Translation of "are liable" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are liable - translation : Liable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These articles are liable to duty.
Estes artigos estão sujeitos a impostos.
In such cases, principals are held liable.
Nesses casos, os responsáveis principais são considerados responsáveis.
And humans are liable to make mistakes.
E todos os homens cometem erros.
You are making yourselves liable for his crime.
Estão a tornarse cumplíces deste crime.
Such refunds are liable to raise delicate legal problems.
Esta restituição é susceptível de originar questões jurídicas delicadas.
First, they are liable to intersect the 45 line.
Dado que o rendimento per capita é o critério de classificação para a abeissa, e como nunca se dá o caso de existir uma distribuição completamente equitativa do rendimento (todos auferem o mesmo rendimento), a curva de Lorenz para a distribuição do rendimento é sempre côncava, isto é, situa se à direita da linha dos 45 .
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt.
Quando são vários os devedores de uma mesma dívida, devem proceder ao pagamento da dívida a título solidário.
What's liable?
O que é difamação?
We are liable to judge others by the clothes they wear.
Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem.
Though you are not liable if he does not purify himself.
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
though you are not liable if he does not purify himself.
Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
Who is liable?
Quem é responsável?
They are liable to be sentenced to death for this reason alone.
Por muito dignas que sejam, as propostas de resolução não adiantam nada.
There are many areas of conflict, which are liable to jeopardise the entire Barcelona Process.
As zonas de conflito são muitas, e arriscam se a comprometer o processo de Barcelona no seu conjunto.
They're not legally liable.
Elas não são responsáveis legalmente.
They're not legally liable.
Não tinham responsabilidade legal.
Chair's liable to break.
Vem aqui e sentate. Esta cadeira pode partirse.
Finally, we are against all modifications which are liable to overburden the EAGGF Guideline section with
Em conclusão, gostaria de lhes dizer que a nossa Comunidade não deve fechar se sobre si própria.
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) .
Cada devedor é individual e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( são excluídos os co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito ) .
Each debtor is individually and severally liable for the full repayment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) .
Cada devedor é individual e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( são excluídos os co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito ) .
Where several persons are liable for payment of the amount corresponding to one debt, they shall be jointly and severally liable for the payment of that amount.
a dívida é constituída no país a que pertence a última estância aduaneira de passagem que comunica a passagem de fronteira à estância aduaneira de partida ou, na sua falta, no país a que pertence a estância aduaneira de partida.
Each debtor is individually and severally liable for the full repay ment of the credit claim in question ( co debtors jointly liable for individual credit claims are excluded ) .
Cada devedor é pessoal e solidariamente responsável pelo reembolso total do direito de crédito em causa ( com exclusão dos co devedores conjuntamente responsáveis por direitos de crédito individuais ) .
He's liable to beat me.
Dб, nada.
Somebody's liable to see us.
Alguém pode vernos.
We're liable to wait weeks.
Íamos ter que esperar semanas.
I'm liable to get shot.
Estou sujeito a levar um tiro.
I'm liable to think anything.
Acredito em tudo o que me dizem.
You're liable to get fired.
E se eu prometer não atrapalhar, Sr. Walsh?
You're liable to catch cold!
Podes apanhar uma constipação!
Appropriate remuneration for liable capital
Remuneração adequada do capital de garantia
GUTIERREZ DIAZ which are liable to have a harmful effect on the cohesion policy.
Gutiérrez Diaz deve resultar do reforço das acções em matéria de ordenamento territorial à escala comunitária e continental.
Africa and Africans are not liable guilty of any offence in the form of irrationality.
A África e os africanos não são culpáveis por nenhum pecado de irracionalidade.
Lastly, it should be determined to what extent those who managed the crisis are liable.
Por um lado, daqueles que deviam ter fiscalizado e não fiscalizaram por outro, daqueles que, tendo fiscalizado, não agiram.
The ECB shall not be liable
The ECB shall not be liable
Anybody's tongue is liable to slip.
Todos podemos perder o tento na língua.
I'm liable to wake him up.
Ainda o acordo. Quem?
Any minute I'm liable to explode.
Posso explodir a qualquer momento.
(p) enforcement of the claim would lead to insolvency of the party liable.' b) Reassessment of persons liable
Os princípios básicos iniciais, que antigamente e durante anos funcionaram de modo satisfatório para todos os participantes, já não podem ser mantidos.
The implications of harmonization are seen at their most punitive and discriminatory when basic goods are liable to tax.
As implicações da harmonização revelam os seus aspectos mais punitivos e discriminativos quando se lançam impostos sobre bens de primeira necessi dade.
They are vulnerable to disturbance during the breeding season and also liable to lead shot poisoning.
São vulneráveis às perturbações durante a estação de postura e sofrem de envenenamento por chumbo de tiros.
You are liable to imperil your life out of distress that they will not have faith.
É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.
Mr President, I wanted to express my concern as some facts are liable to be misinterpreted.
Senhor Presidente, gostaria de expressar a minha inquietação quanto ao facto de alguns assuntos poderem ser mal entendidos.
In particular, we are opposed to the latter not being liable in the event of strikes.
Concretamente, não concordamos com a desresponsabilização dessas companhias em caso de greve.
It's liable to get chilly before morning.
É possível que arrefeça durante a noite.
He's liable to get tough, Mr. Smith.
Ele é muito feroz, Sr. Smith.

 

Related searches : Are Held Liable - You Are Liable - Are Liable For - Are Not Liable - We Are Liable - Are Liable Towards - Strictly Liable - Liable Party - Remains Liable - Fully Liable - Solely Liable - Liable Capital - Legally Liable