode ser responsabilizado pela mesma, independentemente da dimensão da parte em questão em comparação com o período efectivo de exploração da central pelo primeiro proprietário. |
I'm liable to go before long and if they send me away, I'm liable to go long before my time. | É provável que já näo dure muito, e se me mandarem embora, sou capaz de ir antes do meu tempo. |
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt. | Quando são vários os devedores de uma mesma dívida, devem proceder ao pagamento da dívida a título solidário. |
The man is liable to the death penalty. | O homem está sujeito à pena de morte. |
TheCommunity budget will be liable for the prompt | Isto corresponde à repartição normal de tarefas entre a Co munidade Europeia e os outros países ou organizações doadoras. |
Thirteen's liable to be unlucky for De Lautruc. | A décima terceira trará azar ao De Lautruc. |
There's liable to be some lead flying tonight. | Aqui é provável que só voe chumbo esta noite. |
You're liable to be struck dead or something. | Podes cair fulminado. |
In which case, the company is not liable. | Nesse caso, a companhia não é responsável. |
You're liable to trip and break your neck. | Podes tropeçar e partir o pescoço. |
You're liable to get conked on the head. | Podes levar na cabeça. |
Well, it's liable to be a tough struggle. | Bem, provavelmente, vai ser uma luta difícil. |
You are making yourselves liable for his crime. | Estão a tornarse cumplíces deste crime. |
My maid is liable to be home anytime. | A empregada deve estar aí a chegar. |
debtor means any person liable for a debt | Devedor qualquer pessoa responsável por uma dívida |
Infringement rendered the company concerned liable for damages. | Uma infracção a este princípio obriga ao pagamento de uma indemnização por parte da sociedade em causa. |
Related searches : Remains Fully Liable - Strictly Liable - Are Liable - Liable Party - Fully Liable - Solely Liable - Liable Capital - Legally Liable - Criminally Liable - Make Liable - Found Liable - Tax Liable